|
Турция. — Из Константинополя от 2 ноября пишут: "Несколько дней носились здесь различные слухи о Капитан-Паше и его флоте, а [189] сегодня узнали мы о прибытии сюда двух его кораблей, находящихся в самом жалком положении, и требующих важной починки. Говорят, что остальные корабли должны провести зиму вне Дарданелл. — Сообщение между Триестом и Ионийскими островами посредством пакетботов будет восстановлено: известия из Греции будут получаться исправнее и ранее. Из Афин пишут, что семейства, бежавшие на остров Саламин, возвратились в сей город, защищаемый двухтысячным греческим корпусом. — Из Мореи не получено важных известий — Константин Боццарис, присоединив к себе 800 Сулиотов, атаковал 15 тысячный турецкий корпус, стоящий близь Мисолонги. Сражение было нерешительное, но оным доказывается, что греки отнюдь не страшатся врагов своих, и не ограничиваются действиями оборонительными. — Остров Эгина защищается двумя греческими военными судами, коими начальствует женщина. — Пишут с Ипсары, что в начале октября соединенный греческий флот пришел туда, чтоб запастись свежей водой, и что после сего оный пойдет опять на встречу неприятелю. — В Spectateur oriental напечатаны следующие известия о войне греков с турками "Одиссей человек искусный и храбрый разбил свой лагерь в горах неподалеку от Афин. Воины его, числом 2000 чел., часто не получающие никакого жалования, и питающиеся [190] травою и кореньями, имеют великие выгоды над турками, которые никак не могут сносить трудов и худой пищи Война их состоит в беспрестанных стычках, в бегстве и возвращении. Греки не имеют ни одного конного солдата, и при появлении турецкой конницы мгновенно рассеиваются и исчезают; но вскоре собираются они на возвышениях и в ущельях гор, которые известны и доступны им одним. Турки, утомленные поисками и голодом, должны отступить; тогда греки появляются опять, и война возобновляется. В сей войне слабых против сильных греки приобрели большую опытность и ловкость. В бегу не уступают они самым скорым лошадям. И сам Одиссей славится своим быстрым бегом. В сих обстоятельствах война в Морее, Ливадии и Фессалии может продлиться еще несколько времени, ко вреду турок, ибо они могут потерять все, а грекам терять нечего. И в случае победы над греками, они одерживают воображаемую токмо поверхность, ибо не могут удержать за собою плодов победы. — На море видим тоже: при появлении турецких флотов, греки оставляют слабые места и убегают в крепкие порты. Таким образом все жители Миконы неоднократно оставляли сей остров и переселялись на Ипсару, Специоты на Идру, а жители Сиры в Тине. С Эвбеи переправились они на ближайшие острова. Афинские Греки трижды переселялись в Саламин и Эгину Кандиоты уходили на скалы, окружающие их остров. [191] Сия война не может сравниться ни с какой другой, и противопоставляет туркам непреоборимые препятствия. Текст воспроизведен по изданию: Новости политические: Турция // Сын отечества, Часть 90. № 50. 1823
|
|