|
ПИСЬМА ИМПЕРАТРИЦЫ ЕЛИСАВЕТЫ ПЕТРОВНЫ К ГЕНЕР.-МАЙОРУ ВИШНЕВСКОМУ. В числе лиц, составлявших домашний круг при Императрице Елисавете Петровне, находился старик, генерал-майор Федор Степанович Вишневский. Не состоя ни в каком придворном звании, он просто был доверенным лицом, пользующимся особенным вниманием и благосклонностию Государыни. В царствование Императрицы Анны, в чине полковника, ездил он в Венгрию для покупки вин ко Двору и на возвратном пути оттуда, в селе Чемере, заметил молодого казака, Алексея Разумовского, который, приятным голосом и красивою наружностию, обратил на себя его внимание и был им увезен в С.-Петербург, где поступил в придворные певчие. Отсюда переведен был Разумовский в штат Цесаревны Елисаветы Петровны, которая, по восшествии своем на престол, возвела молодого Малороссиянина в графское достоинство, и наконец пожаловала в генерал-фельдмаршалы 1. Таким образом Разумовский всем своим счастием был обязан Вишневскому. Это обстоятельство еще более приблизило Вишневского к особе Императрицы, которая до конца его жизни не переставала быть к нему особенно внимательною. В знак своего благорасположения, она дарила ему разную домашнюю утварь, принадлежавшую ее родителю Императору Петру. Из числа многих вещей, сохраняются у меня (как у потомка его по женскому колену): 1) Цельного красного дерева, преддиванный стол. 2) Четыре небольшие картинки голландской школы, писанные на дереве и изображающие Голландцев пьющих пиво. 3) Медальон собственноручной резьбы Петра на дереве, изображающий Добродетель торжествующую над попранною Злобою. 4) Современный портрет Императора Петра, написанный на пергаменте, изготовленном в виде бланка, для написания на нем граматы. Последний дар Вишневскому от Императрицы заключался в надаче имения, в Переяславском полку, села Жарбована, на зубок для новорожденного его внука Ивана, о рождении которого Вишневский, уведомляя Императрицу, писал, что у него родился внук Иван-богатырь, который кричит: дай папки! На это Императрица шутливо отвечала словами: «для Вашего внука Ивана-богатыря, жалую на папку село Жарбовано». К сожалению, этот документ утрачен, — сохранилась только одна память о нем. Последняя услуга Вишневского Государыне заключалась в закупке вина для Ее Величества. Бывшая по этому предмету переписка сохранилась вполне и, по своему содержанию, заслуживает внимания, как памятник прошлого доброго времени. Киев. Ст. Лашкевич. I. Ее Императорского Величества собственноручное письмо, отправленное от Ее Величества Апреля 6 д. 1745 году, а [275] получено 10 дня через господина прапорщика Андрея Степановича Милорадовича 2. (Так означено на особой записке, находящейся при письме. Подлинное же письмо писано на листе почтовой бумаги, свернуто в конверт с хорошо сохранившеюся на нем сургучною печатью государственного герба. Адрес на нем: «Господину генералу-майору Вишневскому»). «Господин генерал-маиор. Поздравляю вас неоцененным наступающим праздником светлым Христовым Воскресением, которых желаю вам многих таких еще торжеств видит во всяком благополучии; при сем посылаю к вам кавалерию святые Анны, которая в дороге вас охранять будет святыми своими молитвами, и желаю носить на здоровье и видит вас в ней. Елисавет. Сей час идем в церковь с вербою стоять; сожалею, что вас нету: то бы можно б вербою старые кости поправить». II. Господин генерал-маиор. Письмо ваше о прибытии в Венгерскую землю мы получили, в котором пишите, что старых вин угодных для нас не сыскали; и оному причина известная есть, что уже чрез восемь или девять дет добрых вин не родилось, то их и искать напрасно, а которые продавцы и объявляют старыми доброго роду винами, но тому чрез долгое время быть не возможно, и все тем больше обманывают. И для того в том сыскании старых вин труда и времяни тратить не надобно, но вместо того надлежит из нынешнего [276] настоящего роду винограда сделанных вин из самых лутчих виноградов покупать скол-ко возможно больше; ибо осень, до половины Октября, по тому как здесь в холодном климате стояла благополучно, так больше надежно в Венграх еще лутчею погодою состояла. И из купленых или сделаных вами вин отправить будущею весною сюды до Гданска рекою Вислою триста бочек, и на дополнку их семдесять пять, всего триста семдесять пять бочек, для которых перевозу сюды посланы будут суда морские; а затем вставшее вино, сделанное или закупленое сею осенью, держать до отправления в будущем 1747 году весною, и тем оное там содержаное настоящим порядком еще лутче будет. И хотя в данном вам указе написано, что пошлины везде по уставам каждой земли платить, но понеже в доношении к нам из Польши резидента Голембовского писано, что в Польше пошлины разные и многие суть, а имянно: одни королевские и республики, другие в староствах, також еще в земле и мостовые и тому подобные деньги, в которых многих и разных пошлинах и разчету с сборщиками учинить и добрым порядком расчитаться и без ссор обойтиться невозможно. Чего для, в прошлых годех оной резидент Голембовской по указам от предков наших столько исходатайствовал у коронных казначеев, что они закупленные в Венграх для Двора нашего вина беспошлинно чрез Польшу пропускать велели; и чтоб сию единожды полученную вольность паки не упустить, и для того повелеваем: чрез Польшу вина провозить не платя пошлин, о чем наш указ ко оному резиденту Голембовскому послан, дабы по-старому основанию беспошлинным провозом вин пашпорты чрез Польшу [277] исходатайствовал и вам отправил; а кроме Польши во всех областях по уставам оных пошлины платить, так как в данном вам указе написано. «Елисавет. «А ежели возможно хотя три антала 3 на а почте прислать, что сделалась нужда, что «нигде сыскать невозможно, а я обойтиться без оного не могу, что и вы известны».
III. Прибавление к указу, подписанному собственною Ее Императорского Величества рукою, к господину генералу-маиору Вишневскому в 8 Ноября. «Получили мы ваши рапорты от 10 и 16 чисел прошедшего Октября, в которых пишите: первое, что старые вина по вашему осмотру и покупке для нас негодны и дороги; другое, что из оных же старых вин, каковы есть из лутчих, сто анталов искупя и по первому пути до Киева выслать стараться будете. И оное по вашим репортам противоречие нам удивительно тем, что намерены купить такие, которые сами описываете неугодными для нас; а в указе вам данном в 5 пункте написано имянно, чтоб вина, как старые так и молодые, были на наш вкус потребные, а какие вина на наш вкус потребны, то вы знаете, и для того неугодных для нас старых вин не покупайте, но вместо того старайтесь молодых добрых и для нас годных вин покупать сколько возможно более, а паче для доброго роду сей осени, чего иногда и долго не будет. Что же вы пишите, что нашли [278] один антал «1727 года» вина, который исполнен всех доброт, и еще сказывают есть таких четыре, за которые по сту по дватцати червонных просят, и оные пять анталов, не смотря на высокую их цену, только б угодные на наш вкус были, купите, и ежели еще такой же доброты явятся те, о которых пишете в конце, дватцать анталов, то и тех не пропускайте. И из оных купленных три антала отправьте к нам с сим посланным, как выше писано. А что вы писали к нам о запрещении вам в покупке сухогрозна 4, и о том дала знать тайному советнику Ланчинскому в Вене, то мы надеемся, что в том позволение он заблаговременно исходатайствовал. И ежели время уже прошло сухогрозно на дело вина доставать, то старайтесь купить сделанного вина из сухогрозна. При репорте же вашем от 10 числа Октября прислали вы представление на 8 пункт данного вам указу о покупке садов тринадцати и трех домов с погребами в разных местах, и на тое покупку требуете десяти тысяч червонных; но в том данном вам указе написано откупать сады, а не покупать, и между откупа и купли разнь великая. И по силе того данного вам указу, надлежит, в будущую весну и до осени как поспеет виноград, еще присматривать лутчих садов для откупа или и для покупки, ежели возможно будет купить, дабы наперед видеть, за что еще откуп платить и чтоб оно было в одном месте для лутчего усмотрения; а в разных местах и усмотреть невозможно. И в откупе смотреть надобно, что будет [279] прибыли, пред тем как купить сделанное вино или виноградом на дело вина покупать, а особливо в покупке смотреть требуемую цену, и при том годовой расход на содержание оных садов работниками и строением, а потом колико из тех покупаемых садов может и на сколько по тамошней цене вина выходить. И о том о всем обстоятельное известие наперед к нам прислать; каким путем или во Гданск Вислою-рекою, то отдаем на ваше рассуждение 5. И хотя известно, что сухим путем на Киев возить многим больше расходу станет, пред тем как Вислою во Гданск возить, да когда винам молодым повреждение может быть от моря, как вы пишите (хотя еще сами того не пробовали) то однакож отправьте и Вислою-рекою в Гданск десятую часть вина старого и молодого, сколько у вас в покупке и сделано будет, всех сортов, каковых отправите на Киев, дабы знать подлинно, будет ли от моря визам повреждение или нет; и куды сколько и когда отправлять и с кем будете, о том пишите в Вену и в Польшу к министрам нашим, дабы они, заблаговременно пашпорты исходатайствовав, к вам прислали. «Елисавет».
IV. Господин генерал-майор! Пишите вы, что нынешнего году вина будут таковы как 1719 и 1727 годов были, ежели чрез две недели худшею погодою не отменятся, а у вас на покупку вин денег нет: и для того мы велели [280] чрез нашего в Вене обретающегося тайного советника и чрезвычайного посланника Ланчинского к вам перевесть до шести тысячь червонных, а вам повелеваем покупать самые лутчие вина по прежнему указу, данному вам в 1745 году, а столовых низкой цены и низкой доброты вин не покупайте; також и из наших винниц. ежели будут сухогрозные, то пришлите, а ординарные там продайте. «Елисавет. «И когда вы распорядите, то желаем вас в Москве здоровых видить».
Комментарии 1. См. статью о гр. Разумовских А. А. Васильчикова, во 2 кн. XVIII Века, изд. 2-е, стр. 626. 2. Отец графа Михаила Андреевича Милорадовича. 3. По словарю В. И. Даля: антал — боченок, анкерок Венгерского вина в 60 бутылок. 4. Вероятно сухо-грозно значит завялые гроздия (грезво употребляется вм. гроздие), из коих, быть может, добывалось особое, лучшее вино. 5. Говорят, что в Венгрии до позднейшего времени еще были Русские царские виноградинки. Текст воспроизведен по изданию: Письма императрицы Елисаветы Петровны к генер.-майору Вишневскому // Русский архив, № 2. 1870 © текст - Лашкевич С. 1870 |
|