|
ПАРОДИЯ В РУКОПИСНОЙ САТИРЕ И ЮМОРИСТИКЕ XVIII ВЕКА(Рапорт пронского воеводы в Сенат, Ответ новгородцев на указ из Военной коллегии, Духовное завещание Елистрата Шибаева и Апшит серому коту за его непостоянство и недоброту — списки в сборниках Отдела рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина) 1. Н. В. Гоголь указывал на иронию как одну из особенностей русского национального характера, отчетливо выраженную в устном народном творчестве: «У нас у всех много иронии. Она видна в наших пословицах и песнях и, что всего изумительнее, часто там, где видимо страждет душа и не расположена вовсе к веселости» 2. Русская рукописная сатира в XVII веке, в условиях феодально-крепостнического гнета, была тесно связана с устной сатирической поэзией. Авторы анонимных сатирических произведений XVII века обращались к разнообразным стилистическим и композиционным приемам устной поэзии: употребляли гротеск в изображении классового врага, прибегали широко к иронии, сарказму и особенно разработали пародию. Метод пародии, известный в устной поэзии (пародия на былины, календарные обряды, церковные обряды), в XVII столетии был использован в антифеодальной сатире на суд и церковь. Материалом пародии стали документальные жанры (челобитная, «судное дело»), богослужение/деловая практическая письменность (лечебник, роспись приданого, толковая азбука) 3. Пародия остается одним из популярных жанров рукописной сатиры и юмористики и в следующем, XVIII столетии: пародии на документы, представленные в XVII в. «судным делом», «челобитными», нередки в сатирической и юмористической рукописной литературе и XVIII в., где были популярны такие произведения, как «Дело о побеге из Пушкарских улиц петуха от куриц», «Апшит серому коту за его непостоянство и недоброту», «паспорта» [146] беглых крепостных и сектантов, «Челобитная на «праотца Адама» от потемкинских солдат и др. Ту линию, которая характеризуется в XVII в. литературой посадских, младшего причта, — в XVIII в. продолжили солдаты новой армии и грамотеи из крестьян 4. Круг произведений демократической сатиры и юмористики XVIII века, написанных в жанре пародии, может быть значительно расширен. Сюда относятся: многократно изданная «Копия с просьбы в небесную канцелярию» (жалоба экономических крестьян богу на земский суд), «Посвящение из простых людей в чиновные чумаки» (пародия на церковный обряд и обличение кабацкого пьянства, известные в лубочной картинке и в рукописных сборниках) и др. Но многие аналогичные произведения до сих пор не были изданы. К их числу относится, кроме указанного «Апшита серому коту», Переписка воеводы с Сенатом, Ответ новгородцев в Военную коллегию и пародия на Духовное завещание. * * * Переписка воеводы с Сенатом — не редкость в сборниках конца XVIII — начала XIX вв 5. Зная общепринятые в XVIII веке формы деловой переписки между местными представителями власти и центральными учреждениями, автор пародийной Переписки составил ее из двух частей: «репорта» провинциального воеводы и «резолюции» Сената. Пронский воевода доносит в своем «репорте» Сенату, что «половина городу выгорело дотла», а «из оставшей половины города ползут тараканы в поле». Он запрашивает Сенат, не зажечь ли «оставшую» половину города, «дабы не загорелся град не во время». Примечательна в этой пародии ответная «резолюция» Сената: «Половина города выгорела — велеть обывателям строиться, а впредь тебе, воеводе, не врать и другой половины города не зажигать, тараканам и старым людям не верить, а ожидать воли божией». Многие русские города, беспорядочно застроенные деревянными домами, не раз страдали в XVIII веке от пожаров, уничтожавших целые кварталы. Но правительство и местные власти не принимали никаких противопожарных мер. Прием комической гиперболы позволил автору пародийной Переписки разоблачить тупоумие воеводы и показать полное бездействие и казенное бездушие как общее свойство местной и. центральной власти в момент стихийного бедствия, каким в то время были пожары. [147] И хотя действие перенесено в захолустный провинциальный городишко, каким был Пронск в XVIII веке, и отнесено к прошлому (воеводы и воеводские канцелярии были уничтожены с учреждением губерний в 1775 году), читатели пародийной Переписки, несомненно, воспринимали ее обобщающий смысл. Отнесение к прошлому подчеркнуто и в некоторых позднейших заглавиях («Копии старинных канцелярских дел»). * * * К первой четверти XVIII века, «ко времени Петра Великого», точнее к 1721 году, приурочен пародийный ответ новгородцев в Военную коллегию по поводу указа «прислать в Военную [коллегию] старинных дел точные копии, а как сочинить, в том прислан при сем эстракт» 6. Новгородцы, словно простофили-пошехонцы в народной комической сказке, собирают сход и думают «несколько дней», что значат непонятные иностранные слова указа. Затем, по совету одного из жителей «попроворнее», составляют сообща письмо, обращенное к «милостивой государыне Военной коллегии Варваре Даниловне». Непонятное словосочетание «Военная коллегия» было осмыслено ими как собственное имя сестры могущественного князя Меншикова. Содержание же письма построено на игре созвучий русских слов и имен с непонятными народу канцеляризмами. Под видом невинной шутки пародия высмеивала переименование центральных учреждений на иноземный лад и широкое введение варваризмов в деловую речь. * * * То жалоба, то горькая ирония над нищетой и бесправием крепостного звучали в некоторых пародиях на документы. К их числу относятся пародийный «Глухой паспорт» 7 и близкое к нему пародийное «Духовное завещание» (известно также под заглавием «Копия с духовной о наследии. Резолюция животов»). Оба произведения сближает тема ограбления простого человека, явное авторское сочувствие беглому, ставшему на путь разбоя, и пародийная концовка. На первый взгляд Завещание пронизано шутовскими выходками. Но за ними нетрудно разглядеть истинную идейную основу произведения. Автор Завещания — «Елистрат Иванов сын Шибаев», т.е. разбойник (ср. в «Глухом паспорте»: «шибаева работа» — разбой, душегубство). Он завещает своему другу «подушевному» устроить после своей смерти торжественное погребение, собрав «святых отцов-ясаулов» со всех разбойных пристанищ и дорог (ср. перечисление их в «Глухом паспорте»): с Углицкого, Муромского и Крипанского лесов, с Касимовской дороги. Во главе этого сонма [148] удалых разбойников — эпическая фигура «попа Емели». У богатыря попа-Емели «крест на ремени полуторы сажени», этот образ известен в старинных русских «разбойничьих» песнях 8. Единственная собственность «разбойника» — Шибаева, которую он завещает «за труды» участникам своего погребения, — виселица («загородной мой собственной дом...два столба врыты, а третьим покрыты»). Близким Шибаев завещает «любезную. и тихую думу», любимые «молодецкие затеи», «веселый смех», «молодецкую бодрость» или то, чего нет и не может быть на свете: «сто аршин лебединого крику» на простыни, «18 аршин конского ржания» на балахон, «в награждение все 24 часа в сутках» и т. д. В этих эпизодах пародийного завещания видно хорошее знание разнообразных народных небылиц. В завещание вставлен юмористический рецепт тетушке «на ее болезнь», составленный по образцу пародийного лечебника XVII века «на иноземцев». Как и последний, рецепт «на болезнь» напоминает скоморошью небылицу нагромождением невероятных составных частей лекарств («небесный цвет», «громовой стук», «ласточкино летание») и невыполнимых действий (варить в луковом перышке, потеть на снегу). В том же стиле небылицы выдержано и описание «жестокого наказания», которому автор требует подвергнуть всех недовольных полученным по завещанию «награждением» (кнут, свитый «из дикона камня», барабанные палки из «ведреного и чистого дня» и т. п.). Заключается пародийное завещание концовкой, совпадающей почти дословно с заключительными словами известной лубочной картинки «Как мыши кота погребали»: «Сего завещания хозяин скончался в голодное лето, в серый месяц, в шесто-пятое число, в жидовской шабаш» 9. За балагурством, рифмованными присловьями и нагроможденном небылиц в пародийном завещании нетрудно разглядеть тему об ограблении и разорении простого русского человека, который осознает своим законным «наследством любезным» всю «Землю Святорускую», но нет для него вольной жизни на ней в условиях крепостничества. Списки пародийного завещания довольно редки. Кроме публикуемого, мне известен всего лишь один список 10: оба эти списка относятся к последней четверти XVIII века. Но есть серьезные основания думать, что само произведение было создано значительно ранее, во всяком случае оно было достаточно известно в первой четверти XVIII столетия. [149] Автор так называемой «Шутовской комедии» (относимой обычно к 1720-м — 1730-м годам) 11 ввел составление и чтение «духовной» Шута как комический финал произведения. Площадной писарь под диктовку бедняка-Шута («У тебя, у бедного, у самого ничего нет, — говорит ему жена, — а хочешь еще иным людям отказывать») составляет перечень его движимого имущества, где имеются и «пара дивных кожаных рукавиц из мелничных блошных кожиц сшитых», и «две с клянницы утечья молока с раковою кровью смешанного», и «железной сундук, в котором скрытое сокровище быти может, которой почитают заворожен быти, потому что никто не может замочного язычка сыскат, иногда же и всего сундука не видать» 12. При отсутствии дословных совпадений очевидна стилевая близость этой пародийной духовной к публикуемому произведению: оба они построены на принципе нагромождения небылиц, как и юмористические рецепты, восходящие к «Лечебнику на иноземцев». Под спасительным покровом шутки-небывальщины пародия могла касаться вопроса о том, при каких условиях холоп может получить отпускную. Именно с этой точки зрения интересен на первый взгляд забавный рифмованный «Апшит, данной от хозяина серому коту за ево непостоянство и недоброту» 13. Серый проказник-кот ослабел, стал «стар летами» и не может исправлять свою «должность» — пугать крыс, поэтому-то хозяин дает коту отпускную. Этот шуточный «апшит» коту, которого хозяин отпускает на волю, когда тот, изувеченный и престарелый, «при доме не может болше служить», приводит на память строки из «Плача холопов» о безнадежности получить волю работоспособному крепостному с согласия господ: «... Когда холопей в яму покладут Тогда и вольный абшид в руки ему дадут». Но зато дворяне охотно отпускали на все четыре стороны престарелых и увечных крепостных, чтобы избавиться от необходимости кормить и содержать их. В XVIII веке, указывает В. И. Семевский, это было массовым явлением перед ревизиями 14. Поэтому образ старого калеки-кота, получившего «вольный абшид», мог восприниматься демократическим читателем XVIII века как намек на хорошо ему известное явление русской крепостнической действительности. Самый образ кота, который пять лет исправно служил хозяину- «отгонял от хлеба и харчу крыс», с голоду порой таскал кушанье и даже зажженные сальные свечи «с огнем», за что был «[150] многократно наказывай и на теле», не без юмора и наблюдательности обрисован автором пародии. Интересно отметить, что в публикуемом пародийном апшиде характеристика кота не только близка по содержанию, но и довольно точно совпадает словесно с аналогичными образами кота-проказника (вариант: молодой кошки) в рукописной демократической юмористике середины XVIII в. СРАВНИ:
Воровство проказника-кота не означает его отрицательной оценки автором. Воровство всегда голодного и оборванного крепостного слуги — бытовое явление в дворянском доме XVIII века. А. П. Сумароков устами Состраты утверждает: «Кража-та, сударь, — обыкновенное здесь [в доме дворянина Чужехвата] ремесло» 15. Хозяин же дома, по прозвищу Чужехват, так оправдывает воровство слуг: «Не о том дело, что они крадут; пускай бы крали, не касаяся господскому и не у своих; так бы в доме помаленьку прибавлялось... Пускай бы крали; кто без греха и кто бабе не внук... А об етом говорю ли я, чтобы не крали; вить они не на каторге; для чево у них волю отнимать? Кража не великая вина, потому что она страсть общая слабости человеческой» 16. Вероятнее всего, что автором Апшита был грамотный дворовый, хорошо знакомый с формой отпускной как делового документа. В начале дается характеристика «объявителя», отпускаемого на волю, затем хозяин излагает причины, по которым отпускает его. Пародийный апшит, подобно реальной отпускной, завершается формулой полного освобождения, подписанной «во верность» как барином, так и его супругой. Небезинтересно отметить, что образ кота и даже отдельные детали его характеристики в пародийном апшите довольно точно [151] совпадают с комическим монологом «о добром и сером коте», опубликованным И. Е. Забелиным 17. Весьма вероятно предположение А. В. Кокорева, что этот монолог, составленный канцеляристом Михайлой Алексеевым, может быть отнесен к 1730-м — 1740-м годам 18. Можно думать, что вскоре это произведение послужило материалом кому-нибудь из грамотных дворовых для пародийного апшита. Но функция образа кота совершенно разная в обоих произведениях. В первом случае он сродни персонажам комических сказок о животных, во втором — за его обликом нетрудно угадать старого увечного слугу, отпущенного барином на волю, когда тот стал «не потребен» в доме. Во всех рассмотренных произведениях пародия становится одним из способов показать тяжелое положение крепостных и обрисовать бесправие и ограбление народа в условиях усиления феодально-крепостнического гнета во второй половине XVIII века. Комическая небывальщина, гротеск, пародирование документов и деловых бумаг, разнообразная ирония являются в них художественным приемом раскрытия «страдания души» закрепощенного народа, юмористической оболочкой произведения, созданного автором, «не расположенным вовсе к веселости». * * * Публикуемые произведения находятся в двух рукописных сборниках. Первый из них — сборник стихотворений и прозаических произведений из собрания П. П. Шибанова 19 — имеет заголовок, относящийся к первой его части (стр. 1-203): «Собрание разных манускриптов, состоящих в шестидесяти пяти номерах. Часть первая. Писана в Ярославле 1795 года генваря дня. Н. П.». Вся рукопись на голубой бумаге 1793 (страницы 1-96) и 1795 годов, на 230 листах, размером 20,5X16 см, в кожаном переплете. Сборник составлен не в одно время: начатый в 1795 г., он включает в себя произведения, написанные или изданные в конце XVIII и начале XIX веков. Последнее произведение, включенное в него — «Дом сумасшедших» А. Ф. Воейкова — относится к 1814 году. Следовательно, конечная дата составления сборника не может быть раньше этого года. Сборник содержит стихи М. В. Ломоносова («Гимн бороде» и связанные с ним стихи), А. П. Сумарокова, Г. Р Державина, Е. И. Кострова, В. П. Петрова, М. Слепцова, А. Ф. Воейкова (указанное произведение) и ряд стихотворений и басен сатирического характера неустановленных авторов. [152] Прозаическая часть сборника содержит отрывки произведений Сенеки, X. Ф. Геллерта и другие, частью неустановленных авторов. Среди последних: 1) Рапорт пронского воеводы в Сенат (стр. 112), 2) Ответ новгородцев на указ из Военной коллегии (стр. 113-114) и 3) Духовное завещание Елистрата Шибаева (стр. 196-201), которые публикуются нами. Списки всех трех произведений находятся в первой части сборника, и, следовательно, относятся к концу XVIII в. Второй сборник — составная рукопись из Музейного собрания 20 середины XVIII века на 193 листах, размером 20,6X15,6 см., в картонном поломанном переплете с оборванным корешком. Писцовые, владельческие и другие надписи свидетельствуют, в каких кругах рукопись бытовала и создавалась. На л. 97 об., после первой статьи, имеется запись: «Писана июня 20 дня 1738 года»; на обороте последнего листа: «Списано (имеется в виду указ 1747 г.) в роте 8 Азовского полку»; на л. 187 об.: «1754 года апреля 25 дня сия к[н]ига лейб-гвардии Преображенского полку сержанта Алексея... Бородавкина». Па л. 4 штамп: «Библиотека Рудольфа Рудольфовича Минцлова. Шкап № 3, Полка № 1, Ряд № 3, Общий № 2779». Сборник, кроме публикуемой пародии «Апшит серому коту» (лл. 185-186), содержит «Повесть о семи мудрецах» («История римъская о царе Елизаре и о сыне его Диоклитиане и о жене его и о седми мудрецах» — лл. 4-97 об.); «Гисторию о француском шляхецком сыне имянем Александре и о прекрасной цесаревне Вене» (лл. 98-113 об.); «Повесть об Арсасе и Размире», без начала (лл. 114-127); «Дело о побеге ис Пушкарской улицы петуха от курицы» (лл. 128-134); «Гисторию о кавалере Лафарии француском и прекрасной же княжне Маргарите Медиоланской» (лл. 135-149 об.); Житие великомученицы Ирины (лл. 151-184). перед которым записаны тропарь и кондак Димитрию чудотворцу (л. 150); Копии указов Военной коллегии 1747 г. (лл. 188- 193). В начале рукописи, на листах 1-3, подклеенных ранее к переплету, черновик дела о подпрапорщике Измайловского полка Кожухове (1735 г.). * * * Тексты публикуются по общепринятым правилам: сохраняются отличия в правописании только в том случае, когда они связаны с особенностями произношения; знаки препинания расставляются в соответствии с существующими правилами. В последнем произведении (Апшит серому коту), написанном раёшным стихом, сохраняются строки. [153] 1 РАПОРТ ПРОНСКОГО ВОЕВОДЫ В СЕНАТ 21 Копия От старова воеводы в Сенат. Репорт ис Пронской воеводской канцелярии от воеводы 22 Сего майя 20-го дня на память мученика Фалалея волею божиею от заронения посадчицы 23 Феклы Ларионовой половина городу выгорело дотла и с пожитками 24 а из оставшей половины города ползут тараканы в поле; и видно, что быть и на ету 25 половину гневу божию, а надолго ль, накортко ль 26 — и той половине города гореть, что и от старых людей примечено. Того ради Правительствующему Сенату представляю: не благоволено ль 27 будет градожителям пожитки свои выбирать и вставшую половину города зажечь, дабы не загорелся град не во время и пожитки не згорели. Из Сената резолюция в ответ: 28 Половина города выгорела 29 — велеть обывателям строиться, а впредь тебе, воеводе, не врать и другой половины города не зажигать, тараканам и старым людям не верить, а ожидать воли божией. 2 ОТВЕТ НОВГОРОДЦЕВ НА УКАЗ Н3 ВОЕННОЙ КОЛЛЕГИИ 30 |стр. 113| Из древних дел Как не было еще в России судебных мест, а во время Петра Великого начаток оному последовал учреждением всякия 31 коллегии и протчия места, между коими и Военная коллегия учреждена. А прежних времен военных дел да и протчих в Нове городе был Приказ. И по новости от Военной коллегии послан был указ в Нов город в помянутой Приказ, в котором между протчим было написано: «Прислать в Военную [коллегию] 32 старинных дел точные копии, а как сочинить, о том прислан при сем эстракт». [154] В Нове городе жители получили оной указ и собрались на сход думать, что ето значит Военная коллегия и что за Евстрат и что за точены? копии, и думали несколько дней. Один из оных людей, видно, что был попроворнее, и сказал: «Я знаю, что значит Военная коллегия — ето князя Менщикова сестра Варвара», в чем и все согласились и написали следующей ответ: «Милостивая государыня Военная коллегия Варвара Даниловна! Изволила ты к нам, рабам своим, в Нов город писать, что послан к нам Евстрат. Мы онаго Евстрата не видали и искали по всем домам три дни, что где оной Евстрат не пристал ли ночлеговать, и нигде не нашли. А точеных копьев во всем городе /стр. 114/ не отыскалось, а найден оставшей от разных старых людей один бердыш, которой при сем к милости вашей и посылается». Подлинное подписано всего города жителями числа 17-го майя 1721-го года. 3 ДУХОВНОЕ ЗАВЕЩАНИЕ ЕЛИСТРАТА ШИБАЕВА 33 |стр. 196| Духовное завещание Се аз, многогрешный Елистрат Иванов сын Шибаев, пишу в целом своем разуме, отходя сего света. Наследство мое любезное, Землю Святорусскую, уступаю я всем моим приятелям. Ково чем государь царь пожаловал, владеть вам, друзьям моим, по дачам безспорно. Душу мою похранить и поминать приказываю я другу моему подушевному Тихону Бастрыгину. Собрать ему семь архиереев, семь архимандритов, а имянно: с Углицкого лесу — преосвященнаго отца Сиротку з дубовым крестом, да с Муромского лесу — преосвященнаго отца Гаврюшку з булатною панагиею, с Касимовской дороги, с Крипанского лесу — преосвященнаго отца Должинского полку с липовым Обозженым крестом, а протчих архиереев со архимандриты поблизости собрав со всех лесов, святых отцов-ясаулов да отца моего духовнаго Емелю, у которого крест на ремени полуторы сажени. А за оное погребение дать им за труды загородной мой собственной /стр. 197/ дом, выехав из Москвы, за надолобами по Петербургской дороге: два столба врыты, а третьим покрыты, а доходу с него туша мяса да голова запасу, а на иной год и больше. Гроб мой зделать из самого мелкого и тихо на дождя, тело мое грешное покрыть самым лехким и тонким воздухом и проводить к погребению на 12-ти собственных моих конях, которые ржут еже зорей в болотах. Ему ж, другу моему подушевному Тихану Бастрыгину, за труды — любезная моя душа да вотчина в Ладожском озере на сто сажен глубины. Благодетелнице моей Парасковье Гавриловне — лутчее мое сокровище, первые три богоявленские мороза да шесть возов собственной моей казны рожественского самого белого сыпучева снегу. [155] Благодетелю моему Александру Филиповичу — на сорочки самаго тонкого Ивановского 34 до семидесят аршин орловского летания. Да ему ж, моему другу, /стр. 198/ сто аршин на простыни лебединова крику. Племяннику моему Александре Николину — на пару зеленую егерского платья 7 аршин самого лутчаго соколья гляденья. Племяннице моей Анне Федоровне — на балахон и на юпку — 18 аршин конского ржания. Жене моей Наталье Дмитревне — в награждение все 24 часа в сутках. Брату моему Ефиму Иванову на 40 четвертей в поле, а дву потому ж, моих молодецких затей. Племяннице моей родной, девице Варваре Ефимовне 35 — на приданое 90 аршин самых лутчих и чистых воровских моих замыслов, да ей же пустая моя поместная земля на 40 верст заечьих следов. Невестушке моей любезной — самой лутчей и сладкой конфект, до чего я и сам с молодых лет охоту имел, — три пуда с четвертью медвежьяго плясания. Дядьке моему Андреяну — 40 золотников самой любезной и тихой моей думы. Служителю моему и дворецкому Степану /стр. 199/ Яковлеву — на однорядочной кафтан 8 аршин веселого смеху. Камординеру моему Парамону на бошмаки 9 ювтей пьяных моих сонных мечтаней. Поверенному моему Саве Федорову за ево неленостные труды 4 подлинника да 6 спорных застенков. Отцу моему и богомольцу попу Александру на рясу 7 аршин приказных моих ябед. Дедушке 36 моему Тимофею Алексеевичу 6 пуд самой лутчей щи — рой моей лжи. Тетушке моей Дарье Васильевне на шлафор 20 аршин самого лутчаго брусничного цвету моей красоты, да ей же оставляю рецепт на ее болезнь: набрать по три зори 10 золотников небесного цвету и три 37 винтеля взяв с небесных звезд сияния, б золотников громового стуку, 5 граней ласточкина летания и, смешав оное вместе, варить в луковом перышке 38 и, сваря, влить в один стакан, и оной декопт принять вдруг декабря /стр. 200/ 25 числа и лечь потеть в одной сорочке на мяхком белом снегу, и одетца неводным крылом, и выпотеть три часа, или как вспотеет, потом утеретца самой мяхкой и душистой кропивой. А оставшее все мое движимое имение: кашлянье, сморканье, оханье, стонанье — роздать по частям свойственникам моим, а особливо — Андрею 39 Миничу, племяннику моему — 44 фунта простоты и бездельной моей волокиты. [156] По душе моей грешной роздать требующим всю мою молодецкую бодрость, также и некоторую часть моего щеголства. А на сорочины и полусорочины собрать нищую братью, наварить про них дубовые каши с березовым маслом, да после обеда дать им на дорогу полтора аршина толчков, чтобы впредь они мимо моево Соловьева гнездышка не ходили без докладу. А кто сему будет препятствовать или сим награждением доволен не будет, тому /стр. 201/ учинить жестокое наказание, а имянно: среди армянского лета вырубить на Москве-реке ледяной столб и свить из дикова камня большей кнут. Взяв одно чистое облако из ведреного и чистого дня, зделать барабанные палки и по тому облаку пробить дробь и прочесть сие завещание, потом привязать тово, кто сему поругается, ко оному столбу накрепко жестоким ветром и высечь немилостивно каменным кнутом. Сего завещания хозяин скончался в голодное лето, в серый месяц, в шесто-пятое число, в жидовской шабаш. 4 |л. 185| Апшит данной от хозяина серому кату за ево непостоянство и недобрату 40 Объявитель сего кот серый Комментарии 1. Ф. 344 № 282 и Ф. 178 № 3086. 2. Гоголь Н. В. В чем же наконец существо русской поэзии. — Полн. собр. соч. Т. 8. М., Акад. наук СССР, 1952, стр. 395. 3. Подробнее об этом см. Адрианова-Перетц В. П. У истоков русской сатиры — В сб.: «Русская демократическая сатира XVII в.» (Литературные памятники). М.-Л., Акад. наук СССР, 1954, стр. 166-183. 4. «Русская демократическая сатира XVII в.». М.-Л., Акад. наук СССР, 1954, стр. 18 5. Кроме наиболее исправного списка, публикуемого ниже, мне известны два описка из собрания Оптиной пустыни, хранящиеся в Отделе рукописей Государственной библиотеки СССР им. В. И. Ленина под шифрами Ф. 214 № 75.7 (рукопись сер. XIX в.) и Ф. 214 № 51 (рукопись перв. пол. XIX в., л. 157 об.), а также список Института русской литературы Академии Наук СССР (Пушкинский дом) в сборнике 1792 г. Ф. 265 оп. 3 № 9, стр. 74. Из описания рукописей Вахрамеева видно, что список Переписки воеводы с Сенатом имелся и. в сборнике его собрания (№ 252), однако этот сборник в Государственный исторический музей, куда перешло собрание, не поступал. 6. Ответ новгородцев в Военную коллегию во всех известных мне списках помещается следом за перепиской воеводы с Сенатом. Иногда оба произведения объединяются общим заглавием: «Копии старинных канцелярских дел».. 7. Издан И. Е. Забелиным по списку ГИМ (Собрание Забелина № 536, л. 64). Заметки о памятниках простонародной литературы. — «Библиографические записки». М, 1892, № 2, стр. 82-83. 8. О попе-Емеле в устном народном творчестве и его прототипе см. статью М. Н. Сперанского «Поп-разбойник Емеля». «Slavia», Прага, 1924. Т. II, вып. 1. стр. 654-659. 9. Ср. Ровинский Д. А. Русские народные картинки. Т. I. Спб., 1881, № 166: Кот «умер в серый четверг, в шестопятое число, в жидовской шабаш». 10. В сборнике из собрания А. А. Титова (хранится в Государственной публичной библиотеке им. М. Е. Салтыкова-Щедрина) № 1627, лл. 91-92. Список менее исправный, чем публикуемый. Краткая характеристика его дана Н. Н. Розовым в статье «Светская рукописная книга XVIII-XIX ее. в собрании А. А. Титова» («Сборник Гос. публич. библиотеки им. М. Е. Салтыкова-Щедрина». выи. 2. Л... 1954. стр. 132). Список использован при публикации. 11. Издана В. Н. Перстнем по единственному известному списку (ГБЛ. собр. Ундольского — Ф. 310 № 903) в книге «Памятники русской драмы эпохи Петра Великого». Спб., 1903, стр. 493-558. 12. Там же, стр. 556-556. 13. Мне известен лишь один список этого произведения. 14. Семевский В. И. Крестьяне в царствование имп. Екатерины II. Изд. 2-е. Т. 1. Спб., 1903, стр. 269-270. 15. Сумароков А. П. Полное собрание сочинении. Ч. V. М., 1781, стр. 12 (комедия «Опекун», явл. 4-е). 16. Там же. стр. 12. 17. Забелин И. Е. Заметки о памятниках простонародной литературы. — «Библиографические записки», 1892, № 2, стр. 81-82. 18. Кокорев А. В. Московская литература 1725-1800 гг. — «История Москвы». Т. II. М., 1953, стр. 536. 19. Ф. 344 № 282. Обзор собрания Шибанова см. на стр. 51. Прежний шифр рукописи М. 6242. 20. Ф. 178 № 3086 21. Ф. 344 № 282; стр. 112. 22. В списках из собрания Оптиной пустыни — Ф. 214 № 51, л. 157 об. и № 75.7, л. 1 — заголовок следующий: «Копия с старинных канцелярских дел. Из Пронской Воеводской Канцелярии от старого воеводы в Сенат. Рапорт». 23. В рукописи вместо слов «от заронения посадчицы» — «от разорения по содержанию», что является явной ошибкой. Исправляем по спискам из собрания Оптиной пустыни. 24. В списках Оптиной пустыни «и с пожитки». 25. Там же — «и на ту». 26. Там же — «и на долголь коротколь». 27. Там же — «не повеленоль». 28. Там же — «На оной ответ». 29. Там же — «сгорело». 30. Ф. 344 № 282, стр. 113-114. 31. В рукописи — «какия». 32. Слово «коллегию» в рукописи пропущено. 33. Ф. 344 № 282, стр. 196-201. 34. В сборнике из собрания А. А. Титова № 1627 — «тонкого и высокаго». 35. В рукописи — просто «девице>. Имя и отчество взято из списка собрания А. А, Титова № 1627. 36. В рукописи — «дедушку». 37. В рукописи — «три и». 38. В рукописи — «порошку». 39. В рукописи из собрания А, А. Титова № 1627 — «Ивану». 40. Ф. 178 № 3086, лл. 185-186 об. 41. В рукописи — «в беди». 42. В рукописи — «съсостала» 43. «Даром» — все равно, безразлично (диалектизм). Текст воспроизведен по изданию: ародия в рукописной сатире и юмористике XVIII века // Записки отдела рукописей, Вып 17. М. Государственная библиотека СССР им В. И. Ленина. 1955
|
|