|
№ 291 Письмо генерал-губернатора о-ва Иль-де-Франс де Каэна генерал-губернатору Филиппин М. Ф. де Фольгерасу с требованием признать власть Наполеона I Не позднее мая 1809 г. (Датируется на основании док. № 290, в котором сказано, что генерал-губернатор М. Ф. де Фольгерас опубликовал присланные ему де Каэном официальные бумаги (среди которых было, очевидно, и данное письмо) в мае 1809 г.) Губернатор и генерал-капитан французских поселений к востоку от мыса Доброй Надежды — е. пр-ву губернатору и генерал-капитану Филиппинских островов. Имею честь переслать в. пр-ву копию тайного договора между е. в-вом императором Франции, королем Италии и е. в-вом королем Испании и Индий, подписанного в Париже 24 октября 1807 г. и ратифицированного в Мадриде 17 ноября того же года 311. Из этого документа и прочих, которые я прилагаю для сведения в. пр-ва, вам станет известно о передаче королем всех его владений е. в-ву императору Наполеону 312, который, желая процветания испанской монархии, уступил ее во всей ее целостности своему старшему брату, королю Обеих Сицилий 313. Е. в-во император торжественно поклялся сохранять в Испании все старинные нравы и обычаи, особенно католическую религию, в той же самой чистоте, в которой она находится в настоящее время. Он намеревается созвать кортесы в Байонне, чтобы возвратить испанскому народу его древние законы и права, и с удовлетворением будет следить, дабы новый монарх, ниспосланный провидением, свято соблюдал эти законы. Исходя из этого, не могу не известить об этом заранее в. пр-во, чтобы, убедившись в огромной важности оставления испанской монархии во всей ее целостности, вы приняли надлежащие меры в соответствии с инструкциями, которые я для вас прилагаю, чтобы никоим образом и ни в какое время не могла быть нарушена безопасность этих островов. В противном же случае могут наступить пагубные последствия для в. пр-ва и для этих колоний. В. пр-во не может не сознавать, что главная задача инструкций заключается в предупреждении в. пр-ва, чтобы вы своим поведением не допускали реализации никаких планов, могущих возникнуть у англичан, осведомленных о новых переменах, которые, по-видимому, уже совершились в Испании. Я также уполномочен сообщить в. пр-ву, что вы должны в той же степени опасаться и русских и разведать во что бы то ни стало, какие силы у них есть в настоящее время на Камчатке 314. Надеюсь, что в. пр-во ответит мне без задержки. Благоволите быть уверенным в глубоком уважении, с которым пребываю в. пр-ва покорнейший слуга Де Каэн. [555] АВПР, ф. Канц., д. 7522, лл . 140 об.— 141. Приложение к “Gazeta de la regencia de Espana e Indias” от 4 сентября 1810 г., на исп. яз. Комментарии311. Очевидно, имеется в виду договор о разделе Португалии, подписанный в Фонтенбло 27 октября 1807 г. между Францией и Испанией. 312. Вероятно, подразумевается договор, подписанный в Байонне (май 1808 г.). 313. Король Обеих Сицилий—старший брат Наполеона Жозеф Бонапарт (1768—1844). В 1806 г. был провозглашен королем Неаполя и Обеих Сицилии. 314. В письме генерала де Каэна Фольгерасу отразилось осознание непрочности оформленного Тильзитским миром франко-русского союза. После победы над Австрией в 1809 г., явившейся кульминационной точкой военных и дипломатических успехов Наполеона, русско-французские отношения стали быстро ухудшаться, что ставило на повестку дня вопрос о возможности возобновления военных действий между двумя державами. Однако опасения де Каэна относительно присутствия на Камчатке русских военных сил, которые якобы могли представить угрозу французским интересам на Филиппинах, были лишены всякого основания. Как известно, до середины XIX в. Россия вообще не имела на Дальнем Востоке сколько-нибудь значительных военно-морских соединений. Столь преувеличенное представление о несуществующих военных силах России на Камчатке явилось, очевидно, следствием неверной информации и в известной мере могло быть навеяно искаженными слухами о посещении района Тихого океана русскими кругосветными экспедициями 1803—1809 гг., которые преследовали исключительно торговые и научные цели. |
|