|
АЙНАЛЫ-КАВАКСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 10 (21) марта 1779 г. Во имя господа всемогущего. От заключения при урочище Кайнардже в 10 день июля месяца 1774, а эжиры 1188 года, вечного мира трактата между империей Всероссийской и Блистательной Портой Оттоманской произошли по некоторым статьям оного, а особливо по новости преобразования крымских и всех прочих татар в область вольную, независимую и никому, кроме единого бога, неподсудную, разные недоразумения и распри, кои доходили до края лишать взаимных подданных пользоваться плодами мира, то есть добрым согласием и безопасностью. Для пресечения и отвращения таких оскорбительных неудобств, от коих могла бы воспоследствовать ссора и явные неприятельства между обеими империями, согласились оные взаимно и дружелюбно способом уполномоченных министров начать в Константинополе новую негоциацию с чистосердечным намерением изъясниться между собою и истолковать все сомнительства без повреждения, а тем менее нарушения, вышереченного Кайнарджийского трактата. К чему ее императорское величество, всепресветлейшая самодержица всероссийская, изволила с своей стороны избрать и уполномочить высоко и благоурожденного Александра Стахиева, своего статского советника, чрезвычайного Блистательной Порте резидующего и кавалера королевско-польского ордена святого Станислава; а Блистательная Порта своего бывшего реис-эфендия и дефтер-эминия, а нынешнего нишанджия, высокопочтенного Абдул-Резак-эфендия Багир, кои взаимные министры, по предъявлении друг другу своих в исправной форме найденных полных мочей и по размене их на обе стороны, согласились между собою, постановили, заключили, подписали и печатьми утвердили новую изъяснительную конвенцию, следующего содержания: Арт. I. Заключенный при Кайнардже вечного мира трактат подтверждается во всей его силе и во всех его артикулах без изъятия по словесному каждого разумению, подобно, как бы оный здесь от слова до слова полным содержанием внесен был, исключая только те части и артикулы его, кои в последующих сей конвенции артикулах именно и точно оговорены или объяснены; вследствие чего мир, дружба, согласие и доброе соседство между обеими империями имеют пребыть вечно без всякого прикосновения и повреждения, обязываясь свято и торжественно обе империи одна другой смотреть и блюсти того и за своими подданными, дабы от них чего предосудительного сему священному условию случиться не могло. Арт. II. В объяснение и дополнение третьего артикула в Кайнарджийском вечного мира трактате Всероссийская империя по своей с Блистательною Портою дружбе и в угодность ей соглашается, чтоб ханы татарские, по избрании и возведении их на ханство, целым обществом народа своего как от себя, так и от подвластной им области присылали к ней [362] депутатов с магзарами в приличных терминах, по установленной ныне единожды навсегда примерной форме, с торжественным признанием в особе султанской верховного калифейства магометанской веры, а потому и с прошением духовного его благословения как хану, так и всей нации татарской чрез присылку к ним таких благословительных грамот, каковые свойственны быть могут для области вольной и независимой, а притом единоверной с турками. Равным образом обещает Российский императорский двор из такого же побуждения дружбы и снисхождения к Блистательной Порте Оттоманской не прекословить и не противиться всему тому, что необходимо нужно или свойственно быть может их единоверию, а Блистательная Порта с своей стороны обязуется и обещает торжественно: 1. Отнюдь никак и ни в чем под предлогом духовной связи и инфлюен- ции не касаться гражданской и политической власти татарских ханов в принадлежащем им качестве светского никакой на свете державе не под судного государя. 2. Давать с стороны султана, яко верховного калифа магометан ской религии, на лицо всякого татарским обществом при случае законной ваканции добровольно избранного и возведенного хана, без малейшего затруднения и отговорки благословительную грамоту. 3. Не отменять в оных благословительных грамотах ни единого слова, которая ныне на образец последующих поставлена. 4. Блистательная Порта, отрекшись уже в Кайнарджийском мирном трактате от всех своих мирских прав на все орды, роды и племена татар ские в сей конвенции вновь обязуется оных никогда и ни под каким пред логом не возобновлять, но признавать татар вольною и независимою на- циею по третьему артикулу того трактата, который сверх новых сей но вой статьи положений долженствует почитаться здесь от слова до слова повторенным; и наконец 5. Обе высокие империи взаимно обязуются не принимать никаких мер без предварительного и полюбовного между собою соглашения в случае какого незапного и в сей конвенции не предусмотренного приключения относительно татар. Арт. III. Сколь скоро достигнет совершенства своего постановлением формального акта описанное в предыдущем втором артикуле соглашение между Блистательной Портой Оттоманской с одной стороны, а правительством татарским с другой, о форме известительных их магзаров к ней и благословительных им напротив того грамот от султана при всяком выборе нового хана; а притом еще о тех духовных обрядах, кои нация татарская впредь по закону магометанскому у себя хранить и наблюдать долженствует относительно духовной с Портою связи по калифству; то, по учинении татарам от обеих империй единогласных торжественных деклараций, кои нижеподписавшимися в настоящем инструменте полномочными обеих империй особо соглашены, подписаны и пачатьми их утверждены для точного на будущие времена самим татарам определения образа и существа вольности и независимости их, обещает Российский императорский двор вывесть беспосредственно все свои войска из Крыма и Тамана в три месяца, а из Кубани, по причине отдаленности, в три месяца и 25 дней, не позже, и скорее, ежели возможно, от дня подписания сей конвенции, и не вводить их туда вновь ни под каким видом; равно как и Блистательная Порта ей то же самое с своей стороны не меньше обязательным образом обещает. Арт. IV. Сколь скоро получит Блистательная Порта от крымского правительства подлинное известие о действительном переходе российских войск за Орскую линию 1, и сколь скоро опять представятся ей с стороны Шагин-Гирей-хана и подвластной ему области новые депутаты и новые [363] магзары по условленной форме, тогда его величество султан, вследствие предварительного своего на письме Российскому императорскому двору данного обещания, изволит признать ханом Шагин-Гирея и снабдить его по условленной же форме благословительными грамотами, чем все татарское толь заботливое дело к удовольствию обеих империй счастливо кончено будет. Арт. V. В доказательство того, что Всероссийский императорский двор не хочет отягощать Блистательную Порту заботливыми обстоятельствами, соглашается оный с своей стороны отрещись от учиненной татарам уступки на земли между Днестром, Бугом, польскою границею и Черным морем лежащие, кои она Очаковскою областию называет, однако же на следующих условиях: 1. Что Блистательная Порта с своей стороны с ханом и правитель ством крымским согласится и условится об уступке ей оных земель, присвоенных им третьим артикулом мирного трактата, а Российский импе раторский двор обещает употребить с доброю верою и рачением все свои пособия к приведению хана и правительства на такую добровольную уступку, ласкаясь надеждою в том успеха, только бы Порта учинила им с своей стороны первое предложение, дабы инако татарская неза висимость не получила вида нарушения при самом своем установлении. 2. Блистательная Порта для покоя трех тем землям пограничных дер жав обязуется и обещает, отделя из оных земель достаточную часть для составления Очаковского уезда, в прямой линии к ближним турецким обла стям, оставить остальную часть оных под своим владением впусте без вся ких населений и заведений, какого бы существа оные ни были, выключая деревни и селения, кои ныне там находятся и которых именную роспись, с означением числа и рода их жителей, Блистательная Порта выдаст Российскому императорскому двору, с обещанием не дозволять никаких новых там заведений, ниже допускать безместных бродяг там иметь свое прибежи ще; на соблюдение оных деревень и селений в нынешнем их состоянии российский посланник соглашается только в уповании апробации своего всевысочайшего двора; и наконец 3. Для избежания всяких новых замешательств между обеими империя ми Блистательная Порта обещает в удовлетворение второго артикула мир ного трактата выдать Российскому императорскому двору перебежавших в ее области запорожских казаков, ежели они похотят воспользоваться амнистиею, жалуемою им из единого беспримерного великодушия и человеколюбия ее императорского величества, всепресветлейшей и всемилосерднейшей самодержицы всероссийской; а в противном случае Оттоманское правительство обязуется оных запорожских казаков по сю сторону 2 Дуная перевести и поселить внутри турецких областей столь далеко, сколь возможно будет от Черного моря. Арт. VI. Для отвращения на будущее время всяких недоразумений и распрей по пункту кораблеплавания сим изъясняется, что Блистательная Порта Оттоманская дозволяет свободный проход из Черного моря в Белое, а из Белого в Черное, таким точно торговым российским судам, каковой меры, формы и величины употребляют в Константинополе и в других оттоманских гаванях и пристанях другие народы, а особливо французы и англичане, как нации вящше ею фаворизуемые и самым мирным трактатом в пользу российской торговли и навигации в пример поставленные. По верному осведомлению французские и английские купеческие корабли и суда, по Белому морю до Константинополя плавающие, носят груза до 16 000 килов, или до 8000 кантарей, что на российский вес делает 26 400 пудов, и так для установления единожды навсегда известной формы и величины российским кораблям, определяется правилом вышеозна ченный [364] пример от меньшей до самой большой пропорции, а именно: от 1000 до реченных 16 000 килов, или 8000 кантарей, которую меру и величину Всероссийский императорский двор, из доброй воли, и в доказательство прямого своего дружелюбия к Порте принимает и обещает именно указать своим подданным купцам за оную впредь не переходить на своих в турецкие порты посылаемых судах, на коих число пушек и корабельных служителей имеет быть такое, какое вышереченные две нации, французская и аглинская, употребляют. А употребление корабельных служителей из турецких подданных на оных судах не инако, как в случае нужды и с ведома Блистательной Порты дозволяется, что все и она с своей стороны пред Всероссийским императорским двором взаимно наблюдать обещает, так, как и исполнять свято и ненарушимо все другие свои обязательства, описанные в первом на десять артикуле Кайнарджийского трактата, а особливо не взыскивать с российских подданных никакой излишней пошлины, пред двумя, поминаемыми французскою и аглинскою нациями. Для отвращения же всякого недоразумения по торговым обращениям между обеими империями соглашенось с обеих сторон далее, изъяснясь, постановить особенную конвенцию на основании и сходственно с существительным содержанием французских и аглинских капитуляций свойственно существу российской торговли. Арт. VII. Как 16 артикул мирного трактата о княжествах Молдавском и Волошском относится на прошедшее время, то и востребовало настоящее некоторых в оном отмен; почему и соглашенось ныне вновь с стороны Блистательной Порты: 1. Не препятствовать, каким бы то образом ни было,исповеданию христианского закона совершенно свободно, так, как созиданию церквей новых и поправлению старых, по точному разумению вышереченного 16 артикула. 2. Возвратить монастырям и частным людям земли и владения, прежде сего им принадлежавшие, около Браилова, Хотина, Бендер и прочих мест, а ныне раями называемые, полагая такому возвращению срок с постановления Белградского трактата, от рождества Христова в 1739, а эжиры в 1152 году, снисходя между тем, по ходатайству Российского императорского двора, на оставление в неприкосновенном владении в обеих княжествах лежащими имениями предков своих тех жителей, кои по доказательствам, во время его правления испытанным, восстановлены были в оное. 3. Признавать и почитать духовенство с должным оному чину отличием. 4. Наблюдать всякое человеколюбие и великодушие в положении на них подати, состоящей в деньгах, и получать оную посредством присылаемых всякие два года природных тамошних депутатов. При таковом их наложенной подати точном платеже никто из пашей, из губернаторов, или какая бы то ни была особа, не имеет притеснять их, или требовать от них какого-либо платежа или других налогов, под каким именованием или претекстом то ни было; и притом возобновить и хранить свято силу данных сим обеим княжествам для народного успокоения и безопасности от ныне царствующего султана первых хатти-шерифов, по возвращении их в подданство его величества. 5. Иметь каждому княжеству в Константинополе своего поверенного в делах из христиан греческого закона, которые будут Блистательной Портой благосклонно принимаемы и почитаемы народным правом пользующимися, то есть: никакому насилию и поруганию не подверженными; а с стороны империи Всероссийской. 6. Выговоренное трактатом заступление при Блистательной Порте чрез министра ее употреблять единственно относительно сохранения святости выше описанных в сем самом артикуле кондиций. Арт. VIII. Вместо возвращения морейским жителям по мирному трактату прежних их имений и земель, кои после конфискации причислены были к мечетям, вакуфам и другим духовным фундациям, обещает Блистательная Порта учинить им справедливое удовлетворение другими землями или теми выгодами, их потере соразмерными. Российский [365] императорский двор, полагаясь на слово и обет ее, охотно на то с своей стороны соглашается. Арт. IX. Сия конвенция, служа к дополнению и изъяснению мирного при Кайнардже заключенного трактата, имеет почитаема быть частию оного и сохранять вечно силу и обязательство свое для обеих империй; для чего взаимные полномочные условились еще о утверждении ее торжественными ратификациями за собственноручным подписанием, как ее императорского величества, всепресветлейшей и державнейшей самодержицы всероссийской, так и его величества султана турецкого, которые ратификации, состоящие в подобных таковым же прежним инструментам, имеют здесь в Константинополе разменены быть как можно скорее, а по крайней мере в четыре месяца от дня заключения сей конвенции, которую изготовя на обе стороны в двух равногласных экземплярах вышеименованные полномочные министры, для надлежащей достоверности, свое-ручно подписали и обыкновенными их печатьми укрепили в Константинополе. Полное собрание законов Российской империи, том XX, № 14851. Комментарии 1. Ор., или Орская крепость — Перекоп.2 . т. е. на правую сторону Дуная.Текст воспроизведен по изданию: Кючук-Кайнарджинский мир 1774 года. (Его подготовка и заключение). М. АН СССР. 1955
|
|