Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ПОСЛУЖНЫЙ СПИСОК ДЕЙСТВИТЕЛЬНОГО СТАТСКОГО СОВЕТНИКА МИХАИЛА ИВАНОВИЧА ВЕРЕВКИНА.

Всепресветлейшей Державнейшей Великой Государыне Императрице и Самодержце Всероссийской.

От Сената всеподданнейший доклад.

Статской Советник Михайло Веревкин поданною в Сенате челобитною изъясняет: от последней его должности председателя Тверской Гражданской Палаты, по прошению его, Сенатом 781 Сентября 7 дня за болезнями до выздоровлении уволен; минувшееж между тем четырех летнее лечение и спокойная сельская жизнь не могли восстановить силы его, просить за долговременную, ревностную и беспорочную с 742 года службу от гражданских дел с награждением чина отставить вечно, изъясняя, что пропитанием с семейством его из милосердия Вашего Императорского Величества избыточно призрен всемилостивейше пожалованным пенсионом. В службу вступил из дворян в 742 году, и был сперва в Сухопутном Шляхетном кадетском корпусе кадетом, потом в 743 написан во флот гардемарином, где и производим в 748 Мичманом, в 751 Унтер-Лейтенантом, в 753 корабельным секретарем, 756 в Мае месяце взят в открывшейся тогда Московской Университет Ассессором, в 758 командирован в Казань в учрежденные там Гимназии Директором, которые в начале 759 года им и открыты, в 760 в Феврале месяце определен в Казанскую Губернию Губернаторским товарищем, 762 произведен Надвореым Советником, в 763 Октября 17 по имянному Высочайшему Указу пожалован в Коллежские Советники с вечною от всех дел отставкою, и велено быть при [399] Кабинете у перевода с иностранных на Российской язык книг, при чем он и находился, и во время бывшего возмущения самопроизвольно по усердию к службе бывал при Генералах Бибикове и при Графе Панине: при последнем употреблен в Директоры походной канцелярии, где не только должность исправлял великим трудом, верностию и искусством, но и употреблялся в опасные проезды, о чем он Граф Панин засвидетельствовал, просил о воздаянии за оное; в 775 Декабря 8 имянным Вашего Императорского Величества Указом повелено его Веревкина определить к делам, по чему в 776 Генваря 15 и определен в учрежденной при Новгородской Губернской канцелярии для решения старых дел Департаменте членом, и тогожь года Октября 21 дня переведен в Тверское Наместническое Правление Советником, 777 года Генваря 27 перемещен в Новгородское Наместническое Правление Советником, в 778 определен Тверского Наместничества в палату гражданского суда Председателем, в 779 Маия 21 пожалован Статским Советником, 781 Маия 2 за болезнями до выздоровления от должности уволен, в 776 году Сенат по докладу Герольдии имея о старшинстве Веревкина по чину Колежского Советника рассуждение, определил щитать по тому чину старшинство с того самого числа, как теме чином пожалован, по причине что хотя он тем чином пожалован и с вечною от всех деле отставкою, но с тогожь времени находился при Кабинете Вашего Императорского Величества у перевода книг и потом при коммиссии усмирения бывшего возмущения. В манифесте от 18 Февраля 1762 года о вольности, данной дворянству, напечатано в пунктах: 1, все находящиеся в разных службах дворяне могут оную продолжать сколько долго пожелают, и состоящих в службе по первых осми классах, которые просить будут о увольнении от службы или об отставке, докладывать Императорскому Величеству, и ожидать [400] резолюции; 2, всех служащих дворян, за добропорядочную Государю службу награждать при отставке по одному рангу, естли в прежнем чине, с которым к отставке идет больше года, состоял, и то таковых, кои от всех дел увольнения просить будут. Сенат осмеливается о увольнении Статского Советника Михаила Веревкина от службы вовсе ко награждению его за долговременную беспорочную и усердную службу чином Действительного Статского Советника Вашему Императорскому Величеству всеподданейше представить и просить всемилостивейшего Указа.

В бумагах покойного Михайло Ивановича найдена следующая записка.

Имена книг, переведенных мною.

Переводы до 1762 года:

1. Форватеры, мели, надводные и подводные камни, буруны, якореые места, приливы и отливы морские на всей поверхности земной с дедикациею Адмиральтейской Коллегии: с Французского в двух экземплярах.

2. Универсальная История с Немецкого. Рукопись в библиотеке покойного Адмирала Нагаева в 6.

3. Комедия «Тимон Нелюдим» с Французского.

4. Сказание о мореплавании, с Французского в 2-х.

5. Жизнь Алексея Ивановича Нагаева.

6. Множество мелких сочинений разных родов в стихах и прозе, 17.

Переводы с 763-го до 792-го:

7. Законы Французской Полиции, действовавшие до нынешнего сумазбродного в сей земле времени, с Фран. в 3-х, приписаны бывшему Генерал Полицемейстеру Николаю Ивановичу Чичерину.

Сочинения:

8. Комедии: «Так и должно».

9. «Именинники».

10. «Точь в точь».

11. «На нашей улице праздник» пословица, [401] представленная в Твери при открытии Тверского Наместничества.

12. Астрея, комедия, представленная в Нове Городе при открытии Наместничества Новогородского.

Переводы:

15. Сюллиевы записки с Французского в 10.

14. Китайские записки с Французского в 6.

15. История о странствиях с Французского в 22.

16. История Английская с Французского в 5.

17. История Турецкая с Французского в 4.

18. Из Энциклопедии надлежащее до мореплавания.

Переводы:

19. Жизнь Михайлы Васильевича Ломоносова пред новейшим изданием его сочинений, печатанных в типографии Санктпетербурской Академии наук.

20. Описание Екатерининских вод близь Сарепты.

Сочинения в стихах:

21. Эпистола к Преосвященному Платону, что ныне Митрополит в Москве, под названием Христианин, в стихах.

22. Помянник в стихах,

Сочинения:

23. Жизнь Конфуциева с Французского.

24. Словарь Географической в 5.

25. «Наставник» с Немецкого в 12.

26. Искусство поверять летосчисления, первый том с Французского.

27. Флериевой церковной Истории первый том с Французского.

28. В разных гебдомадерных сочинениях, особенных переводами и сочинениями 37.

29. Ныне печатается в Академической типографии первый том полной Картины Оттоманской Империи. [402]

Итого всего тритцать одно сочинение; частьми же или особыми экземплярами считая 143 книги.

Им же переведены: Начальные основания Французской Истории от Кловиса до Людовика четвертогонадесять, сочиненные Аббатом Милотом, членом Французской Академии, издание четвертое, напечатано в Спб. в 3 частях в 8, 1788 года с перевода, учиненного в 1787 году; в 1 ч. 480, во 2, 532, а в 3, 548 страниц.

Текст воспроизведен по изданию: Послужной список действительного статского советника Михаила Ивановича Веревкина // Москвитянин, № 12. 1842

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.