|
«СТАНУ ПОЧИТАТЬ
СИЕ ЗА ЛАВРЫ»
Письмо русского врача Д. С.
Самойловича секретарю Курпфальцской Академии
наук А. Ламе. 1783 г.
Проблематика
научно-академических связей между Россией и
германскими государствами XVIII в., при всей их,
казалось бы, основательной и глубокой
изученности 1,
заключает в себе немалые возможности для
плодотворных ученых изысканий и важных
уточнений отдельных сторон этих отношений.
Архивные документы позволяют представить общую
картину развития этих связей на ниве взаимного
интереса к достижениям ученой мысли и опытной
науки. Одним из примеров этого может служить
письмо, обнаруженное мною в Главном земельном
архиве Карлсруэ, которое, как удалось установить,
принадлежит перу известного российского
ученого-врача Данилы Самойловича Самойловича
(1724-1811) 2.
Сын протоиерея, Самойлович родился в селении Яновка Черниговского уезда. Получив воспитание в родительском доме, в 19 лет он поступил в Киевскую духовную академию, но в 1761 г. начинает учебу в Московской лекарской школе, откуда в 1765 г. был выпущен подлекарем. В 1767 г. Самойлович, произведенный в лекари, был определен в Петербургский адмиралтейский госпиталь; затем служил в Копорском и Оренбургском полках, а в 1771 г. был назначен в Московский военный госпиталь. Находясь в Москве, Самойлович принял деятельное участие в трудах комиссии, учрежденной для ликвидации чумы, заведовал врачебными пунктами в Симоновом, Даниловом, Новодевичьем и других монастырях. За особые заслуги Самойлович был произведен в штаб-лекари при Московском сенате. По окончании эпидемии он вместе с другими врачами был отправлен за границу для усовершенствования в науках, побывал в Германии, Англии, Голландии и Франции. Известно, что 19 ноября 1776 г. Самойлович записался на медицинский факультет Страсбурского университета. В то время это был один из самых современных медицинских факультетов. Страсбург представлял интерес не только для студентов-медиков из России, но также и для представителей российского дворянства 3. Быстро завязав и поддерживая затем научные контакты во Франции, Самойлович между 1781 и 1787 гг. опубликовал по-французски серию своих ученых статей 4. Его «Письмо о чуме» было опубликовано в одном из самых значительных и осведомленных тогдашних журналов – «Журналь энсиклопедик» 5, что принесло Самойловичу [209] известность во Франции и Европе. Однако, свою диссертацию на степень доктора медицины он подготовил и защитил в Лейдене 6, где находился в течение 4 лет. После изучения акушерства в Париже и Страсбуре, Самойлович в 1784 г. возвращается в Россию, где сначала становится врачом Главного московского госпиталя, а затем князь Г. А. Потемкин назначает его в действующую армию дивизионным доктором. По окончании войны с турками Самойлович, учредив карантины и госпитали в Екатеринославской и Таврической губерниях, становится главным их начальником. В 1792 г. «по некоторым обстоятельствам» он выходит и отставку, но вскоре опять поступает на службу в качестве главного врача всех карантинов на юге и инспектора черноморского карантинного управления. Продолжал Самойлович и научную деятельность 7. Свое земное поприще он завершает в 1811 г., на 86 году жизни, в чине действительного статского советника. Несколько слов в связи с публикацией нижеследующего письма Самойловича секретарю Курпфальцской Академии наук А. Ламе 8. В 1783 г. Самойлович находился в Париже, а с адресатом своего письма познакомился, вероятно, на пути в Париж из Маннхайма, курпфальцского города-резиденции, который лежал на перекрестке оживленных путей сообщения XVIII века. Позднее этим же путем в Париж через Майннхайм воспользовался, например, Карамзин. Однако, для Самойловича, более чем вероятно, далеко не только это имело значение. Маннхайм и его Академия наук были достаточно известны в научных кругах России. Почетный президент Курпфальцской Академии наук Иоганн Даниэль Шепфлин был членом Санкт-Петербургской Академии наук, и в качестве такового в 1766 г. царица Екатерина II послала ему первый том академических сочинений 9. Маннхаймский астроном Христиан Майер в 1769 г., по приглашению царицы, находился в С.-Петербурге для наблюдения за прохождением Венеры из тамошней обсерватории. Вот почему Самойлович, который по примеру страсбурского епископского архивариуса Филиппа-Андре Грандидье 10, систематически адресовал свои медицинские публикации в западно- и центральноевропейские Академии наук, добивался приема именно в Курпфальцскую Академию наук. К этому времени он уже был членом сразу нескольких Академий. Самойловичу сопутствовал больший успех, чем, скажем, А. Шлёцеру, который во время своего пребывания в Париже в 1773 г. тщетно пытался обрести членство в тамошней Академии надписей и [210] изящной словесности 11. Самойлович же стал членом следующих Академий наук: в Дижоне в 1782 г. 12, в Ниме 13, Бордо 14, Монпелье 15, Тулузе 16 и Эрфурте 17 в 1783, в Лионе в 1785 г. 18 и, наконец, в Маннхайме в 1787 г. 19 Остается выяснить, в члены скольких еще академий наук за пределами России был принят Самойлович 20. Во всяком случае, до 1800 г. он был, по-видимому, одним из тех российских ученых, которые поддерживали деятельные контакты с центрально- и западноевропейскими Академиями наук. В этом плане представлялось бы весьма плодотворным получить представление о том, каким образом и сколько российских ученых было на протяжении всего XVIII в. избрано в зарубежные Академии 21. Публикацию подготовил профессор Ю. ФОСС (Германия). Перевел с франц. С. Н. ИСКЮЛЬ. [210] Д. С. Самойлович – А. Ламе Милостивый государь, Я все еще не получил вашего письма, и когда осведомился у г-на Давида, был ли отправлен пакет, адресованный мною в вашу достославную Академию, то меня уверили, что был; нисколько не сомневаюсь, что сегодня вы его уже получили. В этом нашем слабейшем сочинении вы, милостивый государь, найдете самые заинтересованные рассуждения касательно дальнейших успехов нашей науки, кои, надеюсь, получат одобрение именитых членов вашей Академии, что впредь послужит к поощрению моих усилий и таковых же остальных моих соотечественников. В то же время я не могу и выразить, сколь мне огорчительно, что не смог я добиться от прославленных членов вашей Академии разрешения употребить на титульном листе моей записки о московской чуме 22, первая и вторая части коей уже увидели свет, а третья часть, как и предисловие и посвящение Е[е] И[мператорскому] В[еличеству], моей Августейшей Государыне 23, будет напечатана в следующем месяце, [211] полного титула вашей знаменитой Академии; ежели я добьюсь этого вашего разрешения, то стану почитать сие за лавры, коими удостоен вашей славной Академией 24. Позвольте же, милостивый государь, еще раз просить вас об усильных с вашей стороны настояниях пред членами вашей Академии, дабы смог я добиться такового разрешения; я — северянин и более, чем уверен, что, ежели добьюсь указанного разрешения, что стану средь вас первым, кто прибыл к вам из наших льдистых краев, настоящим русским. Честь имею пребыть с глубочайшим почтением, милостивый государь, вашим нижайшим и покорнейшим слугою Д. Самойлович 21 июля 1783 г. в Париж, у г-на Ле Шевалье, хозяина пансиона, рю Монмартр, около церкви Сент-Эсташ. Generallandesarchiv Karlsruhe. Abt. S. Kremer-Lamey, Bd. 154, fol. 17. Автограф. Пер. с франц. Комментарии 1. Из последних исследований подобного рода отметим книгу В. И. Осипова «Петербургская Академия наук и русско-немецкие научные связи в последней трети XVIII в.» (СПб., 1995). 2. О Самойловиче см., в частности: Всеобщий журнал врачебной науки. 1813. № VI. С. 116-130; Змеев Л. Ф. Русские врачи-писатели. Вып. II. СПб., 1886. С. 93-94; Русский биографический словарь. Т. (Сабанеев-Смыслов). СПб., 1904. С. 156; Hirsch A. (Hg.). Biographisches Lexikon der herausragen den Arzte aller Zeiten und Volker. Bd. 5. Munchen, 1962. S. 2. 3. См.: Voss J. Les etudiants de l’Empire russe a l’universite de Strasbourg au XVIIIe siecle // C. Grau, S. Karp, J Voss. Deutsch-russische Beziehungen im 18. Jahrhundert. Wiesbaden, 1997. S. 351-373. 4. См.: Lettres sur les experiences de frictions glaciales pour la guerison de la peste et autres maladies putrides. Paris, 1781; Memories sur l’inoculation de la reste. Paris, 1782; Opuscules sur la peste. Paris, 1787 и другие, выдержавшие по нескольку изданий и переведенные на немецкий язык. См.: Catalogue de la Bibliotheque Nationale. Bd. 162 (1941). Sp. 278. 5. См.: Lenardon D. Index du Journal Encyclopedique 1756-1793. Genf, 1976. P. 225. 6. Comparatio inter sectionem symphyseos ossium pubis et sectionem caesareum. Leyde, 1780. 7. Кроме упомянутых сочинений, пользовавшихся в свое время большой известностью, отметим следующие труды Самойловича: Новейший способ от угрызения бешеной собаки и уязвления змеи (М., 1780); Краткое описание микроскопических исследований о существе яду язвенного (СПб., 1792); Начертание для изображения в живописи пресеченной в Москве 1771 г. моровой язвы (СПб., 1795); Способ повсеместного врачевания смертельной язвы, заразы носящей чумы (М., 1798). 8. Андреас Ламе (1726-1802) состоял секретарем Академии наук в Маннхайме со времени ее основания. См.: Fuchs P. Palatinus illustratus. Die Historische Forschung an der Kurpfalzischen Akademie der Wissenschaften. Mannheim, 1963; Voss. J. Vom Kufersohn aus Munster im Gregoriental zum Mannheimer Akademiesekretar und Gelehrten von europaischem Rang: Andreas Lamey (1726-1802) // Annuaire de la Societe d’Histoire du Val et de la Ville de Munster. 1995. P. 75-104. 9. Fester R. Johann Daniel Schoepflins brieflicher Verkehr. Tubingen, 1906. S. 208; Voss J. Universitat, Geschichtswissenschaft und Diplomatie im Zeitalter der Aufklarung: Jochann Daniel Schopflin (1694-1771). Munchen, 1979. S. 221. 10. Грандидье был членом 24 европейских Академий и занимает в этом смысле выдающееся место среди прочих ученых. См.: Voss J. Grandidier und die «Societe Patriotique de Hesse-Homburg» // Francia, 1978. Bd. 6. S. 629-639. 11. См.: Voss J. Schlozer und Frankreich // Voss J. Deutsch-franzosische Beziehungen im Spannungsfeld von Absolutismus, Aufklarung und Revolution. Bonn, 1992. S. 260. 12. Tisserand. Op. cit. p. 290-292. 13. Proust J. L’encyclopedisme dans Languedoc au XVIIIe siecle. Montpellier, 1965. P. 77. 14. Barriere P. L’Academie de Bordeaux. Centre de culture international au XVIIIe siecle (1712-1792). Paris, 1951. P. 68. 15. Proust J. Op. cit. p. 77. 16. Taillefer M. Une academie interprete des Lumieres. L’Academie des Sciences, Inscriotions et Belles-Lettres de Toulouse au XVIIIe siecle 1984. P. 274. 17. Abe H. R., Kiefer J. Mitgliederverzeichnis der Akademie nutzlicher Wiessenschaften zu Erfurt. T. I (1754-1945). Erfurt, 1993. S. 78. 18. Dumas J. B. Histoire de l’Academie royale des sciences, belles lettres et arts de Lyon. Lyon, 1839. P. 365. 19. См. прим. 4 к публикации письма. 20. Во всяком случае, в перечнях членов Академий в Берлине, Геттингене, Мюнхене, а также Академии наук в Париже и Королевского общества в Лондоне имя Самойловича не значится. 21. В Геттингенской Академии наук с 1755 г. состояло несколько русских членов; см.: Arnim M. Mitgliederverzeichnis der Gesellschaft der Wiessenschaften zu Gottingen 1751-1927. Gottingen, 1928. S. 207. Подобное же исследование в отношении немецких членов во французских и французских членов в немецких Академиях несколько лет назад было проведено мною: Voss J. Deusche in franzosischen Akademien und Franzosen in deutschen Akademien 1700-1800 // J. Mondot, J.-M. Valentin, J. Voss (Hgg.) Deutsche in Frankreich, Franzosen in Detschland 1715-1789. Sivgmaringen, 1992. S. 39-52. 22. См.: Memories sur la peste, qui en 1771 ravagea l’empire de Russie surtout Moscou, la capitale, et ou sont indiques les remedes pour la guerir et les moyens de s’en preserver. Paris, St. Petersbourg. Moscou, 1783. 23. Речь идет об императрице Екатерине II. 24. Самойлович стал членом Академии в Маннхайме в 1787 г. Он был первым и единственным русским членом этой Академии, которая прекратила свою деятельность в эпоху Французской революции. См.: Fuchs. Op. cit. S. 576. Текст воспроизведен по изданию: «Стану почитать сие за лавры». Письмо русского врача Д. С. Самойловича секретарю Курпфальцской Академии наук А. Ламе. 1783 г. // Исторический архив, № 1. 1998 |
|