|
ИОГАНН ЯКОБ ЛЕРХЕИСТОРИЯ ЖИЗНИ И ПУТЕШЕСТВИЙLEBENS- UND REISEGESCHICHTE И. Я. Лерхе и его «История жизни и путешествий …» о Северном Приазовье в 1738-1739 гг. Введение Важными источниками сведений о Северном Приазовье в 30-е годы XVIII века являются записки непосредственных участников русско-турецкой войны 1735-1739 гг. Парадоксально, но до настоящего времени один из этих ценных исторических источников практически не введен в научный оборот, хотя о его существовании давно известно специалистам. Во время крымских походов 1738 и 1739 гг. их участник, немецкий врач Иоганн Якоб Лерхе, регулярно вел дневник, куда добросовестно заносил не только известные ему перипетии военных действий, но и сведения о природе, исторических памятниках и населении посещенных им мест. Выписки из многолетних дневников И. Я. Лерхе были снабжены предисловием, заключением, примечаниями, гравюрами и изданы в 1791 году в Галле (Германия) известным географом Антоном Фридрихом Бюшингом под названием «История жизни и путешествий … Иоганна Якоба Лерхе, описанная им самим …» [1]. В этом объемном труде, самой полной до настоящего времени публикации записей Лерхе (488 страниц готическим шрифтом на немецком языке конца XVIII века), с традиционными для того времени пространным заглавием (рис. 1) и посвящением прусскому королю Фридриху Вильгельму II, содержится немало ценных сведений об истории и природе Северного Приазовья, собранных И. Я. Лерхе в 1738-1739 гг. Целью настоящей работы был перевод на русский язык и введение в научный оборот фрагментов из «Истории жизни и путешествий …», касающихся Северного Приазовья, а также написание подробной биографии И. Я. Лерхе и анализ его творческого наследия. 1. Жизнь и путешествия И. Я. Лерхе Биография И. Я. Лерхе в справочной литературе обычно изложена в достаточно сжатом виде, и многие факты, отраженные только в его «Истории жизни и путешествий … », остаются за рамками коротких статей энциклопедий и словарей. Такие факты в представленной ниже биографии излагаются, по возможности, подробно, а широко известные и неоднократно освещенные в течение последних двух веков – более сжато и конспективно. Иоганн Якоб Лерхе (Johann Jacob Lerche) родился в Потсдаме, на территории Бранденбургской марки Прусского королевства, 26 декабря 1703 года (дата приведена по новому стилю, см. комментарий 3 к тексту перевода). Его отец был купцом из Лаузица, мать происходила из богемской дворянской семьи, проникнувшейся духом Реформации (среди родственников Лерхе по материнской линии – пастор и известный богослов, проповедники). В семье было 7 детей, Иоган Якоб был самым младшим. По всей видимости, И. Я. Лерхе сначала получил домашнее образование, так как в школу (в Галле) его определили только в 13 лет (1717 г.). По окончании школы в 1724 г., он поступил в университет Галле, где изучал медицину [1, с. 9]. В 1730 г., в Галле, под руководством Фридриха Гоффманна, И. Я. Лерхе защитил диссертацию «Oryctographia Halensis, sive fossilium et mineralium in agro Halensi descriptio» [2, с. 292; 3, с. 676–677], посвященную ископаемым окаменелостям живых организмов, и стал доктором медицины (Doctor Medicinae). По современным представлениям, его диссертационная работа относится к одному из разделов палеонтологии. Свои первые шаги в качестве практикующего врача И. Я. Лерхе сделал летом 1730 г. в Вене, куда он переехал к брату, много лет служившему там евангелистским проповедником. Больные из этой религизной общины и составили круг его первых пациентов. В 1728 г. Лерхе совершил свои первые путешествия по Европе. Он посетил Йену и Берлин, где совершенствовался в анатомии. Летом 1728 г. Лерхе, со своим другом, студентом-теологом, пешком отправились в Голландию (лишь часть пути они проделали по морю), причем средства у них были крайне ограниченными. В 1729 г. Лерхе посетил многие города в германских княжествах, познакомился с известными врачами и учеными, а в 1730 г. побывал в Венгрии [1, с. 10-13]. В 1731 г. Медицинская канцелярия, находившаяся тогда в Москве, обратилась к учителю Лерхе, Ф. Гоффманну, с просьбой, найти 3 докторов медицины, готовых перейти на русскую службу по контракту на 5 лет с жалованьем 600 рублей в год. Благодаря помощи своего друга Котениуса (который был тогда ассистентом у Гоффманна, а много лет спустя стал лейб-медиком короля Пруссии), одним из приглашенных оказался И. Я. Лерхе. И он сам, и его родные считали вызов в Россию даром Божьим, насколько выгодно отличались Рис. 1. Титульный лист «Истории жизни и путешествий …» Иоганна Якоба Лерхе, изданых в 1791 году немецким географом А. Ф. Бюшингом в Галле условия контракта от предлагаемых ему прежде вакансий. В мае 1731 г. Лерхе приехал из Вены в Галле, подписал контракт и получил на проезд 100 рублей. Датой его вступления на русскую службу считается 22 (11 ст. ст.) мая 1731 г. (далее все даты в биграфии Лерхе приведены по старому стилю). Попрощавшись с родными и получив от дяди «на подъем» 50 талеров, И. Я. Лерхе выехал через Берлин на Данциг. Из Данцига в С. Петербург он прибыл 24 августа 1731 г., после 11 суток плавания на пакетботе. В Петербурге Лерхе посетил профессоров Бернулли, Байера, Гмелина и Шумахера, осмотрел Кунсткамеру и другие достопримечательности и выехал 30 августа в Москву [1, с. 13-14]. 12 сентября Лерхе прибыл в Москву, в Медицинскую канцелярию, которой управляли тогда знаменитые врачи Бидлоо, Шобер, де Тейльс и Севасто. Здесь он встретил только что прибывших из Голландии новых медиков Рибейро, Санчеса, Смита и Гердинга, а также приглашенных вместе с ним из Пруссии Шрайбера и Ниша. Все они были уже расписаны по армейским частям, И. Я. Лерхе выпало ехать фельдмедиком в Астрахань и Персию, прикаспийскими провинциями которой тогда владела Россия. Несколько месяцев он оставался в Москве, за это время познакомился со многими находившимися там учеными и врачами, в том числе, со знаменитым Блюментростом, тогдашним архиатером (начальником медицинской службы в России) и главой Медицинской канцелярии. Вскоре Блюментрост был смещен, Анна Иоанновна назначила директором канцелярии и архиатером своего лейб-медика Ригера. Ригер хорошо отнесся к Лерхе: виду удаленности мест, куда его направили, жалованье ему установили на 100 рублей больше, чем другим недавно приглашенным военным врачам. Кроме того, Лерхе, «на экипировку», выдали жалование на год вперед и полностью выплатили уже заработанное им с 11 мая 1731 г. жалование на русской службе [1, с. 14]. В. М. Рихтер в своей «Истории медицины в России» [2, с. 292] пишет, что Лерхе в 1731 г. практиковал в Москве, но он сам об этом не упоминает. С учетом достаточно кратковременного пребывания И. Я. Лерхе в Москве (с 12 сентября 1731 г. по 15 февраля 1732 г.), его работа в городе в качестве практикующего врача представляется маловероятной, но в какие-то официальные перечни лиц, имеющих право медицинской практики в России, он в 1731 г. вполне мог быть включен. Рис. 2. Заметка И. Я. Лерхе об образе жизни волжских калмыков в 4 томе «Собрания русской истории» Г. Ф. Миллера (1760 г.) [4, с. 360-364] И. Я. Лерхе выехал из Москвы к месту службы 15 февраля 1732 г. через Коломну, Переяслав-Рязанский (современный г. Рязань), Козлов, Тамбов, Хоперскую крепость. Далее ехал по Дону, мимо казачьих станиц, затем - вдоль Царицынской линии и прибыл 8 марта в Царицын (сейчас – г. Волгоград). В Царицыне Лерхе оставался до 4 апреля, недалеко от города он наблюдал кочевья калмыков, составил описание их образа жизни и верований, которое позднее (в 1760 г.) опубликовал Г. Ф. Миллер (см. комментарий 161). В Астрахань И. Я. Лерхе прибыл на корабле с генералом О.- Г. Дугласом 15 апреля 1732 г. Он приступил к своим обязанностям врача в гарнизонном и морском госпиталях, а также во всей губернии. В начале августа Лерхе отплыл в Царицын, для лечения генералов Барятинского и Загряжского, и там, впервые в жизни, он заболел лихорадкой, которая прошла только через 3 недели. На Царицынской линии находились тогда 6 полков, И. Я. Лерхе познакомился там с полковником Р.К. Вейделем (см. комментарий 140) и генералом Я. В. Кейтом. Он вернулся в Астрахань 18 сентября 1732 г., но скоро снова слег на 3 месяца от тяжелой грудной болезни, которая грозила ему чахоткой. В Германии Лерхе почти не болел, он относил все эти свои недомогания на счет плохого климата в Нижнем Поволжьи и на берегах Каспия. Окончательно выздоровел Лерхе только к началу 1733 г., но в последующие два года, каждый август месяц (в Сулаке, Баку), его снова преследовала лихорадка [1, с. 15-17]. Несмотря на все эти невзгоды, И. Я. Лерхе очень понравилась Астрахань, многонациональная, яркая и многоликая. Здесь он обнаружил много неизвестных растений, которые собирал, описывал и Рис. 3. Примечания И. Я. Лерхе к выписке из сочинения Г.Шобера «Memorabilia Russo-Asiatica» («Русско-азиатские памятники») в 7 томе «Собрания русской истории» Г. Ф. Миллера (1762-1763 г.) [5, с. 531-546] отправлял в Медицинскую канцелярию. В феврале 1733 г. на смену старому генералу В.Я. Левашову в Низовой корпус прибыл принц Л. Гессен-Гомбургский. Архиатер Ригер приказал Лерхе следовать к принцу. Тогда же из Сулака вернулся в Астрахань генерал Дуглас, именно генерал (и его жена) и сыграли одну из главных ролей в женитьбе И. Я. Лерхе 11 марта 1733 г. на дочери П.В. Посьета. С 13 марта по 1 апреля, сопровождая принца, Лерхе проехал степью почти 800 верст от Астрахани до Сулака, крепости Святого Креста. Здесь, переправляясь через р. Куму, он впервые увидел заснеженные вершины Кавказа [1, с. 17-19]. События лета 1733 г. (татарский набег, волнения местных горцев) показали полную непригодность принца Л. Гессен-Гомбургский в качестве командира Низового корпуса. Осенью он был отозван, а 13 октября в Сулак прибыл возвращенный генерал-аншеф В.Я. Левашев. В марта - апреле 1734 г. И. Я. Лерхе находился с войсками Левашева при закладке Буйнакской крепости, а оттуда, с полками, он двинулся 7 апреля в Дербент. 25 мая Лерхе отправился из Дербента в Баку, куда прибыл 11 июня 1734 г. В Баку находились 4 пехотных полка, командовал ими генерал-майор де Брилли (см. комментарий 15). Здесь Лерхе встретил хирурга Герреса (см. комментарий 81) и заболел 1 августа лихорадкой, которая продолжалась 2 недели. Летом 1734 г. он рекомендовал генералу де Брилли, в качестве средства от ипохондрии, совершить путешествие по Апшеронскому полуострову, в котором и сам принял участие. Кроме того, И. Я. Лерхе совершил ряд поездок из Баку, это позволило ему ознакомиться с близлежащими провинциям и детально их описать. 16 августа 1734 г. Лерхе выехал из Баку в Дербент, куда прибыл 25 августа. Зиму он провел в Дербенте, неоднократно выезжая в Буйнакский ретраншемент и другие места [1, с. 22-78]. В конце марта 1735 г. стало известно, что все персидские провинции будут оставлены русскими, срыта будет и Сулакская крепость. 1 апреля генерал-лейтенант Леонтьев двинулся с 3 драгунскими полками в Россию, 5 апреля И. Я. Лерхе отплыл с больными в Астрахань. 15 апреля они пришли в устье Волги, а три дня спустя прибыли в Астрахань. Генерал-майор Андриан де Бриньи (см. комментарий 14) прибыл 30 апреля из крепости Св. Анны с приказом следовать в Сулак, разрушить там все и заложить новую крепость на реке Терек. Генерал Леонтьев со своей командой пришел в Астрахань 5 мая, а 10 мая на кораблях приплыл из Баку генерал де Брилли с 4 пехотными полками. В середине мая И. Я. Лерхе отправился с генерал-квартирмейстером де Бриньи морем в Сулак, вернулся он в Астрахань только в ноябре 1735 г. Зиму Лерхе прожил в Астрахани, у своего тестя П.В. Посьета. В марте 1736 г. старый губернатор Измайлов уехал в Царицын, на его место прибыл бригадир Соймонов [1, с. 79-99]. 9 апреля 1736 г. И. Я. Лерхе, с полковником Юнгером и его командой, на стругах, по Волге, направились из Астрахани в Царицын, куда прибыли 25 апреля. Лерхе неохотно покидал Астрахань, но поездка оказалась очень занимательной: все берега зеленели, над рекой летели огромные стаи птиц, в Волге прекрасно ловилась рыба. Лерхе и другие медики оставались в Царицине при больных до 27 июня. Далее, по приказу генерала Левашова, они должны были идти в Азов. К Дону прибыли 2 июля, затем Лерхе с хирургами поплыли вниз, минуя донские станицы, и 24 июля пришли к месту впадения в Дон Северского Донца. Здесь они узнали, что Азов уже взят русскими 27 июня 1736 г. В крепость Св. Анны Лерхе прибыл 26 июля, в Азов – 28 июля. Здесь он представился фельдмаршалу П. П. Ласси и получил приказ оставаться при генерале В.Я. Левашове, а армия Ласси в начале августа двинулась на Украину [1, с. 99-104]. а) б) Рис. 4. Сообщение о первом путешествии И. Я. Лерхе в Персию в «Журнале новой истории и географии» А. Ф. Бюшинга (том III, 1769 г.) [8, с. 1-44] (а) И. Я. Лерхе кратко описал Азов после его взятия, никаких достопримечательностей, кроме каменных генуэзских крылатых львов на старой стене, он не упоминает. Всю зиму с 1736 на 1737 г. он оставался в Азове, в лазарете было много больных, большинство из них выздоровело в мае и июне, но на их место, из армии, действовавшей в кампанию 1737 г., поступило еще больше больных и раненых. Лечить надо было и 4000 крестьян, которых направили в Азов на работу. За время своего пребывания в Азове Лерхе побывал один раз в крепости Св. Анны и станице Черкасской. [1, с. 104-110]. 2 февраля 1738 г. И. Я. Лерхе получил приказ архиатера Фишера ехать в Харьков, к фельдмаршалу Ласси, и занять при его армии место генерального штаб-медика (вместо Шрайбера, оставшегося штадт-физиком в Москве) с повышением жалования на 200 рублей [1, с. 111]. В то же время Я. А. Чистович указывает, что сами должности генеральных штаб-медиков при каждой из армий были введены предписанием Кабинета министров от 4 июля 1738 г. [6, с. СLХХХIII], причем сделано это было по предложению Б.Х. Миниха в его донесении императрице 16 мая 1738 г. [7, с. 323-324]. Доктор Э.-Х. Эгидий (Эгиди), в своемдонесении из Изюма 19 августа 1738 г., называет генеральным штаб-доктором И.Ф. Шрайбера [10, с. 227-232], а в бумагах Кабинета министров И. Я. Лерхе назван генеральным штаб-доктором (штаб-лекарем) лишь в феврале 1739 г. [11, с. 209]. Лерхе выехал из Азова 11 февраля, 4 марта прибыл в Изюм, где находился генерал-лейтенант Шпигель, а комендатом был полковник Лохманн (см. комментарии 12, 61). В Харьков Лерхе прибыл 12 марта, за 8 дней до этого туда приехал из С. Петербурга П. П. Ласси. Здесь И. Я. Лерхе снова встретился с генерал-лейтенантом Дугласом и познакомился двумя медиками: Cинопеусом (см. комментарий 46) и Баени (Баением); один должен был ехать на место Лерхе в Азов, а другой - следовать с армией в Крым. В Харькове познакомился он также с Кадеусом и Нуммерсом (см. комментарии 74, 145) из штаба Ласси, а также с хирургом Фуссадье (см. комментарий 9). 2 апреля И. Я. Лерхе начал свой первый поход с армией в Крым. 7 апреля он уже был в Изюме, а 17 апреля - в лагере у Тора, за которым начиналась степь, 18 апреля пришли в Бахмут. У Бахмута было место встречи с войсками генерала Левашова, пришедшими из Азова, и «гетмана» Галецкого, который привел полки с Украины [1, с. 111-117]. Крымский поход 1738 г. и возвращение из него подробно описаны самим И. Я. Лерхе в «Истории жизни и путешествий …» [1, с. 119-141], перевод соответствующего фрагмента этой книги (стр. 119-141 по изданию 1791 г.) приведен ниже. В середине сентября 1738 г. И. Я. Лерхе начал свое путешествие по зараженным чумой местам, чтобы найти безопасное место для расквартирования полков на зиму. Он побывал у Святогорского монастыря, в Цареве-Борисове, Ямполе, Кременной, в селениях по Осколу и Айдару, в слободе Райгородок. Лерхе своими глазами увидел широкое распространение чумы, беседовал с местными жителями, казаками, военными, стараясь понять механизм развития эпидемии и помочь больным; при этом он проявил безусловное личное мужество и верность своему долгу врача. Здоровые места для расквартирования частей были найдены, 4 октября 1738 г., под личные гарантии И. Я. Лерхе, фельдмаршал Ласси отдал генералу Еропкину приказ о размещении его войск на зимние квартиры в Кременной и по речке Жеребец. В середине ноября 1738 г. фельдмаршал приказал Лерхе срочно прибыть к нему на совещание с докторами Шрайбером и Севасто, чтобы определиться с дальнейшими мерами по борьбе с чумой. 20 ноября, в селении Бабаи (в 11 верстах от Харькова), где находился штаб Ласси, И. Я. Лерхе получил печальные известия, что в Харькове бушует чума, и двое его детей умерли. В соответствии с полученым здесь же указом Медицинской канцелярии, Шрайбер должен был остаться при комиссии по борьбе с чумой, а Лерхе, как и прежде, в подчинении у фельдмаршала Ласси. После совещания медики передали свои письменные рекомендации, и Севасто уехал в Белгород, а Шрайбер должен был ехать в Харьков, но отказался, так как боялся чумы. Фельдмаршал предложил Лерхе отправиться в Харьков, тот согласился, но потребовал себе особых полномочий по борьбе с чумой, которые и были ему даны. И. Я. Лерхе прибыл в Харьков 24 ноября 1738 г., его квартира была заражена чумой, дети умерли, слуга и солдат также были уже больны (они умерли через несколько дней). Эти слуга и солдат украли что-то из зараженных домов и принесли чуму на квартиру, заплатив за это своими жизнями. Лерхе утешил, как мог, жену и перевез ее на квартиру фельдмаршала в Харькове, которая пустовала (П. П. Ласси разрешил ею пользоваться). Два оставшихся в городе хирурга рассказали ему о состоянии дел, сообщили о количестве заболевших и умерших в октябре и в последние дни. Эпидемия была уже не так сильна, но мало осталось домов, которых не коснулась чума. Около 30 зараженных вымерших домов уже сожгли, но большинство стояло заколоченными. В начале эпидемии вся городская верхушка бежала, но многие жители оставались дома, они хоронили умерших прямо у домов, в садах. Другие проводили похороны публично, со всеми царемониями, и заражали своих знакомых. Заразившихся не изолировали, не был организован лазарет для больных, люди могли ходить в церковь и на базар. Первым делом Лерхе организовал чумной лазарет в предместьи, двух хирургов оставил для оказания помощи в городе. Вместе с хирургами он лично осматривал больных. Была оранизована доставка воды, дров, сена и продовольствия, проводилась санитарная обработка, жителям разъясняли, что им нужно делать во время эпидемии. Все эти меры дали результат: в начале февраля чумной лазарет опустел и был сожжен, но город находился на карантине еще 6 недель и был открыт только 20 марта 1739 г. Фельдмаршал, которому И. Я. Лерхе посылал донесения каждые два дня, был очень рад окончанию эпидемии. Через несколько месяцев Кабинет министров наградил всех врачей, участвовавших в борьбе с чумой, полугодовым жалованием [1, с. 141-155], а Лерхе, кроме денежной выплаты, получил также статский чин надворного советника [2, с. 293]. В соответствии с «Табелем о рангах», чин надворного советника (VII класс) соответствовал подполковнику сухопутной армии и давал И. Я. Лерхе и его потомкам наследное дворянство. Последовавший за этим Крымский поход 1739 г. и возвращение из него описаны И. Я. Лерхе в «Истории жизни и путешествий …» [1, с. 155-167], перевод соответствующего фрагмента этой книги (стр. 155-167 по изданию 1791 г.) приведен ниже. После возвращения войск Ласси из похода, осенью 1739 г., чума появилась в ландмилицейских полках и на Украинской линии. В октябре сообщили о случаях чумы в Курске и ближайших селах, принесли ее крестьяне, вернувшиеся с линии. 19 октября И. Я. Лерхе выехал из Харькова в Курск и Белгород, вместе со статским советником Пассеком они посетили зараженные местности, больные немедленно изолировались, а их дома сжигались. Благодаря своевременно принятым мерам чума здесь была подавлена, но она продолжалась на Украинской линии до весны 1740 г. Еще 1 октября 1739 г. П. П. Ласси получил известие о заключении 1 сентября Белградского мира с Турцией, которое очень всех обрадовало. В начале декабря 1739 г. наступила очень суровая зима, которая принесла много бед по всей Европе [1, с. 168-176]. В мае 1740 г. Лерхе, по приказу Медицинской канцелярии, выехал в Воронеж, чтобы организовать там полевую аптеку. Он подробно описал город, дубовые леса в его окрестностях, свои встречи с губернатором Г.А. Урусовым и архиереем, верфь в Таврове. Лерхе с женой вернулись в Харьков в октябре, а 28 октября пришла печальная весть о смерти императрицы. В декабре 1740 г. И. Я. Лерхе вызвал к себе в Тамбов тяжело заболевший генерал-майор Апраксин, сопровождавший персидское посольство, но поехал к нему хирург Фогт, так как Лерхе еще не оправился от лихорадки, которая началась у него еще в Воронеже [1, с. 176-185]. 22 мая 1741 г. Лерхе, со штаб-хирургом Фогтом, выехали по приказу Медицинской канцелярии на Волгу, к генерал-аншефу Левашову. Добрались они только до Воронежа, приехавший туда из крепости Св. Анны Левашов приказал им следовать далее в Тамбов. Недалеко от Воронежа Лерхе осмотрел останки мамонта, найденные на берегу Дона [1, с. 185-187]. В июне 1741 г. И. Я. Лерхе получил приказ Медицинской канцелярии ехать в Москву, чтобы служить там при войсках губернатора, графа Салтыкова. В Москве он представился губернатору Салтыкову и встретил много старых знакомых, а из медиков - статского советника Блюментроста, Севасто, Тайльса и Шрайбера. Он находился в Москве почти 6 недель, а затем получил приказ ехать в С. Петербург, а оттуда следовать к П. П. Ласси, в Финляндию, на войну со шведами [1, с. 188-191]. В Петербурге, куда Лерхе прибыл 4 сентября, он представился архиатеру Фишеру, который хотел, чтобы Лерхе немедленно ехал в Выборг, где его ждал П. П. Ласси. В Выборге находилось 1900 раненых, которых надо было лечить, туда уже отправили многих медиков. Фишер дал Лерхе 4 недели, чтобы он окончательно вылечился от лихорадки. Лерхе побывал при дворе, он видел регентов: Анну Леопольдовну и ее супруга, генералиссимуса Антона Ульриха. В это время в Петербурге находилось персидское посольство, которое подарило царскому двору 10 слонов, по одному слону получили в подарок принцесса Елизавета, великий канцлер Черкасский и граф Остерманн. В ночь с 24 на 25 ноября 1741 г. произошли большие перемены, на трон вступила Елизавета Петровна, прежние правители были отставлены. Ее лейб-хирург, Г. Лесток, стал первым лейб-медиком со званием действительного тайного советника, но Фишер остался архиатером. 22 февраля 1742 г. Елизавета отправилась в Москву, где и короновалась 25 апреля [1, с. 191-193]. 10 мая 1742 г. И. Я. Лерхе выехал из С. Петербурга в Выборг, куда прибыл 15 мая; так начался для него поход в Финляндию, который он описывает очень подробно. Рассказывает Лерхе и о гибели в августе 1742 г. знаменитого предводителя донских казаков бригадира И. М. Краснощекова, с которым был лично знаком. По просьбе его старшего сына, Лерхе, с Монзеем и Фуссадье, бальзамировали покойного, затем сын увез его и похоронил в Черкасске. В августе умер от ран и командир чугуевских казаков Аксентьев, его также бальзамировали и увезли в Чугуев. После окончания кампании, 27 октября 1742 г., Лерхе по суше двинулся с войсками в С. Петербург и прибыл туда 10 ноября [1, с. 194-226]. Следующая кампания против Швеции должна была проходить, в основном, на море. 3 мая 1743 г. Елизавета приветствовала на Неве галеры собранной флотилии, затем галерный флот перешел в Кронштадт. Началась война на море, на галерах, и Лерхе описывает все ее подробности, новые для него. Мир был заключен 10 июля 1743 г., а в сентябре флотилия вернулась в С. Петербург [1, с. 227-242]. 21 января 1744 г. Елизавета поехала в Москву, 3 февраля туда же приехала княгиня Ангальт-Цербская с дочерью, которая была обручена 29 июня в Москве с великим князем Петром Федоровичем и объявлена великой княгиней. 16 июля и в последующие дни состоялся праздник в честь заключения мира. Фельдмаршал Ласси получил драгоценную шпагу и земельные владения в Лифляндии. Вышел милостливый указ императрицы, по которому все арестанты и обвиняемые были освобождены. 27 июля Елизавета выехала в Киев и вернулась в Москву только через 3 месяца. Тайный советник Лесток, лейб-медик императрицы и директор всех медицинских дел, перед своим отъездом договорился с фельдмаршалом, что Лерхе останется на этот год в С. Петербурге при медицинской конторе, так как сам Лесток будет сопровождать Елизавету в ее поездках. Кроме того, Лесток позволил Лерхе жить в его доме. Место в Медицинской конторе было беспокойным, к ней относились все дела в С. Петербурге, Кронштадте, Лифляндии и Естляндии, Архангельске. Постоянные рапорты в адрес Медицинской канцелярии поступали в департамент Лерхе [1, с. 242-243]. Елизавета решила направить к Надир-шаху большое посольство, при котором должны были быть медик, хирург и субхирург. Лесток предложил Лерхе выгодное место медика при посольстве, и тот согласился. С апреля 1745 г. Лерхе установили жалованье в 1000 рублей и выдали еще 770 рублей на платье и экипаж. 2 мая Лерхе отправился из Петербурга, через Новгород, Тверь и Клин, в Москву. Приготовления в Москве заняли несколько месяцев, лишь 10 сентября 1745 г. посольство двинулось в Астрахань. Ехали через Коломну, 15 сентября переправились там через Оку. Далее путь шел через Переяслав-Рязанский и Ряжск, за которым начиналась степь. В Козлов прибыли 24 сентября, затем был Тамбов, где посольство остановилось на 3 дня для ремонта экипажей. 30 сентября прибыли в Новохоперскую крепость, с 1 октября начались донские станицы. Скоро прибыли в Царицын, там стояли 10 дней, а 16 октября посольство двинулась по Волге в Астрахань. 23 октября прошли мимо новой крепости Енотаевской, которую заложили 5 лет назад, в Астрахань прибыли 28 октября [1, с. 244-256]. В Астрахани Лерхе встретился со своим тестем, П.В. Посьетом, и шурином, К.П. Посьетом. Астраханским губернатором тогда был знаменитый и очень образованный В. Н. Татищев, 11 ноября 1745 г. его сменил Брылкин. Лерхе весьма подробно описывает Астрахань и предшествующие события в ней. Заслуживает внимания его описание жизни всех национальных и религиозных общин в городе. Лерхе подробно рассказывает о садоводстве и виноградарстве в Астрахани, которым много лет занимался его тесть, о местных птицах и о добыче соли [1, с. 256-274]. Из Астрахани посольство в конце сентября 1746 г. прибыло в Кизляр. Недалеко от Кизляра Лерхе собрал много растений для гербария и для отправки Саамену (см. комментарий 158), в том числе и неизвестных. Лерхе описывает сайгаков, которых было в тех местах множество, называя их дикими овцами, но приводит здесь и их настоящее название: saiga (см. комментарий 124), упоминает он и фазанов [1, с. 274-275]. 4 января 1747 г. посольство двинулось из Кизляра в Дербент, распутица и разлив рек сильно затрудняли движение, 19 января прибыли в Дербент. После десятидневного пребывания в городе посольство двинулось в Баку, куда прибыло 6 февраля. С 12 по 17 февраля шли в Новую Шемаху, где посольство оставалось 10 дней, так как постоянно шли дожди или падал снег. 28 февраля посольство вышло из Шемахи и направилось в Муганскую степь. В начале марта здесь уже была весна, она начиналась в этих местах на 2 месяца раньше, чем Петербурге, все вокруг зазеленело. И. Я. Лерхе много внимания уделяет флоре и фауне, описывает различные виды деревьев, рассказывает о диких кабанах, шакалах, фазанах и местных змеях, которые встречались достаточно часто [1, с. 278-333]. Уже 20 марта Муганская степь закончилась, впереди были Талышские горы, а 25 марта, по очень плохой дороге, добрались до Астары. 2 апреля пришли в г. Кескер, 5 апреля 1747 г. достигли Решта. Лерхе подробно описывает город, отмечает бедность жителей и упадок торговли при Надир-шахе. Посольство ожидало в городе известий от шаха, письмо от него привез капитан К.П. Посьет только 25 апреля, шах обещал принять посольство в Хорасане. Пришла летняя жара, больных в посольстве становилось все больше, перебрались из Решта на берег моря [1, с. 334-363]. Все труды и лишения посольства оказались напрасными: в июне 1747 г., в Хорасане, Надир-шах был убит одним из своих военачальников, в Персии начались беспорядки. В середине августа 1747 г. И. Я. Лерхе отплыл из Персии, по Каспийскому морю, в Астрахань. Плавание проходило со многими приключениями и опасностями, в Астрахань он попал только в конце сентября и оставался там до мая 1749 г. [1, с. 376-390]. Рис. 5. Сообщение о втором путешествии И. Я. Лерхе в Персию в «Журнале новой истории и географии» А. Ф. Бюшинга (том Х, 1776 г.) [12, с. 365-476] Весной 1749 г. остававшаяся в Астрахани часть посольской свиты, включая И. Я. Лерхе, получила приказ возвращаться в Москву. Лерхе очень хотел остаться служить в Астрахани, но вакансии военного врача там не было. 7 мая 1749 г. он, вместе с женой и двумя детьми, в сопровождении своего шурина, капитана К.П. Посьета, выехал из Астрахани. Ехали вдоль берега Волги, через крепость Енотаевку и Чернояр, на Царицын, куда прибыли 5 июня. Здесь, в крепостной канцелярии, И. Я. Лерхе встретил своего старого знакомого А. М. Протопопова, большого любителя древностей, который рассказал Лерхе о различных золотоордынских находках в окрестностях Царицына. 16 июня он выехал из Царицына, 27 июня прибыл в станицу Михайловскую, а через два дня – в Новохоперскую крепость. Далее И. Я. Лерхе поехал через Тамбов в Москву [13, с. 281-286]. В 1750 г., по возвращении И. Я. Лерхе из Астрахани, он был назначен на вакантную (после увольнения А. Тейльса) должность штадт-физика в Москве и председателя Московской медицинской конторы «с обязанностью смотрение иметь над московскою главною аптекою и над медицинским огородом». 13 августа 1751 г. И. Я. Лерхе был переведен штадт-физиком в С. Петербург и назначен «медицинским советником директора Медицинской канцелярии» Бургаве, ведавшего всеми медицинскими делами в империи. После смерти (30 августа 1760 г.) главного директора Медицинской канцелярии и лейб-медика П.З. Кондоиди, указом Сената от 15 сентября 1760 г., И. Я. Лерхе (вместе с докторами Синопеусом и Шиллингом) было вменено в обязанность «присутствие» в канцелярии, т.е. исполнение обязанностей директора [6, с. CCI]. 29 декабря 1763 г. Екатерина II приказала Медицинской коллегии направить И. Я. Лерхе в русскую часть Финляндии для борьбы с болезнью, напоминающей чуму, которая привлекла много внимания и вызвала волнения. Он успешно справился с этой задачей, и императрица пожаловала ему 5 марта 1764 г. чин коллежского советника и наградила годовым жалованием [1, с. 394-398]. 20 мая 1765 г. И. Я. Лерхе завершил в С. Петербурге подготовку рукописи, основанной на его дневниках, начиная с юности и первых путешествий, до возвращения в Астрахань в 1747 г. после второго путешествия в Персию [12, с. 476]. Лерхе отредактировал свои дневниковые записи и дополнил их значительным количеством вставок и дополнений. В 1765 г. он передал рукопись уезжавшему из России А. Ф. Бюшингу, который использовал ее для двух публикаций (1769 и 1776 гг.) в «Журнале новой истории и географии» о путешествиях Лерхе в Персию [9, с. 3-53; 12, с. 365-476], а также для подготовки в 1791 г. «Истории жизни и путешествий …» [1] (той ее части, которая описывает события до 1765 г.). В 1770 г. И. Я. Лерхе был штадт-физиком в С. Петербурге [2, с. 293]. Во время русско-турецкой войны 1768-1774 гг. его направили во Вторую армию генерал-аншефа П.И. Панина, чтобы избежать там возникновения чумы. Началось его путешествие в Бендеры 28 мая (по старому стилю) 1770 г., он выехал из С. Петербурга на Новгород, Вышний Волочек, Тверь и 2 июня уже был в Москве. Далее его путь шел через Серпухов, Тулу, Орел и Кромы на Глухов. Оттуда он поехал через Конотоп, Ромны, Миргород, где жил его старый знакомый, полковник Апостол, и прибыл 14 июня в Кременчуг на реке Днепр. Здесь находился управляющий новой Елизаветградской провинции, включавшей Новую Сербию. В Кременчуге был мост через Днепр, по которому прошла армия Панина. На границу с Польшей по реке Синюхе пришли 18 июня, а вечером 19 июня были на реке Буг и переправились через нее 20 июня. Еще 18 июня, на Буге, И. Я. Лерхе увидел ночью комету в созвездии Цефея, она выглядела как большая туманная звезда без хвоста и была видна до 23 июня [1, с. 399-403]. 21 июня 1770 г. Лерхе прибыл к армии, он был любезно принят генерал-аншефом П.И. Паниным, который выделил ему в сопровождение казаков Нежинского полка и дал лошадей. 29-30 июня армия переправлялась по понтонному мосту через Днестр, несколько сотен больных были отправлены отсюда в польский город Ладыжин на Буге. 2 июля П.И. Панин отдал приказ о мерах по предотвращению чумы в армии. Лерхе присутствовал при осаде Бендер, в конце июля в осаждающей армии появились первые больные и умершие от чумы. Генерал Панин вывел в карантин весь Нежинский полк, и болезнь дальше не распространилась [1, с. 403-422]. Бендеры были взяты штурмом 16 сентября 1770 г., но еще 12 августа И. Я. Лерхе выехал из военного лагеря у Бендер, в Яссы. 15 августа он был уже на р. Прут, а 18 августа прибыл в Яссы. Чума в этом городе появилась еще зимой, ее принесли русские солдаты из-под Галаца. Они продавали свои вещи местным жителям и евреям, которые принесли чуму в Хотин и в Польшу. Генерал Штоффельн не хотел признавать, что это чума, у него умерло несколько тысяч солдат, а сколько умерло местных жителей, никто не знает. Сам генерал заразился чумой и умер 7 июня. К 18 мая больных было более 1500 человек, сейчас еще осталось 130 человек, но большинство умерли. Ко времени приезда Лерхе стало спокойнее, однако какое-то число больных еще поступало ежедневно в лазарет. Он обучил местных медиков и армейских хирургов, как им себя вести и что делать. Лерхе подробно описал Яссы, рассказал о выращивании там кукурузы, которая была заимствована молдаванами из турецких областей [1, с. 422-429]. Из Ясс Лерхе выехал 25 августа в Хотин, по пути он встретил экипаж с телом умершего при первой армии от ангины принца Вильгельма Брауншвейгского, его везли на родину хоронить. В Хотин Лерхе приехал 1 сентября, он остановился у генерал-майора Н.И. Глебова, который стоял лагерем с 6 пехотными полками в 6 верстах от города. Чума появилась в Хотине в мае, когда через него проходила Первая армия. Полки потеряли от нее 400 человек, несмотря на то, что уже трижды меняли лагерь, как только появлялась эта болезнь. В чумном лазарете находилось 150 человек, свыше 460 уже выздоровели и стояли отдельно в карантине, откуда их уже отпускали в полки. Лерхе задержался там на некоторое время, чтобы реализовать все меры против чумы. В самой крепости Хотин борьба с чумой была организована очень плохо, и уже наступали холода. Лерхе описывает крепость и рассказывает о потерях среди медиков из-за чумы. Русские послы в Германии нанимали медиков для армии, но многие из этих врачей были недостаточно обучены. В июне в Хотин прибыл профессор Крафт от Петербургской академии наук, вскоре он выехал обратно в Киев и в июле умер от чумы. 2 октября 1770 г. И. Я. Лерхе выехал из Хотина в Киев, 8 октября, проехав через польскую территорию, он уже был на русской границе. Здесь находился карантинный пост, осматривали всех проезжающих из русской армии и из Польши [1, с. 429-439]. Миновав Васильков, Лерхе прибыл в Киев 13 октября. Он подробно описывает Киев, его слободы и Подол, церкви, монастыри и Печерскую Лавру, укрепления и стоявшие в Киеве войска. Лерхе задержался в Киеве почти на 9 месяцев. Чума пришла в Киев в конце августа, с польскими купцами, которые скоро умерли с семьями на Подоле и заразили многих по соседству. Медики, которые должны следить за чумой, этого не заметили, чума распространилась на Подоле и перекинулась на Печерское предместье. Только тогда, когда болезнь так усилилась, губернатор послал туда доктора от госпиталя с хирургами и субхирургами, в сопровождении команды из 50 солдат; в середине сентября город был закрыт. У всех открылись глаза, но было уже поздно, чума распространялась, народ бежал из Киева в села, полностью город закрыть было невозможно. К 15 ноября на Подоле умерло уже почти 6000 человек. Зимние холода несколько подавили чуму, но жертв было очень много. Когда чума успокоилась, был реализован ряд мер, чтобы она не вернулась весной. В середине марта болезнь вновь появилась в Печерском предместье, среди солдат гарнизона. Еще и летом в чумном лазарете находилось 150 больных, 103 из них умерли. Когда Екатерина II узнала о чуме в Киеве, она послала майора лейб-гвардии Шипова организовать кордоны и не пропускать более никого без освидетельствования и карантина. Бедствия от чумы в Киеве усугубились нераспорядительностью и ошибками местных властей [1, с. 439-457]. И. Я. Лерхе 5 июля уехал из Киева и 13 июля 1771 г. прибыл в Москву. Ко времени его приезда чума в Москве распространилась не только по всем суконным фабрикам, но и появилась во многих частях города, хотя это продолжали отрицать доктора Штида и Кульман, а также некоторые хирурги. Приехав в город, Лерхе сразу распознал чуму и направил письменное сообщение генерал-лейтенанту Еропкину, который представлял в Москве противочумную комиссию. Он принял участие в разработке и реализации в городе мероприятий по борьбе с чумой, но ключевой роли он не играл. И. Я. Лерхе описал бедственное положение в Москве, события вокруг иконы Богородицы у Варварских ворот, убийство архиепископа Амвросия, знаменитый чумной бунт сентября 1771 г. и прибытие в Москву Г.Г. Орлова. По мнению Лерхе, в городе умерло более 60000 человек, эпидемия полностью прекратилась зимой 1771/1772 гг. [1, с. 457-469]. В мае 1772 г. И. Я. Лерхе отправил в Берлин А. Ф. Бюшингу рукопись о своих путешествиях 1770-1771 гг. [1, с. 456, 470]. В основе рукописи лежали дневниковые записи Лерхе за соответствующий период, которые он существенно отредактировал и дополнил многочисленными вставками. Эта рукопись была использована А. Ф. Бюшингом для подготовки в 1791 г. «Истории жизни и путешествий …» [1] (той ее части, которая описывает события 1770-1771 гг.). И. Я. Лерхе умер в С. Петербурге в марте 1780 г., приведенная в ряде европейских источников [3, с. 677; 14, с. 370; 15, с. 969] точная дата смерти (23 марта), скорее всего, дана по новому стилю. Информация о выезде И. Я. Лерхе, незадолго до его смерти, из России в Германию [16, с. 111] явно недостоверна. О своей семье И. Я. Лерхе пишет очень мало. Известно, что он женился в Астрахани 11 марта 1733 г. на дочери знакомого француза П.В. Посьета, инспектора царских виноградников. Она была вдовой подполковника 1 Московского драгунского полка де Пюлаурена (de Puylauren), умершего в Низовом корпусе. Брак оказался счастливым, родилось 16 детей, но выжили (к 1765 г.) только два сына и две дочери. В примечании к этой странице А. Ф. Бюшинг добавляет, что старший из выживших сыновей стал доктором медицины в Геттингенском университете [1, с. 18-19]. В ноябре 1738 г. в Харькове, во время эпидемии чумы, умерли двое детей Лерхе, в том числе его шестилетний сын-первенец, к которому он был очень привязан [1, с. 150]. Наиболее известен старший из выживших сыновей – Христофор Яковлевич (Christhoph Casimir) Лерхе, он родился 13 октября 1749 г. в С. Петербурге, умер 13 апреля 1825 г. Учился в Берлине, Страсбурге и Геттингене, где и получил докторскую степень 18 октября 1777 г. Возвратившись в С. Петербург, 1 февраля 1778 г. он получил право врачебной практики в России, многие годы служил военным врачем русской армии в Финляндии, Прибалтике и С. Петербурге. 13 февраля 1797 г. Х.Я. Лерхе, по высочайшему повелению Павла I, был причислен к штату цесаревича Александра Павловича (будущего императора Александра I), и получил позднее звание лейб-медика [6, с. CCI-CCII; 17, с. 317]. 2. О «портрете» И. Я. Лерхе В последние годы в ряде интернет-публикаций [18, 19] появился портрет кисти норвежского художника М. Столтенберга, на котором, как утверждается в этих публикациях, изображен Иоганн Якоб Лерхе (1703-1780). С этого портрета (рис. 6, а), выполненного в очень реалистичной манере, без всякой идеализации и особой парадности, на нас смотрит пожилой мужчина в черном сюртуке, с орденами на шейной ленте и слева на груди, в петлице. а) Рис. 6. Портрет Я. Лерхе (1738-1826) художника М. Столтенберга, выдаваемый за портрет И. Я. Лерхе (1703-1780) (а). Ордена проработаны на портрете вполне реалистично и достаточно легко идентифицируются. На портрете в петлице (рис. 6, б) изображен орден Даннеброг (Dannebrogordenen) Датского королевства (рис. 6, в), второй по значимости рыцарский орден Дании, учрежденный в 1671 г. королем Кристианом V (c 1808 г. - общегражданский орден за заслуги, существует и в настоящее время) [20]. На зеленой шейной ленте на портрете (рис. 6, г) представлен орден Вазы (Vasaorden) королевства Швеция, учрежденный в 1772 г. королем Густавом III (рис. 6, д). Первоначально этот орден представлял собой просто овальный медальон на зеленой шейной ленте (как на портрете), лишь в 1860 г. медальон был помещен на белый мальтийский крест и обрамлен 4 коронами [21]. И. Я. Лерхе, всю свою сознательную жизнь служивший в России, никогда этими высокими орденами Дании и Швеции не награждался. Судя по ряду реалистичных деталей, портрет написан с натуры, но И. Я. Лерхе никак не мог позировать норвежскому художнику Маттиасу Столтенбергу (1799–1871) [22], так как умер еще за 19 лет до рождения живописца. Таким образом, портрет М. Столтенберга не имеет никакого отношения к И. Я. Лерхе, немецкому врачу на русской службе. Кто же изображен на портрете? Для выснения этого вопроса обратимся к интернет-странице, посвященной творчеству Маттиаса Столтенберга [22]. Интересующая нас картина находится в начале портретной галереи, сразу после портретов матери художника Karen Mathea Bull (Stoltenberg) (1775-1859) [23] и отца Carl Peter Stoltenberg (1770-1830) [24], т.е., среди изображений близких родственников художника. Подпись гласит, что это портрет Якоба Лерхе (Jacob Lerche). К счастью, генеалогия рода Столтенбергов для XVIII – XIX вв. хорошо проработана, и Якоба Лерхе легко индентифицировать среди предков художника. Jacob Lerche (1738-1826) [25] - это муж Maren Stoltenberg (1742-1816) [26], сестры деда художника, которого также звали Mathias Stoltenberg (1725-1798) [27]. Таким образом, норвежский художник Маттиас Столтенберг является внучатым племянником изображенного на портрете Якоба Лерхе (1738-1826). Этот Якоб Лерхе родился, жил и умер на территории современной Норвегии [25], в России он никогда не был и не имеет никакого отношения к интересующему нас Иоганну Якобу Лерхе, родившемуся в Потсдаме 26 декабря 1703 г. и умершему в марте 1780 г. в С. Петербурге. 3. Творческое наследие И. Я. Лерхе Первой научной работой И. Я. Лерхе была его диссертация «Oryctographia Halensis, sive fossilium et mineralium in agro Halensi description» [2, с. 292; 3, с. 676], подготовленная в 1730 г. в университете Галле под руководством Фридриха Гоффманна. Наколько нам известно, она никогда не публиковалась. О научной ценности этой работы сейчас судить трудно, по современным представлениям она относится к палеонтологии. По мнению В.М. Рихтера (1820), историка медицины в России, диссертация И. Я. Лерхе «… доказывает познания его в натуральной истории, обширную ученость …» [2, с. 292]. В 1760 г. Г. Ф. Миллер опубликовал на немецком языке в 4 томе своего «Собрания русской истории» короткую заметку И. Я. Лерхе с описанием образа жизни волжских калмыков («Eine kurze Beschreibung von der Lebensart der Wolgaschen Kalmücken») [4, с. 360-364]. В тексте заметки имя И. Я. Лерхе вообще не упоминается. В заглавии Г. Ф. Миллер сообщает, что описание составлено ученым врачем, наблюдавшим калмыков во время своего путешествия в Астрахань в 1731 г. (это ошибка, Лерхе наблюдал тогда калмыков весной 1732 г., до конца 1731 г. он еще находился в Москве [1, с. 16], см. комментарий 161). Заметка содержит не только интересные сведения о калмыках, но и информацию о природе Нижнего Поволжья, ее перевод на русский язык был бы очень желателен. В том же 4 томе «Собрания русской истории» Г. Ф. Миллер поместил также две заметки Г. Шобера (см. комментарий 160) с описанием целебных минеральных источников на реке Терек [28, с. 157-182] и на речке Сок, притоке Волги, в окрестностях Самары [29, с. 541-548]. В завершение первой заметки Миллер кратко изложил биографию Г. Шобера и сообщил, что, кроме описания самих минеральных вод, Шобер собрал в этом путешествии множество сведений по естественным наукам, медицине, ботанике, землеописанию, страноведению и архитектуре, которые собирался издать под названием: «Memorabilia Russico-Asiatica …» («Русско-азиатские памятники …»). После смерти Г.Шобера (3 ноября 1739 г.) его наследники передали рукопись, вместе с 60 рисунками, в Голландию, чтобы напечатать ее там. Г. Ф. Миллер сожалел, что рукопись до настоящего времени (1760) по неизвестным причинам так и не напечатана, хотя и сейчас находится в руках живущего в Гааге резидента германского княжества Баден-Дурлах [28, с. 179-180]. Как только И. Я. Лерхе прочитал 4 том «Собрания …», он сообщил Г. Ф. Миллеру, что у него есть копия рукописи Г. Шобера. Из 60 рисунков, находившихся в рукописи Г. Шобера, Лерхе скопировал для своих нужд только 21. Рукопись была написана на низшей, «варварской» латыни, поэтому адьюнкт академии А. Л. Шлецер подготовил ее сжатый перевод на немецкий язык, сохранивший основное содержание труда. Г. Ф. Миллер снабдил этот перевод краткими примечаниями и опубликовал его без рисунков в 7 томе «Собрания русской истории» за 1762-1763 гг. [30, с. 1-154]. И. Я. Лерхе скопировал рукопись Г. Шобера, с разрешения последнего, в конце 1731 (или в начале 1732 г.), чтобы подготовиться к работе в Астрахани и принадлежащих тогда России персидских провинциях. Проработав несколько лет в Астрахани и совершив два путешествия в персидские провиции на западном берегу Каспия, Лерхе увидел многочисленные неточности и ошибки в труде Шобера. Поэтому он опубликовал в 7 томе «Собрания русской истории» под названием «Anmerkungen über Herrn D. Schobers Memorabilia Russico-Asiatica zu Anfange dieses Bandes von Herrn Hofrath Lerche» («Примечания надворного советника г. Лерхе к русско-азиатским памятникам г. Шобера в начале этого тома») 149 своих примечаний с указаниями на неточности и ошибки в сочинении Г. Шобера [5, с. 531-546]. В Российском государственном архиве древних актов (РГАДА), в «портфелях Миллера», находится 6-страничная рукопись «Anmerkungen zu Hr. P. Neubauers Histor. Nachrichten» («Замечания по «Историческим сообщениям» г-на пастора Нойбауера»). Автор рукописи не указан ни в тексте документа, ни в описи. На основании анализа биографических данных авторам статьи [31, с. 91-100] удалось убедительно доказать, что рукопись написал И. Я. Лерхе, и подготовлена она не ранее 1762 г. В данной статье рукопись Лерхе полностью переведена на русский язык, снабжена комментариями и введена, таким образом, в современный научный оборот. Работа И. Я. Лерхе представляет собой полноценную рецензию на труд астраханского пастора Иоганна Нойбауера: всего приведено 38 примечаний и замечаний, касающихся географии Нижнего Поволжья и Прикаспийского региона; растительного и животного мира; жизни кочевых народов и истории лютеранской общины в Астрахани [31, с. 91-100]. Насколько нам известно, эта работа И. Я. Лерхе никогда до этого не была опубликована ни в «Собрании русской истории» Г. Ф. Миллера, ни где-либо еще. Никогда не публиковались и работы И. Я. Лерхе по ботанике (см. комментарий 163). Судя по названиям этих работ, они были написаны на латыни, официальном языке тогдашней ботаники. Из «Очерка истории ботаники применительно к России» (1837) Е.Р. Траутфеттера известны две рукописи И. Я. Лерхе, посвященные персидским и астраханским растениям: «Flora persica, in confinibus maris caspii» и «Descriptio plantarum Astrachanensium» [32, с. 63, 68]. Сам Лерхе пишет, что позднее он объединил эти рукописи в единый труд «Descriptione Plantarum Astrachanensium et Persicarum» («Описание растений Астрахани и Персии»), послал его К. Линнею и получил одобрение знаменитого «короля ботаники» [1, с. 269; 12, с. 382]. Ботанические работы И. Я. Лерхе были написаны им до мая 1765 г., они должны содержать большое количество рисунков персидских и астраханских растений. По сообщениям А. Ф. Бюшинга и Ф.И. Соймонова [1, с. 471; 33, с. 334], после своих путешествий в Персию И. Я. Лерхе направил во Фрейбергскую горную академию письмо с сообщением о Баку и содержащейся в тех местах нефти, эта заметка были там опубликована. Особую роль в издании трудов И. Я. Лерхе сыграл немецкий географ и страновед Антон Фридрих Бюшинг (27.09.1724 - 28.05.1793) [34] и издаваемый им «Журнал новой истории и географии» (см. комментарии 154-157). Бюшинг, как и Лерхе, учился в университете в Галле, но значительно позже (в 1744-1748 гг.). После окончания университета, получив степень магистра богословия, читал лекции в своей «альма-матер», но из-за материальных трудностей вынужден был ненадолго (1749-1750) ухать в Россию вместе с датским посланником Линаром, как воспитатель его старшего сына. Возвратившись из России, Бюшинг начинает работу над своими трудами по географии и землеописанию, он читает лекции в университетах Галле и Геттингена. Написанная им диссертация на соискание степени доктора богословия создала ему определенные проблемы с преподаванием, а бедствия Семилетней войны в Германии вынудили вновь уехать в Россию. В С. Петербург он прибыл в августе 1761 г. и оставался там до 1765 г. Бюшинг, решив продолжить свои научные труды, покинул С. Петербург и поселился в Альтоне. В следующем году он принял звание старшего советника местной Консистории и пробыл в этом звании 26 лет, непрерывно занимаясь наукой. Труды А. Ф. Бюшинга весьма многочисленны и отличаются полнотой, обилием источников и, за весьма редкими исключениями, - большой точностью. Венцом издательской деятельности Бюшинга является, бесспорно, его журнал «Magazin für die neue Historie und Geographie» («Журнал новой истории и географии»), всего вышло 25 томов (с 1767 по 1793 гг.), издавался он в Гамбурге и Галле. Многие публикации из этого знаменитого журнала, особенно касающиеся России, давно переведены на русский язык, а одним из самых больших ценителей научного творчества А. Ф. Бюшинга в нашем Отечестве была императрица Екатерина II [34]. В 1769 г. А. Ф. Бюшинг, в III томе своего «Журнала новой истории и географии», опубликовал работу И. Я. Лерхе, посвященную его первому путешествию в Персию в 1733-1735 гг. [8, с. 1-44]. Русский перевод этой работы Лерхе появился в 1790 г. в журнале «Новые ежемесячные сочинения» [9, с. 3-53]. В X томе «Журнала новой истории и географии» (1776 г.) была опубликована работа И. Я. Лерхе о его втором путешествии в Персию в 1745-1747 гг. [12, с. 365-476]. Русский ее перевод был напечатан в журнале «Новые ежемесячные сочинения» за 1790-1791 гг. [35]. В 1791 году в Галле, отдельным изданием, А. Ф. Бюшингом был опубликован главный, наиболее объемный и полный труд И. Я. Лерхе под названием «История жизни и путешествий … Иоганна Якоба Лерхе, описанная им самим …» [1]. К большому сожалению, он полностью не переведен на русский язык до настоящего времени. Эти три публикации (1769, 1776, 1791 гг.) были сделаны, как сообщает А. Ф. Бюшинг, по двум рукописям, которые подготовил для него сам И. Я. Лерхе [1, с. 6-8, 470; 8, с. 2]. Каждую из этих рукописей Бюшинг называет выпиской, извлечением (der Auszug) из дневников, которые И. Я. Лерхе вел много лет. Первую рукопись Лерхе передал Бюшингу в 1765 г. (после 20 мая) в С.Петербурге, при отъезде последнего из России. [1, с. 6, 470; 8, с. 2; 12, с. 476]. Рукопись 1765 г. была завершена И. Я. Лерхе 20 мая этого года и охватывала всю его жизнь от рождения до завершения второго путешествия в Персию (1703-1748). Вероятнее всего, тогда же, в 1765 г., Лерхе передал Бюшингу и рисунки, относящиеся к Астрахани, Дагестану и персидским провинциям на западном берегу Каспийского моря [1, с. 8]. Вторую рукопись И. Я. Лерхе послал по почте А. Ф. Бюшингу в Берлин в мае 1772 г. [1, с. 465, 470]. Рукопись 1772 г. была подготовлена Лерхе между его отъездом из Москвы (январь 1772 г.) и ее отправкой в Берлин (май 1772 г.). Эта рукопись охватывала период с мая 1770 г. по январь 1772 г. (путешествие из С. Петербурга в Бендеры, поездки по Молдавии, возвращение через Киев и Москву во время чумы в этих городах) [1, с. 470]. Эти две рукописи (1765 и 1772 гг.), полученные им от Лерхе, Бюшинг использовал следующим образом. Из рукописи 1765 г. А. Ф. Бюшинг выделил фрагмент, относяшийся к событиям с 15 февраля 1732 г. (выезд Лерхе из Москвы) до начала 1736 г. (пребывание в Астрахани после возвращения из Низового корпуса). Этот фрагмент рукописи 1765 г. был напечатан в 1769 г в III томе «Журнала новой истории и географии», как выписка из дневников И. Я. Лерхе о первом путешествии в Персию в 1733-1735 гг. [8, с. 1-44]. А. Ф. Бюшинг написал к этой публикации свое очень краткое (менее страницы) предисловие с биографическими сведениями о Лерхе (год и место рождения, учеба, начало службы в России) и сообщил, что у него есть и описание второго путешествия Лерхе в Персию в 1745-1747 гг. [8, с. 2]. Какие-либо примечания Бюшинга отсутствуют, при публикации он несколько сократил используемый фрагмент текста рукописи 1765 г., в основном, за счет событий, касающихся личной жизни Лерхе, не имеющих прямого отношения к путешествию. При переводе публикации на русский язык (в 1790 г.) [9, с. 3-53] предисловие А. Ф. Бюшинга было исключено. Для публикации 1776 г. [12, с. 365-476] о втором путешествии Лерхе в Персию Бюшинг использовал фрагмент из рукописи 1765 г., посвященный событиям с апреля 1745 г. (включение Лерхе в состав посольства к Надир-шаху) до конца сентября 1747 г. (возвращение Лерхе по Каспийскому морю в Астрахань). В рукопись 1765 г., после описания событий посольства, Лерхе включил ряд приложений, содержащих сведения о Персии: сообщение хирурга Шнезе о предыдущем посольстве в Персию С.Д. Голицына в 1733-1736 гг.; опубликованное (1760) описание берегов Каспия полковником Гербером; описание праздника персов в память убитых потомков Пророка, братьев Гассана и Хуссейна; описание пути из Решта в Мешхед капуцина патера Дамиануса, краткую заметку об орошении в Персии. Несмотря на то, что часть этих приложений не имеет к путешествию Лерхе никакого отношения и не совпадает с ним хронологически, А. Ф. Бюшинг включил их в публикацию 1776 г. [12, с. 461-476]. В своем единственном примечании к этой публикации (на странице 248) Бюшинг поясняет, что полковник Воронежского пехотного полка П. А. Румянцев, которого посольство встретило в сентябре 1745 г. в Коломне, сейчас - генерал-фельдмаршал [12, с. 248] (с 1770 г., за взятие Кагула). Многие годы А. Ф. Бюшинг хотел, в память о своем ученом друге, опубликовать отдельным изданием все имеющиеся у него труды И. Я. Лерхе, но обратился к этой работе лишь на склоне жизни, в 1790 г., будучи уже больным и старым [1, с. 6]. Приступая к работе, Бюшинг располагал рукописями 1765 и 1772 гг., рисунками, касающимися Астрахани и персидских провинций, а также кратким описанием поездки Лерхе в русскую Финляндию из-за возникшей там болезни. Последнее краткое описание относится к событиям июля 1763 – начала марта 1764 г., когда Бюшинг находился в Петербурге и мог получить его либо от самого Лерхе, либо из других источников. Итогом работы Бюшинга стало издание в 1791 г. в Галле «Истории жизни и путешествий …» [1], самого полного, до настоящего времени собрания творческого наследия И. Я. Лерхе. Рукопись 1765 г. вошла в это издание практически полностью (в том числе и сообщения, касающиеся личной жизни Лерхе, пропущенные в издании 1769 г.). Бюшинг лишь исключил часть приложений к публикации 1776 г., оставив сообщение хирурга Шнезе о посольстве в Персию 1733-1736 гг. (оно перемещено и стало примечанием к первому путешествию Лерхе в Персию, что хронологически вполне обосновано) и описание персидского праздника в память братьев-потомков Пророка, Гассана и Хуссейна. Далее А. Ф. Бюшинг поместил сообщение о поездке Лерхе в русскую Финляндию и текст рукописи 1772 г. Таким образом, в «Истории жизни и путешествий …» были практически продублированы (за некоторыми исключениями, см. выше) публикации 1769 и 1776 гг. Для издания 1791 г. Бюшинг сам написал предисловие, заключение (оно названо приложением: der Anhang) и составил совмещенный алфавитный указатель имен и географических названий (das Register). Предисловие и заключение подписаны Бюшингом. Он выгравировал на меди 7 рисунков, предоставленных Лерхе, и использовал их в качестве иллюстраций для книги. Всего в издание 1791 г. А. Ф. Бюшинг внес 23 своих примечания различного объема: от одной строки до нескольких страниц. Эти примечания помещены внизу страниц 11, 13, 17-19, 22, 35, 38, 40, 42, 63, 87, 95, 98, 101, 132, 235, 256, 265, 394, 456, 465, все они подписаны либо одной буквой «Б», либо полной фамилией «Бюшинг». В своих примечаниях А. Ф. Бюшинг демонстрирует прекрасное знание всех тогдашних публикаций о России, примечания посвящены, в основном, сравнению сообщений И. Я. Лерхе с информацией, содержащейся в опубликованых к тому времени записках Манштейна, Гербера, Гмелина и др. Примечаний И. Я. Лерхе в тексте издания гораздо меньше, они не подписаны и сформулированы, чаще всего, от первого лица. Явных следов какого-либо редактирования текста А. Ф. Бюшингом в издании 1791 г. не обнаружено, имеются неисправленные опечатки. В конечном итоге, структура «Истории жизни и путешествий …» приобрела следующий вид (содержания или оглавления в этой книге нет, номера страниц приведены по изданию 1791 г.). Предисловие А. Ф. Бюшинга (стр. 5-8). 1. Ранняя юность и первые путешествия. 1703-1731 (стр. 9-13). 2. Вызов и путешествие в Россию. 1731 (стр. 13-14). 3. Отъезд из Москвы в Астрахань. 1731 – 1733 (стр. 15-19). 4. Путешествие в Баку на Каспийском море. 1733-1734 (стр. 19-68). 5. Обратный путь от Баку на Дербент. 1734 (стр. 69 - 77). 6. Путешествие из Дербента в Сулак и Астрахань 1735. (стр. 78 - 79). 7. Возвращение в Сулак. 1735 (стр. 80-96). 8. Остановка в Астрахани. 1736 (стр. 97 - 98). 9. Возвращение из Астрахани в Царицын. 1736 (стр. 99 - 100). 10. Путешествие из Царицына в Азов. 1736-1737 (стр. 101- 111). 11. Путешествие из Азова в Харьков. 1737-1738 (стр. 111- 115). 12. Поездка из Харькова в Бахмут. 1738 (стр. 116 - 117). 13. Мое хозяйство в походе. 1738 (стр. 117-118). 15. Поход в Крым. 1738 (стр. 119 - 134). 16. Возвращение из Крыма. 1738 (стр. 135 – 141). 17. Поездка в Тор из-за чумы на Донце. 1738 (стр. 141-155). 18. Военный поход 1739 года в Крым. 1739 (стр. 155-164). 19. Возвращение из Крыма. 1739 (стр. 164-167). 20. Новые затруднения из-за чумы 1739. (стр. 167-176). 21. Путешествие из Харькова в Воронеж. 1740 (стр. 176-182). 22. Остановка в Харькове. 1741 (с. 182-185). 23. Отъезд из Харькова на Волгу. 1741 (стр. 185-187). 24. Поездка из Таврова в Москву. 1741 (стр. 188-190). 25. Отъезд в Санкт-Петербург и остановка там. 1741-1742 (стр. 191-194). 26. Путешествие в Выборг и поход в Финляндию. 1742 (стр. 194-223). 27. Возвращение в Санкт-Петербург. 1742 (стр. 224-227). 28. Военный поход к [Балтийскому] морю. 1743 (стр. 227-241). 29. Сообщения из Санкт-Петербурга. 1744 (стр. 242-244). 30. Второе путешествие в Персию. 1745 (стр. 244). 31. Отъезд из Санкт-Петербурга. 1745 (стр. 244-246). 32. Прибытие в Москву. 1745 (стр. 246-247). 33. Путешествие из Москвы в Астрахань. 1745 (стр. 248-256). 34. Прибытие в Астрахань и остановка там. 1745-1746 (стр. 256-274). 35. Отъезд из Астрахани в Кизляр. 1746 (стр. 274-277). 36. Из Кизляра в Персию. 1747 (стр. 278-292). 37. Прибытие в Дербент. 1747 (стр. 292-303). 38. Отъезд из Дербента в Баку. 1747 (стр. 304-312). 39. От Баку до Новой Шемахи. 1747 (стр. 312-324). 40. От Шемахи до окончания Муганской степи. 1747 (стр. 325-334). 41. От Муганской степи до Решта в Гиляни. 1747 (стр. 334-342). 42. Остановка в Реште. 1747 (стр. 342-352). 43. Остановка на полуострове Энзили в Гиляни. 1747 (стр. 352-363). 44. Известия о беспорядках в Персии после смерти шаха Надира. 1747 (стр. 363-375). 45. Путешествие через Каспийское море в Астрахань. 1747 (стр. 376-388). 46. Остановка в Астрахани. 1747 (стр. 389-392). 47. Сообщение, как персы, ежегодно чествуют двух сыновей халифа Али, Гассана и Гуссейна (стр. 392-394). 48. Мое отправление в русскую Финляндию для обследования и борьбы с чумной болезнью. 1764 (стр. 394-398). 49. Путешествие в Бендеры. 1770 (стр. 399-409). 50. Прибытие в Бендеры. 1770 (стр. 409-422). 51. Возвращение через Молдавию. 1770-1771 (стр. 422-457). 52. Пребывание в Москве. 1771 (стр. 457-469). Заключение Бюшинга. (стр. 470-472). Алфавитный указатель имен и географических названий (стр. 473-488). Уже это сформированное оглавление «Истории жизни и путешествий …» позволяет понять, какую огромную научную ценность представляет собой эта книга. Впечатляет перечень местностей, описанных И. Я. Лерхе в 1731-1771 гг. в ходе его путешествий и поездок: Финляндия, район Выборга, С. Петербург, Новгород, Москва, Киев, Молдавия, север Крыма, левобережье Днепра ниже Запорожья, Северное Приазовье, восток Украины, Дон вдоль всего его течения, Азов, Курск, Белгород, Воронеж, Нижнее Поволжье от Царицына (Волгограда) до Астрахани, восток Калмыкии, прикаспийский Дагестан, восток Азербайджана, прикаспийские провинции современного Ирана. Получив прекрасное для своего времени естествено-научное образование, И. Я. Лерхе оставил нам в своем труде глубокие и точные наблюдения в области ботаники, зоологии, геологии, географии, медицины, истории и этнографии посещенных им мест. Неоценима эта книга для развития локальной истории и краеведения, для экологов, занимающихся динамикой изменения природной среды. И. Я. Лерхе застал и описал многие местности (особенно, в степи и лесостепи), в том состоянии, в каком они пребывали до заселения в XVIII-XIX вв., после которого природная среда там коренным образом изменилась, многие упоминаемые им виды животных и растений исчезли, а ландшафты сильно деградировали. С учетом появления в журнале «Новые ежемесячные сочинения» (1790-1791 г.) [9, с. 3-53; 35] русского перевода публикаций И. Я. Лерхе 1769 и 1776 гг. [8, с. 1-44; 12, с. 365-476] получается, что до настоящего времени переведены и, в какой-то мере, введены в отечественный научный оборот 232 страницы «Истории жизни и путешествий …», т.е. около 48% общего объема этой книги (488 страниц). Немного, если учесть, что прошло уже почти 230 лет со времени издания главного труда И. Я. Лерхе, да и перевод этот сильно устарел … Поэтому задача перевода на русский язык остального объема «Истории жизни и путешествий …» остается столь же актуальной и важной, как и раньше. 4. О датировании событий в рукописях и опубликованных трудах И. Я. Лерхе В публикациях 1769 и 1776 гг., в издании 1791 г. приведено очень много точных дат. Протестантские германские княжества, откуда происходили И. Я. Лерхе и А. Ф. Бюшинг, и Россия использовали в XVIII в. различные календари (календарные стили). В Брандебургской марке, как и в некоторых других протестантских германских княжествах, несмотря на Реформацию, в 1700 году юлианский календарь сменяется григорианским, введенным в 1582 году папой Григорием XIII [36]. Россия жила по юлианскому календарю (старый стиль) до реформы в феврале 1918 года, когда счет дней передвинули вперед на 13 дней и началось использование григорианского календаря (нового стиля) [36]. Расхождение календарей в XVIII в. составляло 11 суток (новый стиль опережал в датах старый) [37]. Таким образом, с рождения и до отъезда в Россию в 1731 году И. Я. Лерхе жил по новому стилю, а затем оказался в стране, где официальным и религиозным календарем по прежнему был юлианский календарь (старый стиль). Поэтому возникает резонный вопрос, по какому стилю приводятся точные даты в рукописях Лерхе 1765 и 1772 гг., в публикациях 1769, 1776 гг. и в «Истории жизни и путешествий …» (1791). Что касается рукописи 1772 г. и соответствующей ей части издания 1791 г. (с. 399-469), то ясный ответ на этот вопрос дает сам И. Я. Лерхе. Указывая точную дату своего отъезда из С. Петербурга в Бендеры (28 мая 1770 г.), он отмечает, что эта дата приведена по старому стилю (alter Stil) [1, с. 399], т.е. по юлианскому календарю. Для проверки рассмотрим точно датированое событие, относящееся к завершающей части рукописи 1772 г. и к последним страницам «Истории жизни и путешествий …». И. Я. Лерхе сообщает о прибытии Г.Г. Орлова в Москву во время чумы 27 сентября 1771 г. [1, с. 460], в отечественных источниках традиционно фигурирует дата прибытия 26 сентября 1771 г. (по старому стилю) [38]. Таким образом, в рукописи 1772 г. и в соответствующей ей части издания 1791 г. (с. 399-469) точные даты даны по старому стилю (юлианскому календарю). Приведенные точные даты в публикациях 1769, 1776 гг. и в соответствующих частях «Истории жизни и путешествий …» (1791) полностью совпадают, что говорит о единстве календарного стиля в этих публикациях и в рукописи 1765 г. Поэтому для определения календарного стиля указанных работ достаточно рассмотреть с этой точки зрения издание 1791 г. В части текста «Истории жизни и путешествий …» [1, с. 9-394], основанной на рукописи 1765 г., И. Я. Лерхе нигде не указывает, какой календарный стиль использован им для точного датирования. По нашему мнению, Лерхе использует датирование по новому стилю только для даты своего рождения (26 декабря 1703 г., см. комментарий 3) и еще нескольких точных дат, относящихся к периоду до мая 1731 г., когда он подписал контракт о переходе на русскую службу [1, с. 9-14]. Уже дата подписания контракта (по которой отсчитывалась ему выплата ежегодного жалованья в России), 11 мая 1731 г., приведена в старом силе (по юлианскому календарю). Для подтверждения использования И. Я. Лерхе, после его отъезда в Россию, старого стиля, используем датирование в «Истории жизни и путешествий …» православных церковных праздников. Весной 1738 года Лерхе записывает: «Мы стояли 4 дня и праздновали Троицу. < …> 24-го [мая] [прошли] 12 верст до Малой Берды» [1, с. 122]. Следовательно, в соответствии с датами в издании 1791 г., праздник Св. Троицы пришелся в тот год на период с 20 по 23 мая. Проведя несложные расчеты по формулам К. Гаусса [39], определяем дату Пасхи в 1738 г. – 2 апреля (воскресенье) (по старому стилю). День Святой Троицы, или Пятидесятница, также празднуется в воскресенье, ровно через 7 недель после Пасхи [40], и в 1738 г. этот праздник пришелся на 21 мая (по старому стилю). При датировании по новому стилю Троица в 1738 г. пришлась бы на 1 июня. Поэтому можно сделать вполне однозначный вывод, что даты в издании 1791 г. [1] (по крайней мере, в той его части, которая относится к 1732-1770 гг.), приведены по юлианскому календарю (старому стилю). Для проверки использования старого стиля в «Истории жизни и путешествий …» используем некоторые известные в истории России даты, которые приводятся также у И. Я. Лерхе в его записях за период с 1736 по 1744 гг. (см. табл. 1). Приведенные в данной таблице точные даты подтверждают использование в тексте «Истории жизни и путешествий …» за этот период старого стиля (юлианского календаря). Таким образом, И. Я. Лерхе использует новый стиль (григорианский календарь) лишь до мая 1731 г., когда он подписал контракт о переходе на русскую службу. Все более Даты из «Истории жизни и путешествий …» И. Я. Лерхе за период 1736-1744 гг. Табл. 1
поздние точные даты в рукописях 1765 и 1772 г., а также в публикациях 1769, 1776 гг. и в «Истории жизни и путешествий …» (1791) приведены по старому стилю (юлианскому календарю), используемому тогда в России. 5. Дневники И. Я. Лерхе и его рукописи 1765 и 1772 г. Как уже говорилось выше, все три публикации трудов И. Я. Лерхе (1769, 1776, 1791 гг.), осуществленные А. Ф. Бюшингом, были сделаны по двум рукописям, которые подготовил для него сам Лерхе. Рукопись 1765 г. И. Я. Лерхе передал Бюшингу при отъезде последнего из России, рукопись 1772 г. - послал издателю в Берлин по почте. Каждую из этих рукописей Бюшинг называет выпиской, извлечением (der Auszug) из дневников, которые И. Я. Лерхе вел много лет [1, с. 6-8, 470; 8, с. 2]. В настоящее время в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки (ОР РНБ) хранятся четыре тома рукописных дневников И. Я. Лерхе и шесть томов его переписки, в Санкт-Петербургском филиале архива Российской академии наук находятся несколько его отдельных рукописей [13, с. 280; 45, с. 3]. Из всего этого рукописного наследия, изучение которого только начинается, недавно был переведен на русский язык и опубликован [13, с. 278-287] небольшой отрывок из 5 тома рукописных дневников, посвященный событиям марта – июня 1749 г., когда И. Я. Лерхе возвращался из Астрахани в Москву через низовья Волги, Царицын и землю Войска Донского. Судя по тому, что этот отрывок отсутствует в публикации 1776 г. [12, с. 365-476] и в «Истории жизни и путешествий …» (1791) [1], не было его и в рукописи 1765 г. Этот впервые опубликованный отрывок из оригинального дневника И. Я. Лерхе [13, с. 278-287], а также специальная лингвистическая работа по рукописям его дневников [45, с. 1-13] позволяют выявить особенности языка и стиля дневниковых записей. При этом становится возможным оценить объем работы, проделанной И. Я. Лерхе над дневниками, при подготовке им рукописей 1765 и 1772 гг., по которым и состоялись известные публикации А. Ф. Бюшинга 1769, 1776 и 1791 гг. Любые дневниковые записи, ведущиеся «по горячим следам», неизбежно формируют жесткую хронологическую последовательность повествования. Дневник, может содержать в ежедневных записях инфомацию о прошлых событиях, но сообщения о событиях, которые произойдут в будущем, могут быть внесены в него только при редактировании «постфактум». Для дневниковых записей, как правило, характерно сокращение или пропуск часто повторяющихся слов, которое компенсируется самим контекстом. Для рукописных дневников И. Я. Лерхе характерны следующие сокращения [13, 31, 45]:
- «u.» вместо союза «und»; Наблюдения над текстом опубликованного отрывка из рукописного дневника [13, с. 278-287] позволяют выявить еще две характерных стилистических особенности. После числа Лерхе, как правило, не пишет название месяца, если это не первые числа месяца. Очень часто в рукописи опускаются повторяющиеся глаголы, характеризующие перемещение из одного пункта, в другой, так что переводчик вынужден постоянно добавлять их в текст для связности повествования. Проанализируем, с точки зрения выявленных стилистических особенностей рукописных дневников И. Я. Лерхе, текст «Истории жизни и путешествий …» (1791) [1], опубликованный по его рукописям 1765 и 1772 г. Сокращения «u.» вместо союза «und» и краткая латинизированная запись даты «A. 1743», характерные для рукописи дневников, исчезли начисто при переработке И. Я. Лерхе дневников в рукописи 1765 и 1772 г. Единственный случай употребления «u.» вместо союза «und» имеет место в заглавных строках, вверху страниц 195-223, когда необходимо поместить все заглавие в одну строку, и сокращается не только союз «und», но и другие слова («Feldzug» до «Feldz.») [1, с. 195-223]. Сокращение «Rbl» (рубль) тексте издания 1791 г. вообще не встречается, сокращенное название рейхсталера «Rthlr» употребляется всего дважды (на стр. 11 и 356) [1, с. 11, 356]. Особенно впечатляет количество вставок с информацией о будущих событиях, которыми И. Я. Лерхе дополнил свои дневниковые записи при подготовке на их основе рукописей 1765 и 1772 г. Даже при беглом анализе, в тексте издания 1791 г., соотносящемся с рукописью 1765 г., было выявлено не менее 35 таких вставок с информацией о будущих событиях (см. табл. 2). Для определения даты редактирования особую ценность имеют вставки 18, 27 и 28, которые прямо говорят («… сейчас (1765) …»), что рукопись 1765 г. готовилась И. Я. Лерхе в первые месяцы этого года и была завершена им 20 мая 1765 г. Информация о будущих событиях, внесенная И. Я. Лерхе в рукописи 1765 и 1772 гг. при переработке им своих рукописных дневников Табл. 2
Детали и подробности будущих событий, фигурируюшие во вставках, говорят о том, что они могли быть внесены только самим И. Я. Лерхе. Переработка рукописных дневников в рукописи 1765 и 1772 гг. сопровождалась сокращением некоторых фрагментов дневниковых записей, о чем свидетельствует отсутствие недавно опубликованного отрывка дневника за март-июнь 1749 г. [13, с. 278-287] в «Истории жизни и путешествий …» (1791) [1]. В то же время, несмотря на редактирование, некоторые стилистические особенности, характерные для рукописных дневников Лерхе, наблюдаются как в тексте публикаций 1769 и 1776 гг., так и в издании 1791 г. Очень часто, после числа не указано название месяца (если это не первые его числа), пропускаются повторяющиеся глаголы, характеризующие перемещение из одного пункта в другой, сокращены названия месяцев и т.д. Таким образом, работа И. Я. Лерхе при подготовке им рукописей 1765 и 1772 гг. не сводилась к сокращению его рукописных дневников, выпискам и извлечениям (der Auszug) из них, она вкючала также существенное редактирование, переработку текста и внесение в него многочисленных вставок и дополнений. 6. И. Я. Лерхе о Северном Приазовье в 1738-1739 гг. Одной из целей настоящей работы был перевод фрагментов «Истории жизни и путешествий …» И. Я. Лерхе, до настоящего времени не переводившихся на русский язык и посвященных его записям о Северном Приазовье в 1738-1739 гг. Записи эти содержат не только ценные для историков и краеведов подробности тогдашней войны с Турцией (1735-1739 гг.), но многочисленные наблюдения автора за уникальной природной средой степи, какой была она до появления в этих местах оседлого населения, описания многих видов животных и растений, исчезнувших в конце XVIII – XIX вв. при заселении и распашке степей. Записи И. Я. Лерхе полностью опровергают популярные в последнее время необоснованные гипотезы о заселении степей между реками Бердой, Волчьей и Кальмиусом, а также в бассейне реки Молочной запорожским казачеством еще до Белградского мира (1739), никакого оседлого населения он в этих местах не фиксирует. Переведены были предисловие и заключение к изданию 1791 г. [1], написанные А. Ф. Бюшингом, а также небольшой фрагмент о юности и первых путешествиях И. Я. Лерхе, содержащий ценные биографические сведения о нем. В целом представленный ниже текст перевода охватил следующие фрагменты из «Истории жизни и путешествий …» (номера страниц приведены по изданию 1791 г.). Предисловие А. Ф. Бюшинга (стр. 5-8). Ранняя юность и первые путешествия. 1703-1731 (стр. 9-13). Мое хозяйство в походе. 1738 (стр. 117-118). Поход в Крым. 1738 (стр. 119-134). Возвращение из Крыма. 1738 (стр. 135–141). Военный поход 1739 года в Крым. 1739 (стр. 155-164). Возвращение из Крыма. 1739 (стр. 164-167). Заключение А. Ф. Бюшинга. (стр. 470-472). Таким образом, всего было переведено 55 страниц из книги И. Я. Лерхе «История жизни и путешествий …» [1], т.е. около 12% ее общего объема. Текст перевода разбит на страницы в соответствии с изданием 1791 г., вверху каждой страницы, как и в книге, проставлен год, к которому относятся записи, а ниже – номер страницы. В тексте перевода слова, внесенные при его литературном редактировании, а также информация о выявленных в издании 1791 г. опечатках, приведены в квадратных скобках. Все необходимые, на наш взгляд, комментарии помещены непосредственно после текста перевода. Автор благодарен Елизавете Викторовне Корепановой (Чупиной), взявшей на себя нелегкий труд подстрочного перевода представленных ниже фрагментов из «Истории жизни и путешествий …» И. Я. Лерхе. Рис. 7. Первая страница «Предисловия» А. Ф. Бюшинга к «Истории жизни и путешествий ...» И. Я. Лерхе Текст воспроизведен по изданию: И. Я. Лерхе и его «История жизни и путешествий …» о Северном Приазовье в 1738-1739 гг. |
|