|
№ 83 ОРДЕР П.А. РУМЯНЦЕВА ГЕНЕРАЛ-МАЙОРУ А.В. РИМСКОМУ-КОРСАКОВУ ОБ УПРАВЛЕНИИ КНЯЖЕСТВОМ МОЛДАВСКИМ 22 [31] мая 1771 г. Служба меня отзывает для предстоящих военных действий, а должность предполагает пещись, чтобы все дела, к высоким интересам ее императорского величества касающиеся, скорое и сходное с настоящими обстоятельствами течение имели и внутренняя безопасность и доброй порядок в княжестве Молдавском наблюдаемы были, я, вам оставляя управление во оном, а команду над всеми войски в нем находящимися по доброй надежде на ваше искусство и прозорливость, не считаю надобным говорить о многих подробностях, до внутренних распоряжений и должной воинской осторожности касающихся, а хочу только подать вам мое мнение в главнейших пунктах и именно: 1. Гарнизон здешней расположить в лагере или в замке, где дровами снабдевать обыватели, чаю, не откажутся, но ежели бы паче ожидания почли они то в тягость или же в замке и поместить бы неудобно было, в таком случае, не рассеивая по разным местам, расположить по квартирам близ замка и на всякой случай и время не излишнею, но надобную и пристойную в благоучрежденной команде осторожность хранить. Особливо, что до караулов при магазейнах, которые, как в прежнем ордере моем под № 150 от 19-го сего течения сказано, не иметь между строения, чтобы не только обречь сим от нечаянных иногда от огня случаев, но и никто к оным, кроме определенных чинов и близко пущаемы не были. 2. Предупреждая всякие вредные следствия, прикажите комендантам наблюдать всегда наиточнейшую городскую полицию и особливо в пункте заразительной болезни к должной осторожности присовокупить всегдашнюю внутри города чистоту; назначите для приезжающих из Польши и других заграничных мест купцов, жидов и христиан особые в одном угле квартиры и особой рынок для их торгу, осведомляясь прежде въезда их в город, откуда они приехали, за каким торгом или делом и надолго ли, а во время их пребывания наведываться коменданту о их состоянии, образе жизни, упражнениях и отбытии из [204] города, определя для сего тайно присмотрщиков надежных несколько человек из здешних жителей с довольным денежным награждением. Одним словом, учредите все сие таким образом, чтобы о всех приезжающих и отъезжающих из города и о их здесь поведении вы и комендант известны были, и установите также часы, в которые ночью все вольные домы и лавки заперты быть должны, но при всех сих однакож полицейских учреждениях надлежит смотреть, чтоб оные не обратились кому-либо в тягость и притеснение, но сами бы обыватели познали, что все то собственной их ради пользы и безопасности устраивается. 3. По приложенной у сего копиею моему предложению, данному Дивану согласно возложенной на вас должности, наблюдать и настоять, чтобы оное исполняемо было во всей его силе и надзирать над здешними правителями и чиновниками и от каждого по его знанию взыскивать, чтоб всем озлобленным и в обидах жалобы приносящим правосудное удовольствие без волокит доставляемо было и все управляющие старались бы о сохранении в народе доброго порядка и спокойствия, а не удручали бы оного какими-либо насилиями равномерно и в сборе доходов и управлении казны поступали б без отягощения жителей и злоупотреблений по предписанным правилам, представляя о противном ко мне со всеми обстоятельствами. 4. И хотя от преданности и усердия всех великих чинов и обывателей княжества молдавского надеюсь, что они толико ощутивши к ним всевысочайшую ее императорского величества милость и видя мое о благосостоянии их попечение, всемерно будут пособствовать в высоких интересах ее величества и поступать каждой по долгу своему, но ежели бы паче чаяния нашлись такие, коли в нужных и скорого отправления требующих делах явились медленны, упорны и явно недоброжелательны, или следуя примерам варварским угнетать стали безсильных и неповинных, или входить в какое-либо непозволенное сообщение с неприятелем, разсевать в народе зловредные разглашения, то за. непослушание и худые поступки исправников и всех других нижних земских чинов отреша, предавать суду и меня о том тотчас уведомлять, а явшихся [в] подозрении в запрещенной переписке, разглашениях и тому подобном, благовременно брать под караул, от общества [205] удалять и, сделав им надлежащие вопросы, представлять ко мне, не различая особ. 5. Приложено наблюдать, чтобы сближающиеся к трансильванской и венгерской границам воинские наши команды никогда и ни под каким предлогом к оным не прикасались и с обывателями, соседственными Молдавии, сохранено бы было мирное дружеское и коль можно снисходительное обхождение без малейших знаков как от воинских чинов, так и от землян здешних вражды и несогласия. И наконец 6. Как расположенные внутрь здешней земли войски содержать в строгой и должной воинской дисциплине, так и проходящие к армии команды воздерживать от всяких непристойных поступок с обывателями, охраняя последних по всей возможности от всяких обид, притеснений и наглостей со стороны воинских чинов, а сих, кои бы явились в таковых и подобных беспорядках, равно под командою вашею состоящих, как и проходящих к армии, по мере власти чина вашего наказывая или задерживая под караулом, рапортовать ко мне, а о изъятых из оной подробные с описаниями их вины представлять немедленно ко мне. Граф Румянцов. ЦГВИА, ф. ВУА, д. 1926, л. 7-8. Подлинник. |
|