|
АФАНАСИЙ ВЕЛИКИЙДвенадцатое праздничное послание Афанасия ВеликогоВозлюбленному брату, сотруднику нашему Серапиону. 1) Благодарение Божественному Промышлению за то, чем оно одаряет нас во всякое время! И теперь оно милостиво допускает нас достигнуть праздника [Пасхи]. Итак, составив, как обычно, послание касательно праздника Пасхи, возлюбленный мой, посылаю его тебе, дабы, при твоем содействии, и все братия узнали о дне радости. А поелику мелетиане, как скоро пришли они из Сирии, похвалялись достижением того, что им не принадлежит, — я разумею то, что и они сопричислены к кафолической Церкви, — то ради сего я посылаю тебе список послания наших сослужителей, которые из Палестины, чтобы ты, когда он дойдет до тебя, мог узнать касательно лукавства лицемеров, о чем, в нем изложено. Именно, поелику они, как я только что сказал, похвалялись; то я почел необходимым написать епископам Сирии, — и Палестинские тотчас прислали нам ответ, соглашаясь с решением относительно их, как ты увидишь это из копии. А как тебе нет нужды сравнивать послания всех епископов по порядку, то я послал тебе лишь одно, которое совершенно сходствует с остальными, так что ты из него [одного] можешь узнать приговор всех. Я знаю, они воспылают [483] непримиримою ненавистью против всякого за то, что подверглись порицанию за свои подлоги. Делом необыкновенной важности и нетерпящим отлагательства почел я также напомнить мерности вашей, — об этом пишу я и каждому в отдельности, — чтобы ты возвестил братиям о Четыредесятнице и внушил бы им убеждение о необходимости поста ради того, чтобы, когда весь мир постится, одни мы, живущие в Египте, не были в посмеянии за то, что не соблюдаем пост, а наоборот, в эти дни предаемся веселию. Ибо, если мы потому не постимся, что послание еще не прочитано [в собрании], то необходимо устранить этот предлог и побудить прочитать послание ранее Четыредесятницы, дабы никто не имел повода жаловаться, что он не постился [по неведению]; а если оно и прочитано уже, то можно дать им наставление касательно поста. Но, возлюбленный, как бы ни было, убеди их в этом и научи их поститься сорок дней; ибо постыдно было бы, когда все поступают так, только находящимся в Египте, вместо воздержания, предаваться веселию. А как я был обеспокоен тем, что некоторые зазирают нас в этом, то и вынужден был писать тебе подобным образом. Если ты сие послание получил и, прочитав, убедил их, то пиши мне в ответ, возлюбленный! дабы и я, получив о сем уведомление, мог порадоваться. 2) Почел я за необходимое также и то довести до вашего сведения, что вместо усопших епископов определены следующие: в Танисе вместо Илиоса — Феодор, в Арсеноитиде Сильван вместо Калозириса, в Паралосе — Немесион вместо Нуна, в Буколии — Ираклий, в Тентире Андроник вместо отца своего Саприона, в Фивах Филон вместо Филона, в Максимианополисе Гермин вместо Атраса, в нижнем Аполлоне Сарапион вместо Плутиона, [484] в Афродитоне Серен вместо Феодора, в Ринокоруре — Соломон, в Стафме — Аравион; и в Мармарике: в восточной Гариатиде Андрагаф вместо Иеракса, в южной Гариатиде Кианит вместо Никона, — дабы вы могли им писать и от них получать каноническия послания. Приветствуйте друг друга лобзанием святым! приветствуют вас все братья, которые при мне! Сие послание писал Афанасий из Рима. Двенадцатое послание не обретается. (пер. под ред. П. С. Делицына)
|
|