|
№ 124 Донесение А. Я. Италийского А. А. Чарторыйскому о подготовке турецких войск к выступлению в Ниш и о просьбе сербов вручить арз-махзар турецкому правительству
Ваше сиятельство! Порта, испытывавшая некоторое беспокойство в отношении намерений румели-валиси двигаться на Ниссу с армией, которую ему было предписано собрать, получила извещение, что паша подчинится ее приказам. Подавление сербов все еще составляет существенную часть предписаний для этого паши, для его лагеря Порта продолжает свои приготовления в отношении людей, продовольствия и боеприпасов. Несколько отрядов регулярных войск, размещенных в казармах вблизи столицы, два летучих отряда артиллерии и сотня канониров получили недавно приказ выступить в поход. Они, возможно, были предназначены для лагеря румели-валиси, но вероятность того, что Дели Кадир, один из разбойников, приближавшихся в прошлом году к окрестностям столицы, вновь появится на сцене, стала причиной принятия Портой этой меры. Что касается достоверных сведений о приготовлении Порты со стороны Ниссы и ее окрестностей, то князь Ипсиланти имеет к ним доступ и в состоянии их добыть, и я не сомневаюсь в его усердии и готовности сообщить их вашему сиятельству. Генеральный консул Болкунов должен был бы уже сообщить вашему сиятельству, что сербы обратились к господарю, чтобы передать ему пачку бумаг, среди которых был и пакет для меня от вождей этого народа. Консул Болкунов действительно переслал мне это обращение сербов. Они хотят, чтобы я вручил Порте арз-махзар, который они приложили к адресованному мне письму. Я счел необходимым повременить с этим демаршем до получения ожидавшейся со дня на день петербургской почты в надежде получить от вашего высокопревосходительства депеши, касающиеся сербов, согласно которым я мог бы выработать свою линию поведения в нынешней обстановке и решить, должен ли я возобновить мои внушения в пользу этого народа. [207] Но я не стану скрывать, что Порта будет упорствовать в своем нежелании допустить иностранное вмешательство в пользу сербов. Хотя силы, которые будут направлены против них, кажутся весьма значительными, однако можно надеяться, что они разобьются о сопротивление смелого, доведенного до отчаяния народа, который, как уверяют, способен противостоять недисциплинированным бандам турок. Я закончу эту депешу тем, что сообщу вашему высокопревосходительству, что один из офицеров Тайяр-паши, укрывшихся в Крыму, а затем перебравшихся в Бендеры, по своей воле сдался здесь, в столице. Он рассчитывал склонить Порту в свою пользу, представляя дело так, будто его усилиям Порта должна приписать разгон армии Тайяр-паши и бегство этого правителя. Порта вынесла ему смертный приговор и она уготовила ту же участь другому офицеру, оставшемуся в Бендерах. Разногласия, вспыхнувшие между великим визирем и кяхья-беем, по-видимому, уладились, тем более, что султан дал понять этим лицам, что он желает, чтобы они жили в добром согласии. Юсуф-ага по-прежнему предпочитает оставаться в бездействии. Он отказался высказать свое мнение по поводу признания. (Имеется в виду признание императорского титула Бонапарта) В эти дни к европейским берегам Черного моря послан фрегат. Он должен помочь подавить волнения, возникшие в Бургасе — городе на этом побережье. Два корвета, которые должны были зимовать в Синопе, на днях вошли в этот порт. Консул Конюшенко предупредил меня рапортом, что собирается выехать в Трапезунд. Управление этой части страны отдано Хоршид-паше, губернатору Александрии. Он прибыл в Смирну и со дня на день намеревается выехать оттуда к месту службы. Работы по снаряжению флота начались. Он будет столь же многочисленным, как тот, что был спущен на море в прошлом году. Имею честь быть, ваше сиятельство, вашего высокопревосходительства нижайший и покорнейший слуга А. Италийский Помета: Получено 10 марта. АВПР, ф. Канцелярия, 1806 г., д. 2257, л. 93—96. Подлинник. |
|