|
№ 279 У Пулавского в Ченстохове 200 пехоты и 200 конницы. Ужасно, как его конница убавилась, ибо когда майор Рылеев из Чхова разбил Киневича в горах под австрийским кордоном к Сонджу, то у него было Пулавского усталой конницы тож почти 200, из которой пропало пусть четвертая доля и не отобрали ли у него после австрийцы их дезертиров; а что он с Шицом будто из под Ченстохова ныне отпустил своей конницы, то разве мало. И так он (кроме его пехоты) конницею на прошлогодних жлудях 2 или и малосильнее. Знаю, что он из под Замосцья прибежал к Ландскорону стах в трех, не потерял ли ныне сотни под Ченстоховым и там ему было худо, фуражу было на неделю, денег нет, все ободраны. Напротив того миончинцы не знаю как разродились, их конницы точно будет больше 1000. Дай бог, чтоб меньше! Можно их положить на три партии, Прилуцкой и Ленартович меньше трехсот. Не вздумают ли они жировать около Шидлова, как хлебы поспеют. Шиц с Пашковским побольше 300, им хочетца чрез Санок ко Львову ветер 3. Третья партия Валевского Ландскоронская вся досталь, над драгунами Шенбек; регементари: Скильский, Цинский, Выбрановской с Блевеком. В Ландскороне пехоты меньше, нежели в Тынце, а в Тынце Цинский и Буфлер плац-майором; везде у них голод и нужда, денег и Велички нет, Бохни бог даст не будет. В нынешнюю зиму они здесь навербовались, особливо драгунами, на образ выправы. Драгуны, кажетца, часть пойдут пахать и начинают. В Тынце пехоты до 250-ти человек. Эстергази подчивал Мурье с 11-ю французами за трапезою, выговаривал им, что в Франции конф[едератов] воображают высоко, теперь они видели, будучи поверенными. Получил от них соответствие с великим ругательством на сих назыв[аемых] конф[едератов]. Рад бы я был письмо достать от Мурье к Пулавскому, где он его ладно отпел. Отчаяние не заставит ли их попробовать щастья прорывом через Сон. Поливанов почти один с ними разделатца может. Однако, как прошедшее, так и будущее в руках всевышнего! Боже даруй! Чтоб мне только поскорее повидатца с г. Браницким, он у нас как дядюшка. А. Суворов ЦГВИА, ф. 119. д. 92, лл. 727, 736, подлинник. Комментарии 1 На подлиннике документ обозначен французским словом «Brouillon», что означает черновик. 2 По-польски — желудях. 3 Так в подлиннике. |
|