|
О первом издании Судебника Ивана Грозного с примечаниями В. Н. Татищева.Судебник Ивана Грозного с примечаниями В. Н. Татищева впервые был опубликован в 1768 г. 1. По словам его издателя – Г.Ф. Миллера – текст примечаний сохранен в авторском варианте, исправления сделаны лишь в тексте там, «где описки переписчиков были совершенно видны». При подготовке к печати седьмого тома «Истории Российской» В. Н. Татищева 2 было установлено, что миллеровское издание Судебника и известные рукописи, хранящиеся в Ленинградском отделении Института истории СССР АН СССР (ЛОИИ) 3 и Центральном государственном архиве древних актов (ЦГАДА) 4 , «имеют в своей основе один протограф – именно татищевскую рукопись «Собрания законов древних русских», отправленную автором в 1750 г. в Академию наук» 5 . Поскольку имеющиеся рукописи воспроизводят татищевский текст не полностью, то начиная со ст. 137 Судебника публикация в издании 1968 г. осуществлена по миллеровскому изданию. Причем тогда же было отмечено, что «миллеровское издание содержит полностью текст Судебника в татищевской редакции начала 1750 г.» 6 . Для уточнения этого вывода большой интерес представляет анализ имеющихся в библиотеке ЦГАДА корректурных листов издания Судебника 1768 г. с редакторской правкой Миллера. Корректура хранится в картонной папке с кожаным корешком и уголками обложки; на корешке наклеен бумажный ярлык, на котором почерком XVIII в. , вероятно рукой Миллера, написано: «Корректура Судебника». В папке имеются три экземпляра корректурных листов, отражающих этапы работы Миллера над Судебником. Все они, так же, как и рукописи, охватывают лишь первую часть татищевского текста; к тому же они не равны по объему: первый содержит с. 1-64 (ст. 1 – начало ст. 93), второй – с. 1-80 (ст. 1 – начало ст. 109), третий – с. 1-16 (ст. 1-27). Основная часть правки Миллера приходится на первую корректуру и касается прежде всего текста самого Судебника. Эта правка, оговоренная Миллером в предисловии к изданию 1768 г., не имеет самостоятельного научного значения и представляет интерес только для характеристики Миллера как редактора. Незначительная по объему, но представляющая большой интерес правка собственно татищевского текста сведена нами в публикуемую ниже таблицу. Вся правка, внесенная в таблицу, сделана в корректуре Миллером. Анализ правки Миллера показывает, что, кроме устранения явных опечаток и пропусков, им были внесены и некоторые произвольные незначительные исправления, необходимые, по его мнению, для понимания татищевского текста. Помимо собственноручного списка Татищева, вероятно, существовала еще одна рукопись. По первой Миллер вычитывал корректуру, по второй – производился набор. Некоторые опечатки и пропуски в тексте корректуры, возможно объясняются недостатками этой копии. При вычитке корректуры по татищевскому списку Миллер допустил и некоторые ошибки (например, в примечании к ст. 15). Интересно, что текст ст. 99 и примечания к ней во второй корректуре соответствуют тексту рукописи ЛОИИ, и на этой стадии никаких изменений Миллером внесено не было. Это же касается и примечания «а)» к ст. 104, в то время как в публикации 1768 г. отсутствует заключительная фраза: «И хотя сие государству весьма нужное и многое пользы в себе заключает, но при том как трудное и опасное, что нелегко кто за него примется, разве легкомысленной». Вероятно, эта фраза выпала в результате типографической ошибки, так как в хранящемся в библиотеке ЦГАДА экземпляре [65] издания 1768 г. (возможно принадлежащем Миллеру) на месте отсутствующей фразы стоит поставленная чернилами помета: «F» - характерная для редакторской правки Миллера.
Таким образом, можно заключить, что правка Миллера, будучи весьма незначительной по объему, носила исключительно редакторский характер и касалась лишь тех мест рукописи, где, по мнению издателя, имелись явные противоречия или ошибки. Следовательно, текст ст. 137-173, известный лишь по публикации Миллера, воспроизводит рукопись Татищева практически без изменений. Идентичность же корректуры тексту рукописи ЛОИИ позволяет считать ее точной копией рукописи Татищева. А. Б. КАМЕНСКИЙ Комментарии 1. Судебник государя царя и великого князя Иоанна Васильевича и некоторые сего государя и ближних его преемников указы, собранные и примечаниями изъясненные покойным тайным советником и астраханским губернатором Василием Никитичем Татищевым. М., 1768. 2. Татищев В. Н. История Российская, т. VII. М., 1968, с. 287-394. 3. Архив ЛОИИ, кол. 115, д. 434. 4. ЦГАДА, ф. 135, отд. 5, рубрика 1, д. 5. 5. Татищев В. Н. Ук. соч., с. 43. 6. Там же, с.44. 7. Нумерация статей Судебника приводится по тексту Татищева. 8. Данное исправление было продиктовано, по-видимому, тем, что в тексте примечания имеются пункты «1)» и «3)». 9. Миллер, вставив «не», вероятно, пропустил опечатку: вместо «есть» — «честь» 10. В рукописи ЛОИИ и публикации 1968 г. (с. 290) отсутствует. 11. Уже во второй корректуре вместо «кинули» было напечатано «кинути»; эта опечатка сохранилась и в издании 1768 г. 12. Это примечание в корректуре отсутствует, оно внесено на полях Миллером как показано в стб. 2. 13. Первоначально Миллер перед «Демидову» вставил «Акинфье», но затем также зачеркнул. Текст воспроизведен по изданию: О первом издании Судебника Ивана Грозного с примечаниями В. Н. Татищева // Советские архивы, № 5. 1983
|
|