191. ДОНЕСЕНИЕ ХОАКИНА ДЕ ОНИСА Ф. ДЕ
СААВЕДРЕ
С.-Петербург, 12 [23] марта
1799 г.
Ваше сиятельство, милостивый государь.
Царская семья делает все возможное,
чтобы времяпрепровождение здесь эрцгерцога было
приятным, и ежедневно устраивает [444]
ему многочисленные развлечения. Почти весь день
он вместе с князьями мекленбургскими проводит на
парадах, остаток же дня посвящает осмотру
достопримечательностей этого города. Каждый
вечер во дворце устраиваются празднество, или
театральное представление, или балы. В среду их и.
в-ва со всей семьей, эрцгерцог и князья
мекленбургские присутствовали на балу и ужине,
которые давал с присущей ему щедростью граф
Безбородко, в четверг — у графа Кобенцля, в
пятницу — у графа Шереметева. Каждый прием
сопровождался иллюминацией на фасадах домов и в
парках. Но в настоящее время взору предстают лишь
покрытая снегом земля и голые деревья. Было
приказано изобразить на прозрачных занавесях
деревья, цветы, газоны и всякую другую декорацию
и осветить их. Дорожки и улицы были засыпаны
песком таким образом, что этот искусственный сад
выглядел естественным и прекрасным, как
настоящий. На всех этих празднествах
присутствовал цвет двора, но не были приглашены
ни один иностранец, ни посланники, ни послы, лишь
посол Вены.
В прошлую субботу императрица возила
новобрачных и всю императорскую семью
посмотреть ледяные горки, которые каждый год
возводятся на Неве в последнюю неделю карнавала
для народного увеселения. В воскресенье вечером
был бал-маскарад, где танцевали до полуночи.
В моем последнем письме я говорил в.
с-ву, что император сделал многочисленные
подарки в день помолвки и после нее: посол Вены
получил две прекрасные шкатулки, одну от
императора, другую от императрицы. Со своей
стороны эрцгерцог сделал подарки всем лицам,
которые принимали участие в церемонии: канцлеру,
вице-канцлеру и г-ну Ростопчину. Каждому подарил
шкатулку, украшенную бриллиантами, а двум
камеристкам императрицы, которые присутствовали
в этот день, — Протасовой и княжне Лопухиной —
первой подвески стоимостью в 9 тыс. руб., а второй
— пояс, оцененный в 15 тыс. руб.
В прошлую субботу, по причине рождения
пфальцграфа венгерского, государь презентовал
ему великолепную саблю, украшенную драгоценными
камнями, императрица — перстень со своим
портретом, а его супруге — часы, украшенные
бриллиантами с искусно сделанной цепочкой из
собственных волос и медаль со своим портретом.
В течение ряда лет в этой стране
вводится немецкий танец, называемый вальсом,
заключающийся в поворотах мужчины,
поддерживающего даму. Этот танец так понравился,
что заброшены все остальные, а французские и
английские фигуры контрданса заменены вальсом.
Император счел нужным запретить его как
неприличный по причине его необузданности и
способа исполнения, а также как вредного для
здоровья 1.
Здесь все больше заметны
приготовления к войне. Все войска приведены в
движение, но до объявления войны германского
императора ничего предприниматься не будет.
Между тем здешний [445]
кабинет не прекращает призывов к Пруссии
примкнуть к коалиции.
Возобновляю...
Хоакин де Онис
AHN. Estado, leg. 3.392, num. 96. Подлинник, исп. яз.
Комментарии
1 Далее — шифром.