180. ПАМЯТНАЯ ЗАПИСКА ВИЦЕ-КОНСУЛА
ИСПАНИИ В РОССИИ БЛАСА ДЕ МЕНДИСАБАЛЯ 1
[C.-Петербург, ноябрь 1794 года]
10 января 1728 г. герцог де
Лириа, посланник короля при петербургском дворе,
сообщил, что здешнее правительство выказало
желание осуществить намерение царя Петра I
относительно установления и подписания
торгового договора между двумя государствами, на
что де Лириа дал пространный ответ, ожидая, что
русское правительство представит ему
предложения и раскроет свои намерения 2.
Однако из этого не следует, что были
решены какие-то вопросы относительно этого
письма: не был издан соответствующий указ и не
были внесены поправки в существующий договор.
С этого времени в архивах не
встречается упоминаний о возвращении к
переговорам вплоть до 1761 года, когда наш
посланник при русском дворе маркиз де Альмодовар
6 июня сообщил, что здесь устали от войны 3, что канцлер
высказался за скорейшее заключение мира, для
чего было бы желательно продемонстрировать всей
Европе дружбу короля с императрицей, и что в
дальнейшем можно было бы подумать о торговом
договоре, но в данный момент невыгодно поднимать
этот вопрос, учитывая, что одно упоминание о нем
порождает необоснованные опасения 4.
[432]
Ответ Альмодовара был дан в таких же
общих выражениях, что и ответы герцога де Лириа,
так же, впрочем, как и реакция правительства на
эти обращение и письмо.
Уже с 1773 года решение вопроса
несколько продвинулось, поскольку наши
коммерсанты начали торговые экспедиции в Россию,
а русские — в Испанию 5.
Здешний двор всегда выражал желание
заключить договор, а наш двор не только сознавал
наличие прямой выгоды, но и предпринял ряд шагов
в этом направлении, в частности сведущими людьми
были представлены различные проекты. Но
формально ничего сделано не было, хотя, судя по
противодействию торговцев других держав
открытию нескольких наших торговых домов в
России, прямые контакты наших подданных сулят
большие выгоды.
С 1776 года переговорам была придана
большая активность благодаря усилиям г-на
Степана Зиновьева, посланника России при е. в-ве,
вручившего в 1786 году ноту, в которой подробно
были изложены принципы и условия предлагаемого
договора 6. Он
получил ответ 1 января 1787 г. 7,
в котором, вопреки обыкновению, содержались не
общие слова, выражавшие желание заключить
договор, а разбирались конкретные положения,
содержавшиеся в ноте.
Перед отъездом к своему двору в 1792 году
посланник Зиновьев вручил другую ноту, в которой
говорилось об освобождении от пошлины испанских
вин, пожалованном императрицей еще 20 лет назад.
Одновременно в ноте выражалось сомнение в
искренности наших намерений относительно
договора и в добром расположении с нашей стороны 8.
12 июня того же года он получил
утвердительный ответ, в котором отмечалось, что
российское министерство не сделало замечаний
относительно пунктов, затронутых в нашем ответе
от 1 января 1787 г. 9
В том же 1792 году 17 августа г-ну Хосе де
Онису, посланнику при дворе императрицы, была
вручена инструкция , в которой говорилось о
состоянии дел в последнее время и предписывалось
по возможности договориться с российским
министерством относительно заключения
торгового договора, а все необходимые сведения
он мог получить у г-на Антонио Коломби, нашего
консула в С.-Петербурге.
Поскольку Коломби отсутствовал, не
представлялось возможным получить какую-либо
информацию, однако 29 августа 1793 г. он представил
памятную записку" с предложением поддержать
намеченную линию, но ее нет необходимости
цитировать, поскольку впоследствии он изложил
свое мнение в более развернутой форме.
С начала 1794 года Онис просил
предоставления полномочий для заключения
торгового договора, но, несмотря на
неоднократное повторение своей просьбы, он их
еще не получил, потому [433]
что все это не требовало такой спешки, с какой он
действовал. 4 февраля наряду с прочим он сообщил
относительно договора, что при здешнем дворе
существует обычай при завершении какого-либо
дела преподносить подарки трем членам Коллегии
иностранных дел, как это сделал французский двор,
пожаловав каждому по 4 тыс. голландских дукатов и
шкатулку, украшенную бриллиантами, с портретом
короля, стоимостью от 10 тыс. до 12 тыс. песет, по 1
тыс. дукатов служащим коллегии и перстень главе
секретариата. Онис предупредил, что поскольку мы
будем вынуждены сделать эти подношения во время
заключения официального соглашения, то будет
достаточным, если сейчас сюда отправят портреты
е. в-ва 12.
В письме от 26 апреля (№ 93) Онис отправил
копию проекта и текст договора и, не дожидаясь
его одобрения, 8 мая представил проект
российскому правительству. В письме от 24 июня (№
105) он сообщил, что указанный проект упоминался в
докладе коммерц-коллегии и обо всем сообщили
императрице.
Полученную копию проекта Ониса
передали для ознакомления Антонио Коломби, а с
его поправками — г-ну Гардоки, который ее и
отправил 17 октября.
Во исполнение того, что мне
предписывалось в. с-вом, и для более ясного
понимания пунктов, которые совпадают или
различаются с пунктами проекта Ониса, я вписал
этот вариант в первую из трех колонок, на которые
разделена страница, а в других двух — мнения г-на
Коломби и г-на Гардоки.
Проект договора насчитывает 48
параграфов, но большинство из них не вызывают
никаких сомнений, поскольку они встречаются в
любом договоре такого типа. В шести пунктах, с
10-го по 15-й включительно, говорится об
освобождении от пошлины и льготах,
предоставляемых в России испанским товарам.
Это наиболее важные пункты, по которым
имеются замечания г-на Коломби и г-на Гардоки,
причем первый предложил некоторые изменения в
пункты 6, 16, 17, 37 и 45 13.
AHN, Estado, leg. 3.392. Подлинник, исп. яз.
Комментарии
1 Текст без
подписи и даты. Автором предположительно
является Блас де Мендисабаль, вице-консул
Испании в С.-Петербурге, который должен был
отредактировать и послать этот текст в Мадрид в
ноябре 1794 года.
2 См. док. 48, 49.
3 Имеется в виду участие России в
Семилетней войне 1756—1763 годов.
4 Не обнаружено, однако Альмодовар в
других донесениях также затрагивал тему
русско-испанской торговли (см. док. 64).
5 См. док. 86, 87, 92, 94, 99, 101.
6 См. док. 139.
7 Не обнаружен.
8 Не обнаружена.
9 Не обнаружен.
10 См. док. 171.
11 Не обнаружена, однако подобные
суждения Коломби изложил и в докладе от 14 января
1792 г. (см. док. 163). [434]
12 Это и указанные ниже донесения Ониса
не обнаружены.
13 На документе запись М. Годоя: «21
декабря 1794 г. В параграфах, содержащих различные
мнения, я отметил те, которым необходимо
следовать. По возможности скорее следует
отправить в Россию договор в той форме, которая
нас устраивает; исполните это набело, как
предусматривает проект». И далее другим
почерком: «Исполнено 31 декабря».