|
Замечания о Греции. Не в недостатке законов, не в совершенном неведении искусства управлять государством скрывается причина упадка Турецкой Империи: нынешнее положение дел ее началось особенно с того времени, когда мудрый Селим III встретил несчастное сопротивление неукротимых янычар при благом намерении своем ввести в Турцию законы и обычаи Европы. Между тем как силы государства слабели, Греки мало помалу оправлялись после бедственных следствий войны, окончившейся Кайнарджинским трактатом. Большая часть торговли Малой Азии, Македонии, Фракии перешла в их руки по действию промышленности умной и дальновидной. Хиос, Идрия, Смирна, Фессалоника соревновали в торговых оборотах самому [229] Константинополю и другим городам главным; корабли Греческие появлялись уже перед Петербургом, у берегом Темзы и в пристанях Северо-Американских. В последние десять лет явилось 20,000 матросов и около 1000 судов Греческих по купленному у бедного правительства Турецкого дозволению, вооруженных противу морских разбойников. Вот где начало значительной морской силы, способствовавшей распространению Греческой торговли. С другой стороны, успевши поправить дела свои, Греки не могли невоспользоваться происшествиями Европы, при своей предприимчивости не могли неизвлечь из них выгод для своего отечества. Вновь заведенные училища одно за другим процветали в Кидонии, в Смирне, на острове Хиосе, в Константинополе, в Бухаресте, в Афинах, на горе Пелионе. Молодые, в Германии и во Франции обучившиеся Профессоры, преподавали науки в сих училищах, обогащенных библиотеками, собраниями предметов Естественной Истории, математическими и физическими инструментами. Жаждущее познаний юношество, даже взрослые люди стекалось в оные лицеи; там со слезами на глазах, с [230] трепещущим сердцем внимали они ученым рассуждениям о ярких лучах света, проникающего из Европы в их отечество, в древнюю колыбель наук и художеств; там учились они гнушаться мраком невежества, в котором дотоле пребывали. Очень многие из полезных сочинений, особливо Немецких, переведены на Греческий язык; другие переделаны, приспособлены ко вкусу и к обычаям Греков; вновь изданы, преимущественно же в Париже, классические писатели и рассеяны по островам и на твердой земле Греции. Все сии предприятия произведены в действо иждивением людей частных. Вдруг, по всем отраслям познаний, явились имена ученых Греков, и труды Корая, Мустоксидия, Газия, Дуки, Кумы и многих других предвозвестили внимательному наблюдателю скорое восстановление Греции. Чувство бедственного состояния нации, нетерпеливое желание увидеть зарю свободы, сии и другие сильные побуждения были ободряемы Французами. Со времени похода их в Египет многие офицеры путешествовали в Греции по всем ее направлениям, обозревали ее в политическом и военном отношениях. Не без хитрого замысла Иллирия, представлявшая возможность Французам иметь непосредственные торговые дела с [231] Турками, сделана была провинцией Наполеоновой Империи. Еще прежде Ваграмского сражения ободряемые Французами, Греки составили между собою союз для освобождения отечества. Глава союза, по имени Рига, был схвачен на пути в Бухарест из Парижа, и в то же время все другие умышленники исчезли. Но начало было сделано, и военный клик Риги, сильнейший Тиртеевых песней, раздался по всей Фессалии до Пелопонеса и до горы Гема. В 1811 и 1812 годах Французское правительство готовилось к завоеванию Греции; 30,000 ружей было роздано горным жителям древнего Епира. Сборные места назначены в Фессалии, в Пелопонесе, в Македонии. Расположения Сербов были известны. Многие Турки, потомки Християн, убеждены были принять веру их предков и таким образом соединиться с прочими своими соотечественниками. Армия из 50,000 Италиянцев и 80,000 Французов готова была начать военные действия. Магазины, военные дороги, предполагаемое сопротивление - все было разочтено и обдумано опытными офицерами главного Французского штаба, тогда находившимися в Константинополе и в Фессалонике, при дворе Султана и при Али-Паше [232] Яннинском. Сей тиран, которого Наполеон тешил пустыми обещаниями признать независимым государем, должен был сделаться первою жертвой; фалангам армии надлежало двинуться в Македонию и там сокрушить Турецкую стену. Греции назначено было именоваться королевством, а городу Яннине быть столицею нового Короля, Принца Императорской фамилии, уже отличившегося характером своим в качестве полководца и правителя. Но вспыхнула другая война, война с Россиею, и план сей разрушился; однакож он оставил по себе следствия. С 1812 года огонь войны таился под пеплом; Али-Паша, которой нешутя думал о завоевании короны, с удовольствием смотрел на ход происшествий. Греки вели себя смело; их боялись. Паши, ненавидимые ими, без милосердия сменяемы были Портою, и Греки осмелились упражняться в военных движениях. Такое расположение умов и постепенной упадок Порты оставляли только желать назначения сборных мест внутри и благоприятных обстоятельств извне, чтобы произвести всеобщее восстание, которое впрочем уже существовало в обществе любителей Муз, и которое даже подкрепляемо было мерами, [233] принимаемыми против Али-Паши Портою. Упомянутое общество учреждено в 1814 году в епоху Венского Конгресса. Его целью было посредством добровольной складки составить капитал, которой мог бы служить для приведения в цветущее состояние учебных заведений Афин, горы Пелиона, и для содержания при Немецких Университетах молодых Греков, предназначающих себя к учебному званию и к духовному. Имена знаменитые Государей и отличнейших дипломатов Европы внесены были в список Общества, которого устав тогда же обнародован на Греческом и Французском языках, и которого ежегодные отчеты показывали употребление сумм и успехи действий. Символическим знаком Членов был золотой перстень с изображением совы и кентавра Хирона, держащего на руках младенца - оба сии знамения принадлежали училищам, основанным на иждивении Членов. Общество, сначала имевшее целью роспространение наук и пособие бедным, скоро потом взяло направление политическое по предмету нынешнего состояния Греков. Таким образом отдельные силы нашли свою точку соединения, и к ним пристали целые племена, как-то Паргиоты, Сулиоты, [234] наконец сам Али-Паша, увидевший себя бессильным сопротивляться оружию мощных своих противников. Чтоб иметь страшного именем начальника, который может соединить всех, и которого казна (ее полагают в 50 миллионов пиастров) вместе с знатным количеством военных припасов может быть весьма полезною для Греков, Сулиоты, уже обманутые Али-Пашею вооружили в горах Фессальских Аграфов, прежних его неприятелей. Сии жители древней Дориды отправили к нему 20,000 человек вспомогательного войска, между тем как 6-го Апреля, в назначенный день всеобщего восстания, Майноты спустились с гор своих в Пелопонесе, а флот Идриотский вышел на встречу ескадре Турецкой, посланной против Паши Яннинского. (Авгсбургская Всеобщая газета, из которой взяты сии замечания, рассказывает далее о нынешних происшествиях Греции, читаемых во всех листах публичных). Gons. Imp. Текст воспроизведен по изданию: Замечания о Греции // Вестник Европы, Часть 118. № 11. 1821
|
|