Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 210

Из реляции Н. К. Хотинского Екатерине II об англо-испанских переговорах по поводу “манильского долга”

10(21) октября 1765 г. Эскуриал 187

№ 16

...Наконец обещанный от здешнего двора ответный мемориал милорду Рошефорту вручен. О точном оного содержании сведать трудно; сколько ж о том известно, то требование аглинское о платеже 2 млн. уничтожено многими доводами и главнейше самою тою манильскою капитуляциею, на которой агличане свое требование утверждают, а именно: доказывают здешние, во-первых, что по заключении оной предан был город грабежу через целые три дни и точно для избежания сего подвергнулись было жители заплатить 4 млн. пиастров тяжелых 188; во-вторых, что в той капитуляции выговорена была безопасность манильской торговли, которая также не наблюдена завоеванием известного галиота “Пресвятые троицы”, принадлежащего тому городу, и который признан в Англии за добрую добычу. О сем последнем предъявляет каждая сторона свое право, толкуя в свою пользу двоякий смысл пункта, касающегося до манильской торговли, ибо о безопасности оной упомянуто было в Генеральных терминах 189 и не определено время, когда оная начаться имела. Доказав таким образом, что агличане нарушили свои обязательства, заключают, что тем самым и они от своих освобождены. Впрочем примечают, что один грабеж города, кроме потери галиота, превосходит число 2 млн. пиастров, и выводят из того, что король все сие не уважает, желая только сохранить мир. Слух носится, будто бы в здешние гавани посланы указы вооружать корабли и повелено войско комплектовать. Буде то в самом деле есть, то, конечно, должно приписывать сие отчасти предосторожности здешней, не менее ж, однако, и тому, чтоб сим наружным твердым поведением отвратить агличан от войны, буде бы они на то покусились. Так же рассуждают, что, в том же виду и дабы в случае нужды иметь все свои силы соединенные, заключил здешний двор мир с императором мароккским 190. Здесь надеются, что нынешнее аглинское министерство не долго устоит. От перемены оного ожидают также по делам лутчего...

Н. Хотинской. [327]

Пометы: на л. 60 об.: Получена в 18 день ноября 1765.

на л. 57: Возвращена из дворца 29 ноября 1765.

АВПР, ф. Снош. Рос. с Исп., оп. 58, д. 271, лл. 57 об.— 58. Дешифровка текста на подлиннике.


Комментарии

187. Эскуриал — дворец-монастырь близ Мадрида, резиденция испанских королей.

188. В то время имели хождение две разновидности испанской монеты песо (пиастр), равные по стоимости 8 и 10 серебряным реалам. Последние назывались “тяжелые” — полные (peso duro или peso fuerto).

189. Под Генеральными терминами (англ. “general terms”) подразумеваются статьи из “Условий сохранения города Манилы от грабежа и обеспечения ее жителям права отправления их религиозных верований, защиты имущества, свободы и собственности под властью его британского в-ва” (см. док. № 205).

190. Имеется в виду султан Марокко Маули Мухаммед (царств. в 1757—1790 гг.), заключивший в 1765 г. договор о мире с Испанией.

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2023  All Rights Reserved.