197. ДЕКРЕТ КАРЛА IV
Сан-Ильдефонсо, [29 августа] 9
сентября 1799 г.
Дон Карлос, Божьей
милостью король Кастилии, Леона, Арагона [...].
Членам моих советов,
президенту и членам судов и канцелярий [...], всем
остальным лицам любого звания, происхождения
и положения, проживающим в городах, деревнях и
селениях моего королевства и владений.
Знайте:
9-го числа сего месяца я изволил
направить в мой Совет декрет с собственноручной
подписью, в котором говорится:
Рвение, с которым я стремился и буду
стремиться поддерживать союз, заключенный с
французской республикой, узы дружбы и
взаимопонимания, которые счастливо связывают
наши две страны и укрепляются схожестью взаимных
политических интересов, возбуждают зависть
некоторых держав, в особенности после создания
новой коалиции, стремящейся не столько к
установлению [451]
порядка, весьма призрачного и ложного, сколько к
подчинению наций, которые не пошли на поводу их
тщеславных намерений. Среди других особо желает
выделиться Россия, император которой,
недовольный тем, что присвоенный им титул не
соответствует ему, а высказанные намерения на
этот раз не нашли сочувствия с моей стороны,
издал декрет об объявлении войны, публикация
которого уже достаточна для осознания глубины
его неразумности. Декрет гласит:
(Следует перевод декрета Павла I) 1
Я без удивления ознакомился с этим заявлением,
поскольку обращение с моим поверенным в делах и
другие, не менее странные поступки данного
государя уже давно свидетельствовали о том, что
этого следует ожидать. Поэтому, приказав
российскому поверенному в делах советнику
Бицову покинуть мой двор и государство, я
руководствовался в гораздо меньшей степени
чувством негодования, чем необходимостью
почтения к моей особе. Исходя их этих принципов, я
не могу не ответить на выпады, содержащиеся в
русском декрете. Совершенно очевидно, что в нем
содержатся угрозы для меня и для всех монархов
Европы. Так как я знаю о том влиянии, которое
оказывает на царя в настоящее время Англия, желая
унизить меня, я отвечу на вышеуказанный декрет,
не имея намерения кому бы то ни было давать отчет
о моих политических связях, разве только
Всевышнему, с чьей помощью надеюсь отразить
любую несправедливую агрессию тех, чьи
самомнение и лживые поступки направлены против
меня и моих подданных, для защиты и безопасности
которых я буду использовать самые эффективные
методы. Провозглашаю объявление войны России и
приказываю выступить против ее владений и
жителей.
Довести до сведения моего Совета для
выполнения соответствующих распоряжений.
Я, КОРОЛЬ
Грегорио де ла Куэста
Сан-Ильдефонсо, [31 августа] 11
сентября 1799 г.
Обнародовав настоящий королевский
Декрет 10-го числа сего месяца при полном составе
Совета, принять его к исполнению и для этого
разослать мою грамоту. Настоящей грамотой
приказываю всем и каждому из вас, в округах и
ведомствах, исходя из моих королевских указаний,
помещенных в ней, следовать и выполнять самим и
следить за выполнением другими тех приказов и
соответствующих предначертаний, столь очевидных
для моих [452] подданных, о
разрыве всех связей, договоров и торговли между
нами и Россией, ее владениями и обитателями.
Такова моя воля...
Я, КОРОЛЬ
Я, г-н Себастьян Пинюэла, секретарь
короля, записал это по его повелению...
AHN. Estado, leg. 7.650. Real Cedula de S. M. у senores del Consejo en
que conforme ai Real Decreto inserto se declare la guerra contra la Rusia, sus posesiones
у habitantes у se manda cortar у que cese toda comunicacion, trato о comercio entre
ellos у sus vassallos naturales у moradores de estos Reynos. Madrid. Imprenta Real.
1799.
Комментарии
1 См. док. 194.