|
Наказ мишарей Исетской провинции /Л. 197/ Перевод с приобщенного при сем татарского письма, полученного майя 7 дня 1767 году, в котором по переводе значит под сим: 1767 года апреля 27 дня мы, ниже подписавшиеся Исетской провинции выбранные от служилых мещеряков поверенные сотники Мурат Исламов и Салим Мусакаев посылке в Москву в комиссию о сочинении проекта Нового Уложения выбранному нами по силе Манифеста Ея Императорскаго Величества декабря 14 числа 1766 году депутату команды нашей мулле Абдулле Мурзе Муслюмову-Давышеву препоручили мы усмотренныя нами и всем народом нашим общия недостатки и нужды представить, где надлежит. А какие именно, о том значит ниже сего. 1 Службы Ея Императорскаго Величества мы, мещаряки, исправляем, то есть на Уйской линии летним временем и на Сибирской линии летним и зимним временами с собственными лошадьми и оружием, о чем не безизвестно и Исетской провинциальной канцелярии. За которые службы просить, дабо повелено было определить жалованье. И чтоб кроме оных Ея Императорскаго Величества служеб протчих исправлять не приказывать. 2 /Л. 197 об./ Сверх того как наши деды, отцы Ея Императорскаго Величества службы исправляли, так и ныне мы исправляем. Только во отягощенье на нас положено против прежняго исправлять ямские и уездные подводы кроме той повеленной службы. Ибо напред сего деды и отцы наши оной службы на себе не носили, потому просить, дабы оныя с нас были сняты. 3 Мы же, Исетской провинции служилые мещеряки обывателей сначала 1736 году Ея Императорскаго Величества службы исправляли в бытность бунтовщиков башкирцов не мало за оными бунтовщиками погони чинили, чрез что не малое себе изнурение понесли. В то же время наших жен и детей оные бунтовщики не малыя число в полон брали. За которую службу за неимением у нас земель теми бунтовщиками землями довольствовать велено по речкам Тече и Чульмяке, по которыми грани учинены. Да и именным Ея Императорскаго Величества указом снабдены, напротив чего мы Императорскаго Величества службы мы телесно и душевно исправлять готовы. А ныне некоторых деревень наши обыватели за утеснением сами давая оброк [259] живут на чужих землях. И дабы повелено б было около нас живущим обывателям утеснения не чинить и на отведенную /Л. 198 об./ нам землю не допущать, а довольствоваться б всякими своими отведенными землями без платежа оброку и в том размежевание учинить. 4 Во время продажи и покупки лошадей, також из калыму в отдаче в замужество дочерей и по подаркам, со скота пошлин не брать и боле того збору конскому нарочных в жительства наши не определить. 5 За наши верные службы дозволено б было торговать без кредиту. 6 В данной нам Ея Императорскаго Величества земле, то есть с мельниц и рыбных ловель для нашего пребывания оброку не брать. 7 Именно б было нам от Ея Императорскаго Величества имевшиеся у себя между нами за неведением к подаче написания в челобитных и доношениях в силах порядка, разбиратие по нашему мусульманскому закону. В чем мы от служилого мещеряцкого народа поверенные Мурат Исламов тамгу, Салим Мусакаев по-татарски руку приложил. РГАДА. Ф. 342. Оп. 1. Д. 109. Ч. 11. Л. 198-199. |
|