|
№ 158 Донесение А. Я. Италийского министру иностранных дел А. Я. Будбергу о прибытии в Константинополь П. Ичко и беседе с ним 2 (14) августа 1806 г. Буюкдере Ваше сиятельство! Имею честь известить ваше высокопревосходительство о прибытии в эту столицу некоего Ичкоглу, называющего себя депутатом, направленным сюда сербами. Он привез мне письмо, копию с которого прилагаю 1. Передавая его мне, он предъявил также полномочия, которыми его снабдили. Я снял с них копию, которую почитаю своим долгом довести до сведения вашего высокопревосходительства. Посылка этого депутата, или, скорее, его прибытие в столицу происходило при обстоятельствах, мало благоприятных для дела сербов, так как, по утверждению Порты, в настоящий момент этот народ полностью покорен вследствие значительных побед, которые, как она утверждает, недавно одержали над несчастными жителями румели-валиси и боснийский паша. Порта добавляет, что эти коменданты в разгар своих военных успехов проявляют и демонстрируют самое умеренное поведение в отношении побежденных повстанцев. Из Валахии до меня не доходило никакого известия об этих так называемых успехах, и тот же Ичкоглу, которого я об этом расспрашивал, сказал мне, что ничего об этом не знает. Я не далек от мысли, что в донесениях боснийского паши и румели-валиси имеются преувеличения. Как бы то ни было, подозрения князя Ипсиланти, генерального консула Болкунова и консула Кирико к депутату Ичкоглу, о чем вашему высокопревосходительству должно быть уже известно из донесений генерального консула Болкунова, заставили меня держаться с ним с величайшей осторожностью. Дабы, наконец, успокоиться на его счет, я нашел нужным препроводить князю Ипсиланти и генеральному консулу Болкунову копию письма, которое привез для меня этот депутат, а также его полномочий с тем, чтобы они со своей стороны обратились к Георгию Черному или к кому-нибудь из подходящих людей за необходимыми сведениями. Должен, однако, добавить, что, сличив подписи в письмах, направленных мне сербами в прошлом году, я увидел, что почерк был одинаков, посему можно и должно предположить, что нет подделки, но это не исключает возможности того, что названный Ичкоглу является провокатором. Предполагая, что это предатель, я не без огорчения слушал его рассказы с весьма обстоятельными подробностями об отправлении в Сербию г. генералом Михельсоном офицера генерального штаба нашей армии, и, что самое удивительное — все газеты Европы объявили о месте назначения и прибытии к сербам этого офицера. Добавлю при этом, что Порта не спрашивала меня ни о чем по этому поводу. Почтеннейше остаюсь, ваше сиятельство, вашего высокопревосходительства нижайший и покорнейший слуга А. Италийский Помета: Получ[ено] 28 августа. АВПР, ф. Канцелярия, 1806 г., д. 2258, л. 355—356. Подлинник. Комментарии1 См. док. № 155, 156. |
|