|
СПИСОК МАЛОУПОТРЕБИТЕЛЬНЫХ И НЕПОНЯТНЫХ СЛОВ И ВЫРАЖЕНИЙ А Аби, абыс, абысте — чтобы. Абихто — кто-нибудь, кто-либо. Аз, яз — я. Акция — действие. Але — но. Альбо — или, либо. Антиминис — изображение на материи погребения Христа, употребляемое при богослужении и причащении. Апелювати — апеллировать, обращаться. Апостол — богослужебная книга, содержащая деяния и послания апостольские и предназначенная для чтения в церкви во время богослужения. Армата, гармата — артиллерия. Арцибискуп — католический архиепископ. Б Бавиться — мешкать, задерживаться. Багрец — сукно красного цвета. Байрам — мусульманский праздник. Барзо — очень. Бернардин, бернардинец — монах католического ордена бернардинов. Бирюч — глашатай, объявляющий по улицам и площадям распоряжения правительства. Бискуп — римско-католический епископ. Бортник — человек, занимающийся лесным пчеловодством. Бортные ухожья — угодья для занятия лесным пчеловодством. Бронтва — братский (имеется в виду Киевский братский монастырь). Бунчук — знак гетманского достоинства — длинное древко с насаженным на него яблоком с белым султаном из конского волоса. Бургомистр, бурмистр — высшее должностное лицо в городах, имевших бургское право, избиравшееся мещанами и ведавшее делами мещан городского общества. Буркграбий — лицо, назначавшееся старостой, смотритель замка. Бусурманы — нехристиане, мусульмане (в значении — татары и турки). Быдло — скот. В Ведлуг, водлуг — в силу того, согласно с, по, сообразно. Ведовство — знание, сведение. Веле, вельце — много, больше. Велебный — достопочтенный. Великдень — праздник пасхи. Властный — личный, собственный Вобец — всем вообще, по отношению, перед, перед лицом. Возный генерал, енерал — должностное лицо при городских, земских и других судах с исполнительной властью. Войт — глава магистрата, избиравшийся мещанами, а иногда назначавшийся королем или владельцем города. Вспевак — певчий. Вцале, вцеле — совершенно, целиком Вшелякой — всякий. Вязень — пленник, заключенный. Г Гайдуки — вооруженная охрана у магнатов Гармата — см. армата. Гвалтовне — насильно. Гды, кгды — когда. Гирло — устье реки. Горлатный — сделанный из горловой части шкуры пушного зверя. Городничий — должностное лицо, наблюдавшее за исправностью городского замка. Гости — высший разряд купечества, наделенный известными привилегиями и выполнявший отдельные поручения государства по финансовым делам. Гостиный двор — специальное помещение для склада товаров и торговли, состоящее из лавок и амбаров. Гривна — монета, равная 20 деньгам или 10 копейкам. Гродский суд — суд в шляхетской Польше, юрисдикции которого подлежали уголовные дела. Грош литовский — денежная единица, равнявшаяся 5/6 копейки. Грош польский — денежная единица, равнявшаяся 2/3 копейки. Губной староста — выборный грамотный дворянин или сын боярский, ведавший местным самоуправлением по судебному округу (губе). Д Дбаючи — заботясь. Делятор — истец, проситель Державец — правитель, местный начальник, владелец имения. Десница — правая рука. Дети боярские — низший разряд провинциальных служилых людей. Домовляться — договариваться. Дондеже — до тех пор, пока. Допряма — до истины, точно, основательно Дощенту, до щадку — совершенно, до основания, до тла. Дым, дом — двор; податная единица. Е Екзарх — название церковно-иерархической степени в православной церкви. Екзерсис — упражнение, обучение; обученное войско. Ектенья (октенья) — часть православного богослужения. Еллинский — греческий. Ер (ёр, ёра) — вор, изменник, распутный человек. Ердань — см. Иордань. Есаул, асаул, осаул, ясаул — должностное лицо, присматривавшее за порядком в казацком войске. Ефимок — русифицированное название немецкой серебряной монеты иоахимсталера весом в 29,3 грамма. Ж Жадный, жодный — никакой. Же — что. Жебы — чтобы. Живот — жизнь; движимое и недвижимое имущество. Жильцы, жилетцкие люди — низший разряд столичного дворянства, набиравшийся из уездных дворян, по очереди назначавшихся для несения охраны царского дворца и занятия административных должностей. Жолнер — наемный солдат или ратник польского короля. Завивки — кисея, которой заматывают голову. Задостойник — название молитвы, начинающейся словами “Достойно есть”. Заледвей, заледво — чуть-чуть, едва, лишь, с трудом. Запороги — Запорожская Сечь. Застава — сдача в залог, заклад; заставные люди — заложники. Затинщики, зачинщики — служилые люди низшего разряда, состоявшие при пищалях крупного калибра, помещавшимися “за тыном”, т. е. на городовой стене. Збройный — сборный. Згода — согласие, мир. Зело — весьма, очень. Зелье — огнестрельный порох. Зельный — пороховой. Земский суд — суд в шляхетской Польше, юрисдикции которого подлежали поземельные и другие имущественные дела. Злотый, золотой польский — денежная единица, равнявшаяся 1/3 талера; равнялся 20 копейкам. Зособна — в частности, в особенности, в отдельности, порознь. Зрайца, здрайца — предатель, изменник. Так в польских документах XVII в. называли участников казацко-крестьянских восстаний. Зупольный — полный, всеобщий. Зычити — желать. Зычливый — преданный, доброжелательный. И Иеромонах — монах в сане священника. Имать — взимать, брать. Инвентарь — опись имения со всеми хозяйственными принадлежностями и доходами, с перечислением категорий крестьян и их повинностей. Индукта, индухта — пошлина на ввозные товары. Инсеровать — вносить (записывать) документ в актовую книгу. Интердикт — запрещение. Иордань — место на реке, где производится водосвятие и некоторые другие церковные праздники. К Калга — наследник престола у татарских владетелей. Камка — легкая шелковая ткань с рисунком того же цвета, что и фон. Капычеи — кипчаки, монгольское племя, жившие в придонских степях. Каторга — турецкое гребное судно, на котором гребцами являлись невольники, прикованные к скамьям. Каштелян — комендант крепости; сановник, заседавший в сенате в старой Польше. Кварта — подать с 4-й части дохода с королевских имений. Квартяный — получающий содержание из кварты. Кгвалтовне — см. гвалтовне. Кгрунт — земельное владение, участок земли. Келарь — монах, заведующий хозяйством монастыря. Кий — палка, дубинка. Килканадцать — несколько, свыше десяти. Кир — титул, употреблявшийся в древней Руси в значении “господин” (обычно применительно к лицам духовного звания). Клирос (крылос) — место для певчих в церкви на возвышении перед иконостасом. Коваль, ковалец — кузнец. Колвек — кто-либо, кто-нибудь, где бы то ни было. Коллегиум — товарищество, общность, содружество. Компарация — сравнение, взаимосоглашение, договор. Компринципал — сотрудник, помощник какого-либо должностного лица. Кондемнация — заочное решение суда. Контроверсия (контрверсиис) — судебные прения, опровержение, спор. Контровертовать — спорить, судиться. Контумация — ослушание, неявка по вызову в суд. Копа — литовская денежная единица, равнявшаяся 60 литовским грошам, 75 польским грошам, 50 копейкам. Копейники — ратники, вооруженные копьями. Кормленая печать — печать, прикладываемая к грамотам, выдаваемым на кормление (т. е. на содержание должностного лица за счет местного населения). Костел — римско-католический храм. Кустодия — покрышка на восковых и сургучных печатях, служащая для их сохранения. Куфа — мера жидких тел, бочка. Л Лавник — присяжный заседатель в магистрате и суде. Легенда — пояснительный текст к документу, указывающий его местонахождение в архиве. Ледве — едва, еле, лишь, едва ли. Лепшое, лепей — лучшее, лучше. Лестровые казаки — реестровые казаки. Локоть — старинная линейная мера длины, около 0,5 м. Лундыш, лундуш — английское сукно, употребляемое на верхнюю одежду. Лучиться — случиться, случаться. Лядская вера, ляхецкая вера — католическая религия. Лядский, лятцкий, ляцкий — польский. М Маетности рухомые — движимое имущество. Малжонки — супруги. Маргарит — сборник слов и поучений, приписываемый И. Златоусту, нравоучительного и духовного содержания. Мед боярский, вешний, обарный, обарный с варом, паточный, цеженый — различные напитки из меда. Межевые судьи — судьи, назначавшиеся при размежевании. Меновите — именно, то есть. Минеи-четьи, минея месячная — книга для чтения на каждый день месяца, содержащая в себе тексты церковных служб, поучения и статьи духовного содержания. Мисто, место — город. Млынар — мельник. Молыть — говорить. Мостовщина — пошлина, налог, сбор, взимаемый за проезд через мост. Мотчание — задержка. Моць — сила, мощь. Мурза — татарский князек, наследственный старшина. Мусити — долженствовать, быть вынужденным Мыт — проезжая пошлина в древней Руси; мытник — лицо, собиравшее пошлину. Н Навiдати — навещать, навестить. Надежный — надлежащий, принадлежащий, должный. Наместник — в XVII в. почетное звание, дававшееся обычно русским послам при отправке за границу. Намет — палатка, шатер, сень; женское покрывало. Наряд — артиллерия; снаряжение, вооружение, боеприпасы. Насугонить — догнать. Неоселый — неоседлый, бродячий, кочевой. Не респектуючи — не считаясь, невзирая на, не смотря на. Нестаня — неявка, отсутствие. Нивечити — уничтожать, обращать в ничто. Нурадын — начальник подвластной Турции области. О Обжинки, зажинки — один из видов барщины во время жатвы. Обкосы — один из видов барщины во время уборки сена. Обличив — персонально, лично. Обовем — ибо. Образ окладной — икона в золотой или серебряной ризе Обыкохом — если. Ознаймовати — объявить. Окольничий — придворное звание, второе по чину после боярина. Окрутенство — жестокость, свирепость, зверство. Октоих — книга с церковными песнопениями. Опашень, опашонок — летняя верхняя мужская одежда с короткими широкими рукавами. Опричь — кроме. Ординация — определение, распоряжение, назначение. Осьмина — русская мера сыпучих тел, восьмая доля бочки. Осьмина в окат — кадь с хлебом, насыпанном верхом. Осьмина под гребло — кадь с хлебом, у которой верхушка снята вровень с краями. Отпуск —1) заключительный прием царем послов или посланников, 2) последний черновик документа. Отрымати — получить. Отчич — сын или родовой наследник отца. Оферовать — подтверждать, жертвовать Очевисто — лично. П Паки — опять, еще. Панагия — нагрудный знак с украшениями, носимый православными епископами на груди. Папежане — католики. Паша — титул высших военных и гражданских чиновников в Турции. Певне — верно, надежно; певная — верная, надежная. Перетрутить — отравить. Перси — грудь. Пильно — внимательно, усердно. Пинези, пинязи — деньги, мелкая монета. Пищаль — огнестрельное оружие — пушка, а позже — длинное и тяжелое ружье, заряжавшееся со ствола. Пищаль винтовальная — огнестрельное нарезное оружие. Пленипотент — уполномоченное лицо по судебным делам, поверенный. Повет — уезд. Поводовое — пошлина с продажной лошади. Подскарбий — казначей. Подсудок — помощник земского судьи. Позов — повестка для явки в суд. Полевые литовские городки — пограничные украинские города. Полушка — денежная единица, 1/4 копейки. Полть, полоть (полсть, полость, пласть) — половина мясной туши. Понева — домотканная женская одежда. Понеже — потому что, так как, ибо. Порозжие, пустовые земли — незаселенные земли, пустоши. Посад — поселение, примыкавшее к городу или монастырю и населенное купцами и ремесленниками. Посессия — владение, аренда. Послух — свидетель. Поспiльство, поспольство — народ, товарищество. Потир — большая чаша, употребляемая при богослужении. Походок, похолик — служка, мальчик-слуга. Правне попарте — законное требование. Працовитый — работящий, работник. През — через. Пререченный — вышеупомянутый. Прерогатива — исключительное право или преимущество. Приволане — вызов. Приказная изба — провинциальное административное учреждение в России; канцелярия воеводы. Принципал — главный руководитель, хозяин, опекун, покровитель. Припалый — наступивший. Присно — всегда. Пристав — надсмотрщик, караульный, поставленный для присмотра. Пролог — церковная книга, употребляемая при богослужении. Пропозиция — предложение. Приточилась справа — поступило дело. Протестация — жалоба, протест. Псалтырь — одна из библейских книг, содержащая священные песни (псалмы). Псалтырь со следованием — псалтырь, соединенная с часословом (сборником молитв). Псалтырь толковая — псалтырь с толкованием псалмов. Р Разы битые — рана, следы побоев. Райца, радца — советник в ратуше или магистрате. Рачить, рачити — изволить, почитать за достойное. Реестр (рейстр) — список, в который по решению польского правительства включались казаки, пользовавшиеся известными привилегиями. Рейтары — конные наемные войска. Реляция — донесение о военных действиях. Референдар, референдарий — сановник, назначавшийся королем, занимавший второе место после великих секретарей и являвшийся докладчиком по разным делам королю и канцлерам. Речи, рич — вещи, вещь. Розвратье — разлад, междуусобица. Рок завитый — определенный срок, указанный год. Рочки судовые — время судебных сессий. Рухлядь — движимое имущество, пожитки, скарб. С Сакма — дорога, след. Свейский, свитцкой — шведский. Сеймик — местное собрание выборных от шляхты для обсуждения местных нужд, а также для выборов депутатов на общегосударственный сейм. Семьянистый — многосемейный. Сице — так, таким образом. Сказка — деловое показание, объяснение, сообщение. Скипетр (скиптр) — один из знаков верховной власти в виде жезла, увенчанного драгоценными камнями. Скрепа — роспись дьяка по склейкам столбца. Скубечно — успешно, окончательно. Славетный — знаменитый. Слушно — надлежащим образом, по закону. Солинитер — лично. Сорок — единица для счета дорогих мехов, состоящая из 40 шкурок. Сороками считались соболи, куницы и т. д. Справа — дело. Справоватися — поступать согласно с чем-либо, действовать Станичник — участник станицы, т. е. пограничного разъезда. Статки — достаток, богатство, имущество. Стация — сбор с крестьян и мещан припасов для содержания польских, солдат во время постоя. Стихарь — длинная парчовая одежда, употребляемая при богослужении дьяконом. Стольник — придворный чин рангом ниже окольничего. Стравка — побуждение воинов к бою. Струг — речное гребное или парусное судно. Стряпчие — в XVII в. одна из групп столичного дворянства, вторая за стольниками, придворные служащие, несшие различные хозяйственные обязанности. Съезжая изба — см. приказная изба. Т Тамга — таможенная пошлина, взимавшаяся при наложении специального клейма на товар. Таможенный голова — выборное должностное лицо для сбора таможенных пошлин. Татьба — кража, похищение. Тафта — тонкая шелковая ткань полотняного переплетения. Твар — лицо. Тиждень — неделя. Толмач — переводчик. Триодь постная — сборник молитв, произносимых во время поста. Триодь цветная — сборник молитв, произносимых от первого дня пасхи до недели всех святых. Тятый — рубленый. У Украины — окраинные, пограничные земли. Улус — становище кочевников, табор кибиток, род, родовая община под одним старшиной. Умоцованый — уполномоченный, утвержденный. Уряд — звание, должность, чин, достоинство. Урядник — должностное лицо (независимо от должности). Устав большой — сборник нравоучительных статей из жизни монахов. Утеклец — беглец, бродяга. Уфундовать — основать, создать, построить. Ущумити — прижать. Ф Феофилакт — сборник толкований богослужебных книг, составленный архиепископом Феофилактом. Ферезь, ферезея — мужское длинное платье с длинными же рукавами с разрезами в боковых частях подола; имела значение официального мундира. Форум актора акция — суд по делу истца. Фрон — епископский трон. X Харатья — грамота, документ, бумага. Хоругвь, хорогвь — отряды польского войска. Хорунжий — начальник хоругви Ц Целовальник — название выборных должностных лиц, выполнявших работу по сбору податей, а также судебно-политические и другие функции в Русском государстве. Ч Чауш (чеуш) — гонец. Черватый — багровый, ярко-малиновый. Черкасы — так называли в Русском государстве в XVII в. украинских казаков и вообще украинцев по названию города Черкасс, старейшего центра украинского казачества. Четь, четверть, четверик — русская мера сыпучих тел. Чинш — денежный оброк, уплачиваемый земледельцу в установленном раз навсегда размере, по договору о наследственном пользовании землей. Ш Швец — портной. Шертовать — присягать. Шерть — присяга. Ширинка — полотенце, платок, отрез ткани. Ширший — более широкий, более широко. Шкота, шкода — ущерб, убыток, урон. Шлык — высокая барашковая шапка, женский головной убор. Э Эксцесс — нарушение общественного порядка, излишество. Ю Юже — которая. Юрт — владение, область, земля, государство у татарских народов. Я Язык — пленный, от которого можно добыть нужные сведения. Янычары, янычане — отборные привилегированные турецкие пехотные войска. Ясаул — см. есаул. |
|