81. ДОКЛАД МИНИСТРА ТОРГОВЛИ И ФИНАНСОВ
ИСПАНИИ МИГЕЛЯ ДЕ МУСКИСА X. ДЕ ГРИМАЛЬДИ
Аранхуэс, [7] 18 апреля 1768
г.
Ваше сиятельство.
Я прочел письмо дона Хосе дель Рио,
которое в. с-во передали мне 16-го числа сего
месяца. Что касается его содержания, то я нахожу
вполне понятным сожаление, испытываемое
иностранными торговыми домами в С.-Петербурге по
поводу прямых поставок из Испании вина, водки и
фруктов, которые до сих пор попадали к русским
через их руки. Это становится еще более очевидным
со снижением таможенных пошлин, о котором
упоминает дон Хосе дель Рио. С другой стороны,
естественно также и то, что русские видят выгоду,
которую приносит им прямая торговля, так как они
получают из первых рук решительно все, что
получали ранее из вторых или третьих и зачастую в
плохом состоянии. Было бы полезным поручить дону
Хосе дель Рио направить все его старания и
энергию на то, чтобы убедить правительство
России в выгоде, которую получит эта страна от
торговли с нами, развеяв таким образом
несостоятельные и метафизические измышления
иностранных негоциантов, пытающихся представить
в глазах русских торговлю с нами не только не
выгодной, но и убыточной, создающих неверное
представление о качестве наших товаров и не
останавливающихся ни перед чем ради
осуществления своих коварных замыслов.
Надо отметить, что мы закупаем в России
мачтовый лес, пеньку и парусину для нашего флота,
и русские не могут не видеть своей выгоды от
продажи нам этих материалов. Достоверно также и [207] то, что в течение
последних двух лет здесь предпринимаются усилия,
облегчающие русским доступ в наши королевства.
Прежде всего те из них, кто прибывает в порты
Бильбао и Сан-Себастьян или же намереваются
поступить на службу на наш флот, вообще не платят
пошлин, а для тех, кто занимается непосредственно
торговлей, пошлины снижены.
Я полагал бы уместным, чтобы в. с-во
довели до сведения дона дель Рио эти соображения
наряду с теми, какие будут высказаны в. с-вом, и
поручили бы ему направлять все свои усилия и
энергию на дальнейшее снижение пошлин на товары,
ввозимые в Россию под нашим флагом, а также всеми
силами содействовать поощрению этого
направления торговли, которое мы должны
развивать, несмотря на его небольшое значение.
Было бы хорошо воспользоваться шифром, опустив
то, о чем я не могу не упомянуть в. с-ву, а именно,
что король постоянно напоминает мне о
необходимости увеличить посев и урожаи конопли,
особенно в Старой Кастилии и Галисии, для
удовлетворения потребностей Ферроля, так как
Кадис и Картахена располагают достаточным
количеством пеньки, производимой в Арагоне,
Валенсии, Мурсии и Гранаде. Молю Бога...
Мигель де Мускис
AGS. Estado, leg. 6.612. Подлинник, исп. яз.