Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ПИСЬМА ИМПЕРАТОРА ПАВЛА I

к

М. И. Ламздорфу, курляндскому губернатору

1797 года.

(Матвей Иванович Ламздорф, впоследствии генерал-от-инфантерии и граф, — воспитатель императора Николая, р. 1745 г. ум. 1828 г.),

В С.-П.-Бурге. Генваря 1797 года.

Господинъ Действительный Статский Советник и Курляндский Губернатор Ламздорф. По желанию Курляндского дворянства съезд оному въ Губернский город к 16-му февраля дозволяется. Пребываем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В С.-П.-Бурге Февраля 4 дня 1797 года.

Господин Действительный Статский Советник и Курляндский Губернатор Ламздорф, Всемилостивейше повелеваем Вам удостоверить Курляндское дворянство, что при возстановлении в сей губернии прежде существовавших правил правления, ничего к отмене не назначается; следовательно выбор Дворянских Ассесоров из оных Гауптманов останется совершенно на прежнем положении; о чем в споре за сим подлежащее по воле Нашей от Сената распоряжение прислано будет. Пребываем в прочем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В С.-П.-Бурге. Февраля 13. 1797 года.

Господин Действительный Статский Советник и Курляндский. Губернатор Ламздорф. Сходно с желанием вдовы Шитц повелеваем, [373] вместо производимаго ей из нашего Кабинета пенсиона, состоящую за нею на аренде в Курляндской губернии мызу Какишкен, имеющую двадцать восемь крестьянских дворов, и коей срок содержания долженствовал кончиться будущаго 1799-го года, оставить за помянутою вдовою, а по смерти ея за сыном ея Надворным Советником Шитцом по его смерть. Пребываем Вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В С.-П.-Бурге. Февраля 20. 1797 года.

Господин Генерал - Майор Ламздорф. От Министров Наших в Италии доставлены Нам копии учиненных известным Домбровским в последних польских замешательствах участвовавшим прокламации побуждающия одноземцов его к принятию оружия и наполненные разными возмутительными выражениями, как то вы усмотрите в приложении. Неоставьте иметь прилежное и крепкое наблюдение дабы всякая переписка помянутаго Домбровского и ему подобных к возмущению общей тишины служащая чрез границу пропускаема не была. Пребываем Вам благосклонны.

Павел.

1.

Акт виленского возстания. (Перевод с польского).

Пока силы обывателя, стесненные отвсюду окружающим его могуществом, не могут быть употреблены во всем их пространстве, до тех пор по крайней мере обязан каждый делать, что только ему можно. Не проходило ни одной минуты, в которую бы не мыслили мы, стеная под чужим бременем неволи, о возвращении прав наших свободы и вольности каждому человеку врожденной, и с нетерпением ожидая сего блаженного времени, питались лестною надеждою что может быть когда-нибудь ослабеет удручающее нас могущество и небудет уже такою сильною преградою преданных своему Отечеству, в употребление средств к получению похищенных древних прав и вольности;—и сие то было причиною всегдашних вздохов Наших к Богу. По нем основывали мы надежду на Правительстве, оружии и на славной французской республике, коей всевозможных успехов желая во всех ея предприятиях, вздыхали все о улучшении нашей участи. При всей ограниченности стесненных сил наших действования, осталась нам врожденная свобода—мыслить; и какия только она средства позволяет нам выбрать, те и употребим теперь в нашу пользу. Утвердясь на вышеописанныхъ основаниях, вверясь народной репрезентации как в Париже так и в Медиолане существующей, [374] старанием французской республики акт сей восстания, сходно с сделанным актом 1794 года подписываем, учиня присягу по сделанной форме и открываем сессию под председательством обывателей 27-го Августа 179 7 года.

Артикулы принятые до ассоциации:

1. Протокол назначенных сессий вверяется обывателю.

2. Всякой входящий в ассоциации вносит по крайней мере 3 червонца.

3. Имеющие у себя на руках казну должны записывать в протокол приход и расход.

4. Складка сия назначена для поддержания коммуникации для пересылки нужных людей, которая будет зависеть от решения комплекту и для помощи несчастным и гонимым.

5. Сессии должны быть через две недели но пред уведомлению о предбудущей кроме чрезвычайных случаев объявленных чрез каждаго из членов.

6. Каждый из членов должен в публичных обществах употреблять только им одним известные знаки, на которые таким же образом ответствовать, и кои должны быть невидимы и по нужде ассоциациею могут быть переменяемы.

7. Ассоциация недолжна состоять более как из 15 человек.

8. Самой большой комплект составляющий децизию должен быть из 5-ти, а самый малый из 4-х членов.

9. Президентство первому из подписавшихся.

10. Каждый из членов может прибрать к себе наиболее трех, коих принятие в ассоциации решится множеством голосов.

11. За комплект для невходящих членов в ассоциацию будут сделаны особливые пункты.

12. В ассоциации могут входить всякого звания с талантами, и превосходными свойствами люди. Каждый член прибирая другаго должен сперва узнать образ мыслей и характер того человека, коему желает он ввериться. Узнавши его честность, апробовать его твердость и решимость; поверить ему в особенности какое дело, взять с него присягу и подпись, поступая однакоже всегда с величайшею осторожностью.

13. Каждый прибранный член обязан сообщать все, но только тому, кто его сделал членом и так далее до ассоциации.

14. Должен употреблять всевозможное старание узнавать: не составляются ли где какие ложные клубы и ексаминовать их знаками и словом, доносить о том выше.

15. Если бы где соединилось какое общество, которое разнилось бы только от нас одними способами; но было бы одного с нами духа и [375] стремилось бы к одной цели, о том донесть выше, дабы ассоссияция могла заключить союз с оным.

16. Каждый член обязывается жизнию и честию скрывать кто принял его даже и от того, кого он сам делает членом; также неразглашать о союзе никаких известий, которые введут от ассоциации.

17. Пункты сии должен каждый член иметь переписанные собственною рукою, и вместе с присягою читать их всякой день.

18. Форма присяги: «Клянусь Богом, коего правосудие яснее видимо в казни изменников, что присягу сию даю с здравым разсудком без всякого к тому принуждения, но по собственному желанию, в коем союзе ни предметом подлой корысти ни персональной ненависти, и по какой слабости изменником не буду; ни кого из членов а тем более товарищества каким бы то не было знаком не выдам; тайну сию сохраню в глубине души моей, пока успех или смерть не окончит сего предприятия и кроме казни небесной, которая да ниспадет на главу мою, предаюсь всей мести и стыду, естьли бы имел намерение учиниться изменником. В чем Боже помози ми».

Артикулы членам ассоциации:

1. Всякой член обязан честию и жизнию скрывать кто принял его, даже и от того, кого он сам делает членом: так же о союзе неразглашать никаких известий, кои только выдут от ассоциации.

2.Каждой прибранной член обязан все сообщать только тому, кто его выбрал и так постепенно.

3.Каждый входящий до ассоциации вносит по крайней мере три червонца.

4.Складка назначена на пересылку нужных людей, на помогание несчастным и гонимым, но исполненным мужества.

5.Каждый из членов может прибрать к себе наиболее трех, которые естьли не в состоянии и внесть большей суммы, то хотя назначенную дать должны.

6.Членами могут быть всякого состояния люди одаренные превосходными свойствами и талантами.

7. Каждый член прибирая другаго должен сперва узнать образ мыслей и характер того человека коему он хочет ввериться. Узнавши его честность; апробовать его твердость и решимость, поверить ему в особенности какое дело, взять с него присягу и подпись, поступая однакож в том с величайшею осторожностию».

8. Каждый из членов должен с тем кто его принял, и с теми кого и он принимает—употреблять известные между ими уже условленные знаки, и особливо публичных обществах.

9. Должно употреблять все возможное старание узнавать не [376] составляются ли какие клубы; екзаменовать их и донесть о них тому, кто его принял.

10. Пункты сии должен всякой член иметь переписанные собственною рукою и вмесге с присягою всякой день читать их.

11. Форма присяги (та же что и выше) Я Станислав Юдицкий принял ассоциацию и учинил присягу. 23-го Сентября 1797 года.

_____________________

Плюнь на все любезный брат и нетеряй надежды: часто и после великой потери найдешь счастие.

_____________________

2.

Copie.

Proclamation de Dombrovsky Lieutenant-General Polonais, autorise a former des Legions Polonaises aupres des peuples libres d'Italie, adressee a ses concitoyens refugies et prisonniers de guerre qui se trouventen France ou dans lespays voisins.

Chers concitoyens! Arraches du sein de vos peres, de vos epouses, de vos enfans, par le tyran qui a envahi votre terre et s'est declare le maitre tout puissant de vos foyers; violant cet asyle de votre propriete, vous fit entrainer loin de lui par la main de ses satellites pour vous conduire (telles que des victimes a la boucherie) sous les etendarts de l'esclavage; vous entendrez sans doute avec surprise la voix d'un de vos compatriotes!... Freres!.... L'heure de la vengeance a sonne!.... Courrons aux armes!...: Les Francais genereux, contre lesquels vous avez ete forces de combattre, dont les phalanges victorieuses vous ont enleve des armes qui servaient mal dans les mains des Polonais defendant la tyrannie; cette nation valeureuse est l'amie des peuples et est la votre... Moyennant son courage une partie de 1' Italie delivree du joug de l'esclavage est devenue l'asyle des hommes libres et heureux. Sur cette terre fortunee vos freres forment deja des bataillons. Rejoignez nous! Montrons a 1' univers que nous sommes dignes de la liberte, et le ciel emu a la vue de nos malheurs et de notre courage nous rendra l'heritage de nos peres et peut-etre nous sera-t-il accorde de revoir avec joye ces toits si chers que les larmes aux yeux nous avons du abandonner.

Du Quartier-General de Mi!an le 16 Nivose annee cinquieme republicaine, repondant au 6 janvier 1797.

Signe: Dombrovsky Lieutenant-General Polonais. [377]

_____________________

3.

Proclamation du mome Dombrovsky adressee a ses compatriotesqui sont au service de Sa Majeste l'Empereur Roi.

Polonais! Fidele a ma patrie j'ai sous l'immortel Kosciuszko combattu jusqu' au dernier moment pour sa liberte; elle a du succomber et il ne nous reste plus que le consolant souvenir d'avoir verse notre sang pour la terre de nos aieux et d'avoir vu nos bannieres triomphantes a Dubienka, Raclavice, Varsovie et Vilna. Polonais! l'espoir renait! La France triomphe! Elle combat pour la cause des nations! Cherchons a affaiblir ses ennemis. Elle nous accorde un asyle; attendons des destins plus favorables pour notre patrie! Courrons sous ses etendarts; ce sont ceux de l'honneur et de la victoire! Des legions polonaises se forment en Italie sur cette meme terre jadis le sanctuaire de la liberte! Deja beaucoup d'officiers et soldats, compagnions de vos travaux comme de votre courage, se sont reunis a moi! Deja des bataillons s'organisent!.... Venez compagnons; rejettez loin de vous les armes que vous avez ete forces de porter! Combattons sous le vainqueur" de l'Italie, sous le preux Bonaparte, pour la cause commune des nations, pour la liberte! Les trophees de la Republique Francaise sont notre unique esperance; c'est a son aide et a celle de ses allies que nous devrons peut-etre de revoir nos demeures que la force nous a ravi! Freres d'armes, accourez! un de vos compatriotes vous y invite! Vos freres vous attendent; la patrie enfin vous le commande.

Du Quartier-General de Milan le 22 Nivose de l'an cinquieme de la Republique, repondant au 11 janvier 1797.

Signe: Dombrovsky.

_____________________

2.

Копия. Прокламация Домбровского, генерал - лейтенанта польских войск, уполномоченного сформировать польские легионы из свободных народов Италии, к его соотечественникам, находящимся во Франции и в соседних с нею странах в качестве эмигрантов или военнопленных.

Дорогие сограждане! отторгнутые от своих родителей, от своих жен и детей тираном, который овладел вашей землею, объявил себя всемогучим властителем ваших родных очагов и силою заставить вас покинуть ваш кров и идти (подобно жертвам, ведомым на заклание), предводимые его приверженцами, под знамена рабства, [378] вы удивитесь, вероятно, услыхав призыв своего соотечественника!... Братья!... Час мщения настал!... Возьмемся за оружие!... Великодушные французы, против которых вас заставили сражаться и пред победоносными войсками которых вам пришлось сложить орудие, плохо повиновавшееся в руках поляков, когда они защищали права тирана, эта доблестная нация — друг народов в то же время и ваш друг... Благодаря ея храбрым подвигам, часть Италии, освобожденная от ига рабства, стала убежищем людей свободных и счастливых. В этой благодатной стране собратья ваши формируют уже батальоны. Присоединитесь к нам! Докажем миру, что мы достойны свободы, и Господь, тронутый нашими несчастиями и нашей храбростью, возвратит нам наследие отцов наших; может быть, нам суждено свыше с радостным чувством вступить вновь под дорогой для нас кров родных жилищ, с которыми мы разстались со слезами.

Из главной квартиры в Милане 16-го Нивоза пятаго республиканского года, соответствующего 5 января 1797 г.

Подписал Домбровский генерал - лейтенант польскнх войск.

_____________________

3.

Прокламация того же Домбровского к его соотечественникам, состоящим на службе Его Императорского и Королевского Величества.

Поляки! Верный своей родине, я сражался до последней минуты за ея свободу, под знаменами безсмертного Костюшко; она изнемогла в борьбе, и нам остается в утешение одно воспоминание, что мы проливали кровь за землю наших предков и что наши победоносный знамена развевались в Дубенке., Раклавице, Варшаве и Вильно. Поляки! Надежда возрождается! Франция торжествует! Она сражается за свободу народов! Постараемся обезсилить ея врагов! Она дает нам убежище; будем надеяться, что нашему отечеству предстоит более счастливый жребий. Станем под ея знамена—это знамена чести и победы! В Италии, на той самой земле, которая была некогда святилищем свободы, формируются польские легионы! Уже многие офицеры и солдаты, товарищи вами понесенным трудам и храбрым подвигам, присоединились ко мне. Уже формируются батальоны! Мы ожидаем вас, товарищи! Киньте оружие, которое вас заставили носить! Сразимся под начальством победителя Италии, под предводительством храбраго Бонапарта за общее дело народов, сразимся за свободу. Мы возлагаем всю надежду на победы французской республики! с помощью ея и союзников Франции мы увидим, быть может, наши [379] жилища, отнятые у нас силою! Товарищи по оружию, мужайтесь! К этому призывает вас один из ваших соотечественников; сама родина вам это повелевает!

В главной квартире в Милане 22-го Нивоза пятаго республиканского года, соответствующаго 11-го января 1797 г.

Подписал Домбровский.

В С.-П.-Бурге, Февраля 28. 1797 года.

Господин Действительный Статский Советник Ламздорф. Узнав о почестях зделанных Князю Зубову в проезд его чрез Ригу и о принятии им оных повелеваем вам по получении сего истребовать от него именем Нашим с каким намерением и по какому поводу посмел он оные принимать: ответь же в оригинале имеете немедленно доставить к Нам с сим же нарочно посылаемым. Пребываем впрочем вам благосклонным.

Павел.

_____________________

В Троицкой Сергиевой Лавре. Апреля 24. 1797 года

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламздорф. Из находящихся в губернии вам вверенной Казенных строений, те которые за помещением Присутственных мест останутся праздны, повелеваем обратить на казармы для воинских чинов, или на Шпитали, и тому подобное, донося Нам где какие и на что именно употреблены будут. Пребываем впрочем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Янишках. Мая 20. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Губернатор Курляндский Ламздорф. Естьли бы называющая себя Лади Дар находящаяся ныне в Берлине и намеревающаяся приехать в Россию показалась на границах Нашей Империи в губернии управлению вашему вверенной вы имеете ей запретить въезд в оную Имянем Нашим. Пребываем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Митаве. Мая 22. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Подполковнику Дикеру бывшему здесь Городничим, в разсуждении долговременной и усердной его службы, которой по старости и [380] болезням он более продолжать не в состоянии, всемилостивейше повелеваем получаемое им по последнему званию жалованье обратить по смерть его в пенсион, производя ему оный из доходов Курляндской губернии. Пребываем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Митаве. Мая 22. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Бывшей Герцогской Курляндской службы порутчику и Митавского Гарнизона Шефу фон Геланду всемилостивейше повелеваем производить пенсион по четыреста талеров на год из доходов здешней губернии. Пребываем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Вольмаре. Мая 24. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Бывшей Герцогской Курляндской Гвардии Фельдфебелю Грубе всемилостивейше повелеваем производить пенсион по сту талеров на год из доходов Курляндской губернии. Пребываем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Гатчине. Мая 28. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Всемилостивейше снисходя на прошение в Митаве Нам поданное и здесь в оригинала приложенное слесаря Лилие, повелеваем ту пенсию, которую он с сыном своим получал от бывшаго Герцога Курляндского, а именно обоим им по сту по двадцати талеров на год производить из доходов Курляндской губернии. Пребываем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Павловском. Июня 7. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламздорф, по приложенному при сем прошению бывшаго Герцогского Ягд Юнкера Фитингова, повелеваем определить его в Гробен Форстером, если cие место порозжее. Пребываем вам благосклонны.

Павел. [381]

_____________________

В Павловском. Июня 15. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Видя из списка о приезжающих из за границы при последнем вашем Рапорте представленного, что 30 Мая проехал чрез Митаву из вены в Петербург Курьером Ротмистр Матер, и не зная какой точно сей Курьер Австрийский ли или Наш, предписываю впредь таковые списки ко Мне доставлять исправнее. Пребываю вам. благосклонный.

Павел.

_____________________

В Павловском. Июня 16. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Я не нахожу удобным апробовать представленный от вас план расположения войск в Курляндской губернии, так как и сбору для них провианта с земли; а вместо того желал бы чтоб дворянство тамошнее соблюдая обоюдную выгоду и крестьян своих и войск у них квартирующих, согласилось для сих последних построить казармы; О чем и не оставьте предложить кому следует, и об успехе в том Мне донести, впрочем так называемых вами Штаб-Квартир Я не знаю, тем более что все Офицеры должны находиться при своих ротах. Пребываю вам благосклонный.

Павел.

_____________________

В Павловском. Июня 17. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Дошедшее ко Мне прошение из Митавы от Камергера Пыховского с жалобою на неправильную отдачу жене его не получившей еще и законной с ним разводной, но девятый год уже его оставившей общаго их в Курляндии имения, препровождаю при сем к Вам в оригинале, для надлежащаго где следует разсмотрения и доставления обиженному справедливаго по законам удовлетворения. Пребываю впрочем вам благосклонный.

Павел.

_____________________

 

В Павловском. Июня 24. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Прошение поданное Нам во время проезда Нашего чрез Литовскую губернию от Шляхтича Коркеца с жалобою что он присужденных ему еще в 1791 году Польским Реляционным судом на дворянине Курляндском Бринке шести сот талеров по сию пору не [382] получил, препровождаю к Вам в оригинале для надлежащаго где следует разсмотрения н определения по законам. Пребываю вам благосклонный.

Павел.

_____________________

В Павловском. Июня 27. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. В проезд Нам чрез Литовскую губернию, поданное Нам от Курляндской жительницы Циммерман прошение с жалобою на Курляндского дворянина Мирбаха, завладевшаго будто бы несправедливо фольварком Пагербе, который был только у него в закладе в пяти стах талерах, от дяди ея Фиггера, после коего она наследница, препровождаем при сем к вам в оригинале, для надлежащаго где следует претензии сей разсмотрения и доставления обиженной стороне справедливаго удовольствия по законам. Пребываем впрочем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Петергофе. Июля 16. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Полученное Нами прошение Митавского Верхняго Надворного Суда от Обер - Секретаря Конради об увольнении его за старостью от всех дел с произвождением жалованья определенного ему за службу бывшим Курляндским Герцогом, по тысяче талеров на год. препровождается при сем к вам для надлежащаго разсмотрения. Пребываем впрочем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Петергофе. Июля 17. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Находящемуся при Курляндской Казенной Палате в числе Камералистов Келлеру, жалованье определенное ему по четыреста по десяти талеров на год повелеваем производить по смерть, выдав оное и за прошедшее время с перваго генваря сего года. Пребываем вам благосклонны.

Павел. [383]

_____________________

В Петергофе. Июля 23. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. По рапорту Вашему от 17 сего месяца. Нужным нахожу приметить вам, что сильная буря продолжавшаяся не более двух минут и повалившая несколько тысяч строеваго лесу, кажется слишком увеличена, для пользы казенного лесничаго, которой о том доносил, о чем прикажите на месте надлежащее свидетельство учинить и о справедливости узнать вероятнейшим образом. Пребываем впрочем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Петергофе. Июля 23. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Видя из Рапорта вашего от 17 сего месяца что Курляндское Дворянство не согласилось следовать примеру прочих Российских городов и для взаимных выгод войск н обывателей построить казармы, Я предписал Генерал - Фельдмаршалу Графу Эльмту, находящиесь н Курляндской губернии войски расположить на квартиры по всем Генерально мызам: о чем вам даю знать как для сведения так и для, надлежащаго исполнения относительно пособия по гражданской части. Пребывая впрочем вам благосклонный.

Павел.

_____________________

В Павловском. Июля 27. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. В следствие прошения здесь приложенного вдовы бывшаго Курляндского Ферстера Курц, повелеваем вам буде есть Ферстерская ваканция поместите на оную старшаго сына ея, а в противном случае объявить ей причину, почему того сделать не можно. Пребываем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Павловском. Июля 27. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбсдорф. Дошедшее ко Мне прошение от действительного Статского Советника фон Бера относительно построенных им по Указу для Брандвахты судов, кои остаются у него без употребления препровождаю при сем к вам в оригинале с тем, чтобы вы доставили Мне о сем деле яко для Меня вовся неизвестном надлежащее сведете и мните ваше. Пребываю впрочем вам благосклонный.

Павел. [384]

_____________________

В Павловском. Июля 27. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Полученные Мною прошения бывшей Герцогской Курляндской Камеры от Камер - Февандтеров Тоттиена, Лупшевича, Шредера, Гильберта и Гольц - Шрейбера Петри о выдаче удержанного у них Казенною Курляндскою Палатою с 1-го Генваря сего года жалованья, препровождаю к Вам в оригинале с тем, чтоб вы по содержанию оных доставили Мне надлежащее сведете с присовокуплением своего о них мнения. Пребываем впрочем вам благосклонный.

Павел.

_____________________

В Павловске. Июля 31. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламздорф. По разсмотрению дел касающихся до купленных от бывшаго владетельного Герцога Курляндского имений Его и разных на нем полагаемых долгов, Повелеваем: Первое, Секвестр на сумму тридцать тысяч талеров из принадлежащих Герцогу, по иску Генерала-Майора Дерпера по причине неполученного им владения мызы Алт - Мокен наложить с тем, чтоб он Дерпер, по объявлении ему таковаго решения, доказал свое право в надлежащем судебном мест, а буде не докажет, то сей секвестр и снять. Второе, претензии Тайного Советника Барона Местмахера, как вовся невместную, и присуждаемое ему Комиссиею о долгах на Герцоге удовлетворение отставить. Третие, Пенсионы тою Комиссиею на щет Герцога назначаемые за неполучение аренд вдове Полковнице Гернер по четыреста талеров, Полковнику Дистерло по триста талеров, Капитану Бистрому по сту по пятидесяти талеров, вдове Ашеверд по двести талеров, Беру по двести талеров, вдовое Брюнов по двести талеров, Капитану Франку по триста талеров, бывшему Обер - Егермейстеру Албедилю но четыреста талеров, Капитану Албедилю по триста талеров, упоминаемому тут Беру по триста талеров, асессору Медему подвести талеров и вдове Майорше Роп по сту талеров, всего же по три тысячи по пятидесяти талеров в год производить из казны нашей, для того что Герцог отказавшийся уже от управления Княжеством Курляндским к Империи Нашей присоединенным не мог удовлетворить обещаниям своим об арендах. Четвертое, за таковым же сложением Герцогом с себя правления, не почитать его обязанным ни к построению церкви для Якобстатских мещан Лютеранского закона, ни к заплате недоданных во время его владения для учрежденной в Митаве Академии тридцати семи тысяч с лишком талеров, ни претендуемых придворным Типографщиком Стефенгагеном пятнадцати тысяч [385] талеров, за убытки будто бы им понесенные чрез отнятие Герцогом привилегии печатания календарей и газет. Пятое, Присуждаемый Комиссиею по требованию Дворянина Клейста в награждение убытков за взятую родителем Герцога у бабки его Старостины Корфовой аренду пять тысяч восемьсот сорок талеров не взыскивать, для того, что отнятие той аренды последовало по причине нехотения помянутой Корфовой признать Герцога Эрнста Иогана возстановленного по воле Российско - Императорского Двора в Его владенях, да и что самая сия претензия просрочилася уже толь долголетним молчанием. Шестое, Барону Ренне и Камергеру Мантейфелю в присуждаемых им Комиссиею, первому тысячи червонных за неустойку будто бы Герцогову в продаже деревни Цемалден, а последнему пяти тысяч талеров за такую же будто бы неустойку в продаже деревни Бушгоф отказать, для того, что Герцог соглашения своего не мог исполнить по причине уже тогда на мере положенного присоединения Курляндии к Российской Империи. Седьмое, Полагаемый в число Герцогских долгов двести тысяч талеров за купленную к лену мызу Бергфелд, на Нем Герцоге не считать для того, что мыза в числе прочих казенных состоит. Осьмое, По претензии Тайного Советника Говена о данном ему от Герцога обязательстве на сто тысяч талеров, о котором Герцог изъясняет, что оное получено от него как бы в награждение за старания его Говена по делам окончанным согласительным актом между им и Рыцарством Курляндским, который и не имел своего действия, а наконец и вовся уничтожился переменою в Курляндии произшедшею, капиталы Герцогския не подлежат взысканию; но в разсуждении оказанного помянутым Тайным Советником Говеном усердия к Империи Нашей, отдать ему в вечное и потомственное вдадение состояние за ним в аренде в Курляндии деревни Суес и Стирбен с их принадлежностями, и сию от нас желуемую дачу, почесть ему в полное претенсии его удовлетворение. Девятое, Супруге Герцога бывшаго Курляндского Доротее, урожденной графине Медем вместо положенных ей прежде на содержание и вдовство Ея мыз, которые по воспоследовавшей в сем княжестве перемене розданы другим, производить в знак особливой Нашей Милости и Благоволения Ея пансион по двадцати тысяч талеров на год, начиная с перваго Генваря сего года. Десятое, По приложенному при сем обязательству Герцогскому за рукою Его, показанные суммы вычесть из следующих Ему, и доставить кому надлежать, впрочем в обще наблюдать, чтоб условия с ним заключенные в точности исполняемы были и чтоб как следующее Ему из казны Нашей было выплачиваемо в положенное время исправно, так и что от него кому следует к тем доходило. О всем выше [386] писанном имеете ваши распоряжения зделать по сношению с Нашим Тайным Советником и Государственным Казначеем Бароном Васильевым. Пребываем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

Павловское. Августа 3-го. 1797.

Господин Тайный Советник Ламбздорф. Назначив сгорелой флигель дворца Митавского для картирования обеих пехотных полков в Митаве находящихся. Повелеваю вам приступить немедленно к починке оного, равномерно же зделать точное исчисление во что станут казармы на все полки в Курляндии расположенный, из коих Софийской Мушкетерской назначается на непременные квартиры в Митаву, куда он и перейдет из Боутска по построении для него в Митаве, казарм. Казармы делать каменные или мазанные, а есть ли вы найдете в том выгоду и деревянные. Для снабдения недостаток претерпевающих полков определите им из казенных лесов дерева на строение неспособное, имея смотрение, чтоб сего переводу лесу не было. О чем зделать строгое предписание Форштермейстерам. Пребывая вам благосклонный.

Павел

_____________________

В Г-е. Павловске. Августа 11 дня. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Гражданский Губернатор Ламбздорф! По добровольному согласию всех вообще обитателей Курляндской губернии, повелеваем вам собирать с оных в течении десяти лет ежегодно по пятидесяти тысяч рублей на построение казарм для полков, в Курляндии расположенных; донося Нам ежечасто о успехе с каковым платеж сих денег происходить будет. Пребываем впрочем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Гатчине. Августа 21. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. По представлению вашему повелеваем оставя при Курляндской Казенной Палате Камерфервандтеров Шредера, Лубшевича, Неандера, Бледау, Тоттина, Гильберта и Прискорна у исправления прежних должностей их, производить им и прежнее их жалованье из тамошних доходов. Пребываем впрочем вам благосклонны.

Павел. [387]

_____________________

В Гатчине. Сентября 5. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Не зная какое исполнение учинено по указу данному 27-го Октября прошлаго 1795 года управлявшему пред сим Курляндскою губерниею Генералу - Лейтенанту барону фон – дер - Палену о мызе Балдон, в коей находится источник целительных вод, повелеваем вам сделать нужное распоряжение о содержании сего врачебного источника в надлежащей исправности на пользу и пособие больным, и доставить Нам подробное описание как об нем, так и о мерах, каковые вы к его сушествованию примете. Пребываем впрочем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Гатчине. Сентября 8. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Жалобу при сем препровождаемую Еврея Хацкиля на Старосту Горского в разных ему обидах и притеснениях, повелеваем разсмотреть и обиженному доставить справедливое удовлетворение по законам. Пребываем впрочем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Гатчине. Сентября 10. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. По разсмотрении доставленной от вас справки о Священнике Католической в Либаве церкви Брикс, повелеваем оставить его при прежнем жалованье, какое он по фундационному той церкви акту получал при Герцогском Правлении, то есть по триста талеров на год. Пребываем впрочем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В Гатчине. Сентября 23. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Полученное Мною из Митавы от Профессора Математики Бейтлери прошение о позволении ему водяною болезнию страждущему для испытания операции отъехать в Берлин на четыре месяца, препровождаю к Вам в оригинале предоставляя на собственное усмотриние ваше есть ли не встречается никаких препятствий дать ему просимое дозволение. Пребываю впрочем вам благосклонный.

Павел. [388]

_____________________

В Гатчине. Сентября 25. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Разсмотрев представление ваше о мызе Балдон в котором источник целительных вод находится, на первый случай Мы иного предписать не находим как только дать позволение частным людям построить там трактиры; завести Аптеку и иметь лавки без платежа грунтовых денег, дабы хотя сим безубыточным Казне способом завести там нужное и выгодное для приезжающих пользоваться водами пристанище: а впрочем не оставьте по долгу вашего Начальства наблюдать, чтоб помянутый целительный источник содержан был в надлежащей исправности, доколе с истечением Арендного мызы Балдон срока дальнейшее об том сделано будет распоряжение. Пребываем впрочем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

Gatchina le 28 Septembre 1797.

(Собственноручно). Je viens de recevoir des avis de l'entree d'emissaires Polonais et Francais arrive dans mes frontieres Vous aurez a en faire la recherche la plus scrupuleuse et en meme temps Vous observerez dorenavant de ne laisser passer la frontiere a aucun etranger sans vous en etre bien mis au fait. Votre affectionne (Внизу по-русски рукою императора Павла написано «Ламздорфу»).

Paul.

Гатчина. 28 Сентября 1797 года.

(Собственноручно). Мною получено известие о въезде польских и французских эмиссаров, появившихся в моих владениях. Вам надлежит строжайшим образом разследовать это дело; вместе с тем имеете вы впредь не пропускать чрез границу ни одного иностранца, не удостоверившись надлежащим образом в его личности. Вам благосклонный.

Павел.

_____________________

В Гатчине Сентября 28. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбсдорф. В след письма Моего сейчас с нарочным к вам отправленного, для лучшаго вашего в исполнении оного соображения, препровождаю при сем в копиях известия с Границы Мною полученные, пребывая вам благосклонным

Павел. [389]

_____________________

1.

Копия с Секретного Рапорта Генерал – Майора Мерлина к Генерал -Фельдмаршалу Князю Репнину из Гродно от 20-го Сентября 1797 года № 14.

По сделанному мне извещению от Его Превосходительства Якова Ивановича Булгакова, задержал я здесь третьяго дни то есть 13 сего месяца, под именем Цесарского дворянина едущаго, Польского Поручика Себастияна Цецерского, у коего по учиненном ему по приказанию моему обыске нашлись зашитые в воротнике его фрака следующая бумаги: act Powstania Wilenskiego, artykulу do assosiacii przieste, artyculy czlenom assosyacyi, pоcписку Станислава Юдицкого и Гиеороглифическую азбуку, с коих копии и с приложением их перевода честь имею у сего вашему Сиятельству представить. Сим открытием Цецерской был так устрашен, что хотел зарезаться, до чего однакож его не допустили, и на вопрос мой, о участниках возстания ответствовал он мне, что лучше ему одному погибнуть, нежели погубить многих; но когда я уверил его что все уже известно, то он сказал мне, что ежели я его обнадежу, что его ни в Сибирь не пошлют, ни обнаружат перед его товарищами, тогда он объявит мне всю истину и не скроет ничего. Я его в том обнадежил и он открыл мне теперь только то что из главных членов ассоциации находящихся в Вильне суть: Ксенз Зюльковской живущий в женском Бенедиктинском монастыре, Доминиканский Ксенз Цецерской, местной патрон Грабовской, родной брат Адъютанта Грабовского, находившагося в Смоленске, Станислав Юдицкой сын Генерала того же имени; которые все вместе по словам Цецерского присягали на возстание у Ксенза Зюлковского и все имеют копии с помянутых как Акта так и Артикулов, о сем о всем известил уже я Его Превосходительство Якова Ивановича и копии с Акта и Артикулов так же и Алфита сообщил. Что же далее сведаю как о сей затеянности, так и сообщниках, не умедлю представить вашему Сиятельству без потеряния времени с формальным сделанным ему Цецерскому изветом, и таковой же сообщу Якову Ивановичу для улики тех, на коих он Цецерской показывает, а между тем спешу донести вашему Сиятельству о сем произшествии. [390]

_____________________

2.

Выписка из письма Генерал - Майора Мерлина, из Гродно от 20 сентября.

Сию минуту получил я сведете, что Генерал Гинтер получил чрез штафету по команде уведомление, о возстании якобы последовавшем в Галиции, о чем хотя ни откуда ничего подтвердительного нет, однакоже я для осторожности сообщил сие сведение стоящему в Бресте г-ну Полковнику Макарову, и просил его о всем, что относительно сего сведает, мне сообщить.

_____________________

Всеподданнейший рапорт Курляндского Губернатора Ламздорфа.

Митава. - Сентября 18-го дня 1797 года.

Во исполнение Всевысочайшаго повеления Вашего Императорского Величества от 5-го сего Сентября, относительно находящагося в Курляндской губернии на мызе Балдон източника целительных вод, имею честь всеподданнейше донести следующее:

По данному октября прошлаго 1795 года, управлявшему пред сим Курляндскою губерниею Генералу-Лейтенанту барону фон – дер - Палену Высочайшему повелению, им от 11 Марта 1796 года поднесен был рапорт, с котораго при семь всеподданнейше представляется точная копия. При оном рапорте представлены были на Высочайшее расзмотрение упоминаемые в оном планы и сметы, и примерный штат медицинским и прочим служителям кои для надзирания при оном източнике почитались нужными, но на сие Высочайшей резолюции не воспоследовало и оный источник остался под частным присмотром и наблюдением арендодержателя мызы Балдон фон - Ливен который оного обстроил для збережения так что больные коих и в нынешнем году не малое число собралося могли довольно удобно пользоваться водою.

Подробное описание как местоположения оного источника так и в которых болезнях вода сия преимущественно к пользе больных употреблена быть может, содержится в поднесенных при сем трех на немецком языке сочиненных описаниях кои и пред сим уже при донесении от 27-го Октября 1795 года, на Высочайшее разсмотрение представлены были. Вода действительно во многих болезнях оказалась целительной и редко кто из больных остается без облегчения, по чему должно заключить, что ежели будут взяты меры для распространения употребления оной, и учредится порядочной присмотр, сей источник не менее станет иметь похвалы, и не менее стечется [391] к оному посетителей как у более прославляемых иностранных. Построение дома и учреждение порядочного присмотра от стороны Правительства к сему конечно служит более всего, и как арендодержатель мызы Балдон фон - Ливен, собственная мыза котораго Мерцендорф именуемая, смежна с тою частию мызы Балдон, где источник находится, соглашается как из приложенного при сем рапорта видно, отдать нужною землю и переместить крестьян, коих земли нужны под построение домов при оном источнике и для основания посада, на своем иждивении и без уменьшения платимой за мызу Балдон арендной суммы, то нет препятствия завести там все по благоразсуждению. Ежели же Вашему Императорскому Величеству не благоугодно будет повелеть чтоб там от Казны построен был дом, то однакож полагаю что, ежели только позволено будет частным людям построить там трактиры, завести аптеку и иметь лавки, освобождая их при этом от платежа грунтовых денег за нужный под их строениями и заведениями места, в несколько лет там видится изрядной посад.

До воспоследования высочайшаго Вашего Императорского Величества повеления что учинить должно, я ничего не упущу, что служить может к содержанию источника в надлежащей исправности, дабы больные во всякое время могли свободно и безпрепятственно пользоваться водою, и вообще ничего не происходило что течение воды или будущим заведениям вредить или препятствовать могло, о чем я и сделал предписание помянутому Болдонскому арендодержателю фон Ливену.

_____________________

В Гатчине. Сентября 29. 1797 года.

Господин Тайный Советника и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Полученное Мною из Митавы Казенной мызы Гредзена от обывателя Иопписа Якоба прошение, с жалобою на вотчима его архитектора Мартинга за завладение принадлежащим ему после отца имением, препровождаю при сем к Вам для надлежащаго разсмотрения и поступления по законам. Пребываю впрочем вам благосклонный.

Павел.

_____________________

В Гатчине. Октября 3. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламздорф. Снисходя на прошение у сего приложенное вдовы умершаго фельдфебеля в Герцогской Курляндской службе бывшаго Рейнгарда, всемилостивейше повелеваем производить ей на содержание из тамошних доходов по двадцати по четыре талера на год, выдав оные и [392] за прошедшее время с котораго производство ей сего пенсиона было остановлено. Пребываем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

Гатчино. Октября 8 дня 1797 года.

По секрету.

Господин Тайный Советник Ламздорф. По случаю открывшейся в Копенгагене опасной болезни, взять вам нужные меры с приходящими судами к Либавскому и прочим портам Курляндии не останавливая притом торговли. В прочем есм к вам благосклонный.

Павел.

_____________________

(ПРИЛОЖЕНИЕ).

Копенгаген 19—30 Сентября 1797 года.

По секрету.

Сей час узнал, что на фрегате пришедшем недавно из Сент Круа в Елзенер оказалась сильная заразительная болезнь, так что из 400 человек составляющих экипаж около 200 уже умерло, правление содержит сие в тайне взяв все возможные предосторожности пресечения сего зла.

В Гатчнне. Октября 13. 1797 года. Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламздорф. Повелеваем наблюдать в губернии вам вверенной чтоб приезжающие из за границы Французы неинако впускаемы были как те которые имеют не старые но вновь им данные письменные виды от Короля, или же Принца Конде, или же от Наших Министров; а есть ли бы случились из них такие, которые быв уже здесь прежде, присягу учинили, и потом отсюда выехали, то и их равномерно не впускать обратно в Россию есть ли они не предъявят новых о себе видов. Пребываем впрочем вам благосклонны.

Павел.

В Гатчине. Октября 13. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламбздорф. Полученное Мною прошение из Митавы Королевско - Шведского Двора от Камергера фон - Бутлера, жалующагося на волокиту чинимую ему в окончании дела его тяжебного с Манрихтером фон - Гором об имении, препровождаю к вам во оригинала для надлежащаго [393] разсмотрения и поступления по должности вашей. Пребываю впрочем вам благосклонный.

Павел.

_____________________

St. Petersburg. Den 18 November 1797.

Herr geheime Rath und Kurlandischer gouverneur Lambsdorff. Die in der hier angeschlossenen an uns gerichteten Bittschrift des ehemaligen secretairs Kohsz enthaltene Gegenstaende empfehlen wir ihrer Pruefung an, nach welcher sie uns gehorigen Bericht abzustatten haben. Ihr wohlaffectionirter Kaiser.

Paul.

_____________________

С -Петербурга. 18 ноября 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламздорф. Предлагаем вам разсмотреть обстоятельства дела, в прилагаемом при сем прошении, на наше имя принесенном, изложенного бывшим секретарем Кошом и о последующем заключении нам донести. Вам благосклонный император

_____________________

Павел.

В С-П.-Бурге. Декабря 19. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский губернатор Ламбздорф. Назнача Дворец Наш в Митаве, к пребыванию Его Величества Короля Французского повелеваем вам исправить оный так чтоб Король мог жить в оном покойно с малолюдною его свитою; все потребные службы прикажите так же исправить в нем и по получении сего донесите Нам о состоянии того Дворца. Пребываем впрочем вам благосклонны.

Павел.

_____________________

В С.-П.-Бурге. Декабря 19. 1797 года.

Господин Тайный Советник и Курляндский Губернатор Ламздорф. Из списка здесь приложенного вы усмотрите какое повелиние от Нас дано Подполковнику Лаврову относительно препровождения Гарди дю Кор бывших при Короле, Французском по чему и не оставьте взять с вашей стороны надлежащия меры; что же касается до Его Величества Самаго вы должны ему оказывать все почести соображаясь с Нашим Уставом. Пребываем впрочем вам благосклонны.

Павел. [394]

_____________________

В С-П-Бурге. Декабря 19. 1797 года.

Господин Подполковник Лавров. В дополнение к инструкции вам ныне данной за нужное находим прибавить следующее. Известных Gardes du corps старайтесь отправлять по почте просто давая им пашпорты с прописанием имен их называя Нашими подданными, a о приеме оных на границах Наших вы заранее условьтесь с Нашим Тайным Советником Ламздорфом. Впрочем есть ли отправление сие повстречало большия затруднения вы можете по лучшему вашему усмотрению дождавшись весны отправить оных водою, Мы предоставляем сие местным вашим соображениям. Пребывая вам благосклонны.

Подлинный подписан собственною рукою Его Императорского Величества, тако:

Павел.

Сообщил К. А. Военский.

Текст воспроизведен по изданию: Письма императора Павла I к М. И. Ламздорфу, курляндскому губернатору 1797 года // Русская старина, № 11. 1893

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.