Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 5

[РАПОРТ ОТ 25 МАЯ 1736 ГОДА О ПОЕЗДКЕ НА «ТЕПЛЫЕ ВОДЫ» РЕКИ БАРГУЗИНА (СОВМЕСТНО С ГЕОДЕЗИСТОМ А. ИВАНОВЫМ)]

Благородным господам профессорам

РЕПОРТ

Сего 1736 году, генваря 20 дня, дана нам от вашего благородия инструкция, в которой написано: прошедшего 1735 году, декабря 21 дня, селенгинской служилой человек Еким Ловцов вашему благородию скаскою объявил, что имеютца вверх по Байкалу морю, от берегу около 10 верст, не доежжая за день до устья Баргузина речки, теплые воды, которые вышли ручьем из горы и впали в речку, которой он имя не знает. А та речка пала в Байкал море, а ездил он до помянутых теплых вод за своими нуждами к кочюющим там оленным тунгусам из Ильинского острогу через Итанцынской острог через частые речки и через Черемхову, Кику, Талу, Хаим и Красную речки и через Кутакель озеро, а с Кутакеля озера, переехавши небольшой хребет, выехал он на Байкал море и ехал морем мимо устья Турки реки до Лиственичного мысу, а с Лиственичного мысу до теплых вод шол он на лыжах половину дня, потому что хотя горы и не очень высоки, однакож ради глубоких снегов на санях ехать невозможно. От Итанцынского острогу до Лиственичного мысу выехал он на конях рано, в третей день. От Баргузинского острогу до помянутых теплых вод иной дороги не имеетца, кроме того, что из Баргузина ездят по морю саньми до Лиственичного мысу, а с Лиственичного мысу до теплых вод ходят на лыжах. Места, в которых оные [111] теплые воды имеютца, гористые и лесные, а теплотою подобны они горячей воде, которая не очень горяча, ни студена, и снег около тех вод аршина на два не мерзнет, и слыхал он от промышленого человека Степана Кубина, которой в имеющихся на Лиственичном мысу зимовье живет, что в помянутом теплом ручье и зимою цветы ростут, а мясо и яйца в той воде сваритца не могут. И употребляют ли оных вод тамошние тунгусы и в каких болезнях, того он не знает, потому что случая о сем разговаривать не имел. И по сей скаске определили ваше благородие для освидетельствования сих вод и для описания тамошней страны нас туды отправить и с нами послать помянутого служилого Екима Ловцова да присланного из Иркутцка провинциальной канцелярии толмача братского языка Саву Зензинова. И едучи дорогою и будучи в Баргузине и у теплых вод, нам следующее исполнять.

1

Ехать нам отсюду с помянутыми людми через Итанцынской острог по обыкновенной дороге до Баргузинского острогу, а приедучи в помянутой острог, пересмотреть нам тамошние старинные приказные дела и выписать нам все то, что до истории оного острогу и дистрикту принадлежит, геодезисту взять там три полуденные высоты, а студенту сочинить реэстр имеющимся в тех местах деревам, травам, зверям и птицам, рыбам, сколько от тамошних жителей уведать возможно будет.

2

И как мы в Баргузине все, что нам приказано, исправим, то взять из тамошних казаков двух человек, из которых один бы ближайшую дорогу к теплым водам знал, а другой тунгускому языку искусен был, и с ними ехать нам оттуды до теплых вод.

3

Приедучи на теплые воды, проведывать нам у кочующих около тех мест тунгусов всех обстоятельств оных вод и спрашивать, купаютца ли они во оных водах или нет, и от каких болезней, и сколко раз в день, и сколко дней сряду. [112]

4

Особливо геодезисту снять с тамошнего места план, а студенту данным ему термометром освидетельствовать теплоту оных вод прилежно, такожде примечать, не пристает ли к краям ручья какая материя, и, ежели пристает, то какая и сколь толсто, и оной материи некоторую часть с собою взять. А чтоб усмотреть, как скоро та материя пристает, то опустить в ключ полено да камень, чтоб они все в воде были, и дать с половину суток в воде полежать, а по прошествии того времени смотреть, какая материя к ним пристала.

5

А чтоб знать, что вода в себе содержит, то зделать мне, студенту, тем способом, которой мне особливо показан, пробы теплою и студеною водою, также влить той воды в два сосудца, и положить в один сосудец кусок серебра, а в другой железной гвоздь, и дать им в той воде ночь перележать, и на утро посмотреть, не переменился ли цвет как у серебра, так и у железа и не пристала ли ко дну и к сторонам того сосудца какая-нибудь материя, притом записать, какой формы и величины те сосудцы был и, в которых сии пробы чинены.

6

И когда мы у теплых вод все, что нам приказано, исправим, то ехать нам через Байкал море и Крестовую падь прямою дорогою в Верхоленской острог и, будучи в пути, прилежно описать нам дорогу, по которой мы поедем, выключая дорогу отсюды до Итанцынского острогу, которая уже описана, и приписные к Итанцынскому, к Баргузинскому и Верхоленскому острогам деревни и заимки, записывать, на каких урочищах они поселены и в каком растоянии одна от другой находятся, такожде собирать нам всякие известия о кочующих в тех местах иноземцах, а особливо баргузинских и верхоленских. Геодезист всегда должен брать полуденную высоту солнца, когда на небе светлая погода.

7

Приехавши в Верхоленской острог, чинить нам метеорологические обсервации и жить там по тех пор, покамест мы от вашего благородия ордер получим. [113]

8

И понеже от Иркутцкой правинциалной канцелярии по вышеобъявленному тракту, а имянно через Итанцынской острог до Баргузинского острогу и до теплых вод, которые ниже Баргузина реки, а оттуду назад через море и Багульдеиху падь прямо в Верхоленской острог, на четыре подводы выдано нам прогонных денег, суммою тритцать рублев, и на записку тех повереных денег за шнуром, и за печатью, и за закрепою секретарскою росходная книга для того, что по справке в Иркутцкой правинциалной канцелярии от Иркутцка до Баргузинского острогу и до вышеписанных теплых вод и оттуду через Багульдеиху падь до Верхоленского острогу колико пятисотых верст известия не имеетца, понеже в тех местах меры верстам не было, того ради оные нам прогонные деньги по силе присланной к вашему благородию из Иркутцкой правинциальной канцелярии промемории и данную из оной канцелярии шнуровую книгу записывать и везде в оных росписки брать, а приехавши на Лену, подать нам помянутую шнуровую книгу и остальные прогонные деньги, чтоб ваше благородие о том Иркутцкую правинциальную канцелярию могли уведомить. В Верхоленском иметь нам обще с живописцем Беркганом старание, чтоб на построенных около тамошнего места дощениках и лодках все, что потребно к будущей весне, в готовности было, и о том к вашему благородию писать в Илимск или где обретаться изволите.

И по силе вышеписанной инструкции мы того же генваря 21 дня из Иркутцка отъехали и ехали обыкновенною дорогою до Итанцынского острогу, в которой мы генваря 29 дня приехали, а будучи в пути, геодезист Александр Иванов в Голоусном зимовье взял полуденную высоту солнца, а студент Степан Крашенинников данным ему гидрометром пробовал тягость и легость вод в следующих местах, а имянно: на Никольской заставе Ангары, в Голоустном зимовье и в Посольском монастыре Байкала озера, в Кабанском остроге речки Кабанки, а в Ильинском остроге Селенги реки, которых описание при сем репорте прилагаетца. При отъезде нашем из Иркутцка получили мы из Иркуцкой провинциальной канцелярии к итанцынскому прикащику указ о даче нам толмача братского языка, которой указ мы, приехавши в [114] Итанцынской острог, помянутому приказщику отдали. В бытность нашу в сем остроге по силе шестого пункта нашей инструкции описали мы острог и приписные к нему деревни, на каких они урочищах поселены и сколько одна от другой растоят, которое описание при сем репорте прилагаетца. 1

По отправлении нашей должности и по получении по силе иркутцкого указу толмача из Итанцынского острогу февраля 2 дня мы далее до Баргузинского острогу отправились, а едучи дорогою, записывали мы все урочища и растояния от места до места, как возможно было исчисляли, а будучи в пути, студент пробовал гидрометром тягость следующих вод, а имянно: Кутакеля озера и речки Шумихи. Приехавши в Баргузинской острог, того же февраля 8 дня, прикащику отдали мы посланной с нами из Иркуцкой же правинциальной канцелярии указ и требовали, чтоб он по силе помянутого указу прислал к нам старые приказные дела для пересмотру и чтоб к отъезду нашему отсюду до теплых вод двух человек служилых изготовил, из которых бы один ближайшую дорогу к теплым водам знал, а другой бы тунгускому языку искусен был, и по вышеобъявленному нашему требованию оной прикащик на другой день к нам оные старинные дела прислал, которых было очень мало, и как мы оные дела пересматривали, то мы в них ничего не нашли, что бы до построения оного острога принадлежало, кроме того, что мы о изменах баунтовских, и кучидских, и верхоангарских ясашных тунгусов выписали, а протчее все было о делах челобитчиковых.

Будучи в сем остроге, уведомились мы, что, кроме тех вод, для которых изследования мы посланы, имеютца верстах в двух ниже острогу, на полуденном берегу Баргузина реки, иные теплые воды, для которых следствия мы того же еще дня ездили.

Оные теплые воды не из горы, но ис-под земли, тремя вершинами, вышли, середняя их вершина от S на N, другая от SO на NW, а третья от SW на NО. Течение имеют, как оные вершины все вместе совокупились, то зделалася речка шириною сажен двух, и понеже в течении ее многие груды каменья препятствием были, то она в тех местах в ширину сажен на пять розливаетца, а оные каменья на подобие островов в ней кажутся, и так она течет сажен с 14. Глубиною она в сих местах инде 6, [115] а инде 3 вершка, течение ее здесь так тихо, что удобнее ее озерком, нежели речкою, назвать можно, а как она, из помянутых островов вышедши, в одно место соединилась, то она течение свое от SO на NW переменила, которое до самого устья ее, где она в реку Баргузин клала, не переменилось, она здесь в ширину не болше дву сажен, но в глубину аршин и полтора, а близ устья около и двух имеет. В четырех саженях с половиною от вершины сей речки другая теплая речка с S же вышла, двемя вершинками, которые по совокуплении своем опять на двое розделились, и одна из них прямо на норд, а другая NО течение имела. Последняя, саженях в четырех от разделения, немного пониже совокупления вершин первой теплой речки, в нее впала, а другая уже близ устья ее, где она в Баргузин течет, с нею совокупилась. Сия речка гораздо меншую теплоту имеет, нежели первая, понеже в опущенном в разных местах первой речки термометре ртуть подымалась, инде до 117, а инде до 97 градусов, а в сей речке только до 127 взошло. В помянутой в первой речке видели мы и несколько рыбок маленьких живых, раковин простых.

Дух от обеих сих речек неприятной, а походит он на протухлые яйца и так крепок, что, не доходя еще сажен за 10 или болше до них, им ошибает, и оной у устья, где она в реку Баргузин впала, хотя некрепок, однакож еще слышать можно, пар беспрестанно от нее происходит, а снег около ее не тает.

Приехавши на помянутые теплые воды, геодезист снял с оных вод план, а студент, взявши их с собою, чинил пробы показанным ему способом два раза, первой раз с свежею теплою водою, а в другой раз с нею же, но с переночевалою, да один раз с водою Баргузина реки, а какие в чинении тех проб премены были, тому он при сем репорте на латынском языке описание прилагает. К опущенному во оные воды полену да камню никакой материи не пристало, а у положенного серебра во оные воды цвету не переменилось, а к железному гвоздю пристала желтая материя, также на дне того сосудца жолтая же материя была. В бытность нашу в Баргузине геодезист взял четыре полуденные высоты солнца, а студент написал вокабулариум тунгуского языка 2 и спрашивал о их вере, житии, богатстве, разделении родов и количестве. 3 Также сочинил он реэстр имеющимся около тех мест [116] деревам, зверям, рыбам и птицам. 4 Такожде пробовал он гидрометром тягость вышеписанных теплых вод и Баргузина реки, которого описание с вокабуларием тунгуского языка при сем репорте прилагаетца.

Как мы все, что до нас касалося, исправили, то мы, взявши толмача, а вместо служилого вожем братского мужика и юрту, до имеющихся ниже устья Баргузина реки теплых вод февраля 15 дня отправились. До Лиственичного мысу ехали мы тою же дорогою, которою и впередь, а с Лиственичного мысу Байкалом же ехали до речки Намии, которую, переехавши, до вершины Горячей речки ехали на вершных лошадях.

При освидетельствовании оных вод против скаски служилого Ловцова некоторые несходства явились, а имянно.

1. Сказал он, что имеютца вверх по Байкалу морю, от берегу его около десяти верст, не доежжая за день до устья Баргузина реки, теплые воды, которые вышли ручьем из горы и впали в речку, которой он имя не знает. А по нашему следствию, от Байкала озера до вершины оных вод имеетца толко версты с полтретьи, а устьем своим впала оная речка в Байкал озеро, а не в ыную речку.

2. Сказал, он, бутто оные теплые воды подобны гретой воде, которая ни очунь горяча, ни студена, а как мы оные свидетельствовали, то они так горячи, что в тех местах, где ключи бьют, рука не терпит, и надеятся можно, что во оных ключах яйцо сваритца, понеже и мяса кусок, во оном ключе лежавши, чрез ночь почти сварился, и хотя он не очень мякок был, однакож крови в нем уже не было и бившей с нами в вожах братской мужик оное мясо ел. Протчее все в его скаске верно объявлено.

Кочующие около помянутых вод тунгусы оных вод ни от каких болезней не употребляют, ни купаются в них. Будучи у помянутых теплых вод, геодезист Александр Иванов снял с оных вод план, а студент чинил показанным ему образом пробы толко один раз, понеже переначевалою водою ради случившегося тогда великого морозу проб делать невозможно было, потому что оная вода в юрте, чрез ночь стоявши, замерзла, а та вода, которая под льдом имелася, по влитии своем в стаканчики по нескольких минутах замерзла же, а студеной воды близ той речки доставать невозможно было, понеже в близости [117] студеных ключей нет, кроме Байкала озера, и опущенному в ключ полену да камню по двенатцати часах никакой материи не пристало, а может ли переменится цвет у лежащего во оных водах серебра и железа, о том мы известится не могли, понеже влитая в сосудцы ценинные вода, в которую положено было серебро и железо, стоявши чрез ночь, замерзла же, а какие при оных пробах премены были, и сколь высоко в опущенном в оные воды термометре ртуть поднималась, и на сколко сажен оная речка так горяча, что рука не терпит, течет, тому он при сем на латынском языке описание прилагает. 5

Как мы по силе данной нам инструкции все, что возможно было, исправили, то мы, отпустивши из Лиственичного зимовья тунгуского толмача, до Верхоленска отправились и ехали через Олхон остров и Косую степь до Болшой Манзурки.

Приехавши на Манзурку, понеже уже нам в данном нам из Итанцынска в братском толмаче нужды не имелось, давши оному толмачу отпуск, назад в Итанцынской острог отпустили.

В Верхоленской острог приехали мы марта 1 день, и того же еще дня хотели налить ртутью данный нам барометр, но, понеже ртуть очунь нечиста была, то в чищении ее до 5 дня промедлили, а с 5 числа чинили мы метеорологические обсервации по отъезд наш из Верхоленска.

По случаю, как все братские шуленги в Верхоленской острог приежжали, требовали мы у прикащика, чтоб к нам прислал человек двух из шуленег с толмачем, по которому требованию оных шуленег с великою докукою на всяк день едва получить могли. У оных шуленег спрашивали мы о их вере и житии, на сколко родов разделены, сколко в каждом роду ясашных людей, на каких урочищах которой род кочюют, в чем упражняютца, чем питаютца и в чем их богатство состоит. Студент вокабулариум их языка переписал, которой с описанием сего народа при сем репорте прилагаем. 6

Понеже мы такого человека найти не могли, которой бы нам сказать мог, сколько здешнего присудства деревень имеется, и на каких урочищах они поселены, и сколко растоянием одна от другой, то мы преже словесно требовали, чтоб он нам о вышеписанном сообщить велел ведение, а потом, как оной управитель ответствовал, что он по словесному нашему требованию сего не зделает, то мы, [118] понеже нам по силе нашей инструкции сие наследовать велено, марта 13 дня от Верхоленской канцелярии вышеписанного ведения писменно требовали.

Марта 26 дня получил студент Крашенинников от вашего благородия писмо, в котором написано:

1) чтоб ему пересмотреть в Верхоленском приказные старинные дела;

2) сочинить ему реэстр присудным под Верхоленской острог слободам и деревням, на каких они реках или речках поселены и сколько одна от другой растоянием;

3) описать ему все братские и тунгуские роды, в которых местах болше кочюют и прочая;

4) спрашивать ему о вершине Лены реки и впадающих в нее рек, сколь далеко растоянием от устья или от иного знатного урочища и с которую сторону текут, также сколь далеко от Верхоленского острогу Байкал озеро и Верхняя Ангара прямою дорогою чрез горы;

5) взять ему два морские компаса у рисовального мастера Люрсениуса и, едучи из Верхоленска, описывать по них вместе с геодезистом Ивановым течение Лены реки таким же образом, как описывали Иртыш и Томь реки;

6) записывать ему все реки и речки, деревни и протчие урочища, мимо которых он поедет;

7) описать ему имеющейся между Верхоленским о строгом и Тутурою писаной камень;

8) приехавши в Тутурскую слободу, сочинить ему особливой реэстр присудным деревням под Тутурскую слободу;

9) приехавши на Усть-Илгу, подать ему вашему благородию о всем писменной репорт.

И по силе вышеписанного писма требовали мы от Верхоленской канцелярии:

1) чтоб она нам обретающиеся в архиве старинные дела пересмотреть позволила;

2) чтоб присудным деревням реэстр нам сообщила:

3) чтоб для спрашиванья вершин у рек бывалых на промыслах людей из руских или из иноземцов прислать соблаговолила;

4) чтоб из тунгусов верхоленского присуду трех человек знатнейших людей с толмачем их языка прислать к нам изволила, которые бы на наши вопросы ответ давать могли. [119]

На сие наше требование Верхоленская канцелярия марта 31 дня ответствовала, что она старинные приказные дела для пересмотру их в канцелярии позволяет, а бывалых на промыслах людей из обывателей здешних не имеется, также и тунгусов сыскать она вскоре не может, понеже для ясашного промыслу роскочевались в темные глухие места, а что до присудных деревень касается, то она прислала нам при ведении реэстр оным деревням, но понеже во оном реэстре не все написано, то студент по оказываниям тамошних жителей сочинил оным деревням реэстр, которой при сем репорте приобщается. 7

По получении помянутого ответствия мы в канцелярии старинные дела пересматривали и выписали все то, что, нам казалося, принадлежит до истории Верхоленского острогу, а что до вершин Лены, Ангары и до Байкала озера касается, того проведать никак невозможно, понеже Верхоленская канцелярия объявила, что в их дистрикте таких людей не имеетца, которые бы о вышеписанном сказать могли, а жители добровольно не сказывают. Также и о тунгусах ничего проведать невозможно было, понеже канцелярия ответствовала, что они далеко розкочевались.

Апреля 10 дня студент Крашенинников получил от вашего благородия писмо, в котором ваше благородие приказывать изволили:

1) понеже посланного от нас из Баргузина пакета ваше благородие получить не изволили, послать ему о сыскании оного пакета в Иркутцкую провинциалную канцелярию доношение;

2) ежели зимою кабарги зверя братские не приведут, требовать ему писменно, чтоб верхоленской управитель весною их изловить да двух убитых привесть велел.

На сие вашему благородию объявляем, что мы о сыскании помянутого пакета того же апреля 12 дня в Иркутцкую правинциалную канцелярию доношение послали, при котором и другое доношение в Иркутцкую же канцелярию приобщили на бывшего с нами в толмачах итанцынского казачья сына Тимофея Калмакова, на которого нам по прибытии нашем в Верхоленской острог один братский мужик бил челом о взятых им, толмачем, у братского мужика в юрте несколко вещей, с которых доношениев при сем вашему благородию прилагаем [120] копии, а что до сыскания зверей касается, то мы хотя и о сем часто управителю говорили, чтоб братских в острог созвал и приказал бы им для облавы помянутых зверей ехать, однакожь он до самого нашего из Верхоленска отъезду братских на облаву не посылал.

Апреля в последних числах присланы были от управителя к нам из тунгусов два человека, у которых мы о вершинах рек и о Ламском хребте спрашивали, на что они ответствовали, что ради крайней своей скудости живут близ острогу у руских из малолетства, и на промыслах нигде не бывали, и языка болше руского, нежели тунгуского, знают.

Будучи в Верхоленском остроге, известилися мы, что около Бирюлской слободы кочюют несколко тунгусов, словесно требовали от управителя, чтоб он из них человек двух к нам велел привесть, что оной управитель, хотя прежде зделать и обещал, однакож для оных приведения до самого нашего отъезду не посылал, а отговаривался, что бутто все кочующие около Бирюлки тунгусы на промыслы розошлися, того же ради напрасно туды и посылать.

Маия в первых числех геодезист Иванов для сплавки до Качега судов на Бирюлку ездил, а будучи там, следующие требования в Бирюлскую приказную избу посылал:

1) чтоб к нему два или три человека из старожилов присланы были, которые бы о вершине Лены реки и впадающих в нее рек и речек, также о деревнях и заимках поселенным по тем речкам сказать могли;

2) чтоб Бирюлская приказная изба на трех дощениках, двух каюках и 3-х малых лодках неотправленные вещи наискорее зделать велела, а в иных местах оные дощеники и лодки, понеже очень текут, починить, а имянно: к трем дощеникам три перовые доски, 8 два крюка сопешных 9 (смолы два ведра для починки лодок), шестьсот кирпичю, пеньки два пуда, двенатцать тяг к сопцам, 6 ведр водолейных, а в дощениках столы в каюты зделать, шакши 10 прорубить, под таварины 11 наслать и заборы забрать, а чтоб все вышеписанное в самой скорости зделано было, требовал он для совершения дощаников, и каюков, и лодок восемь человек работных людей;

3) чтоб Бирюлская приказная изба для справки с Бирюлки до Качега трех дощаников, двух каюков и трех [121] малых лодок надлежащее число работных людей определила.

На вышеописанные ево требования Бирюлская приказная изба ответствовала:

1) что старожилов собирала, но из них ни одного человека не нашлося, которой бы про вершины ленские и впадающих в нее рек и речек сказать мог;

2) что она для сплавки вышеписанных судов определила в работу Докаченской деревни тритцать человек пашенных крестьян.

Из Верхоленского острогу поплыли мы с господином профессором де ла Кроером маия 19 дня. Едучи из Верхоленского острогу, описывали мы течение Лены реки по морским компасам и замечали впадающие в нее реки и речки и протчие урочища. 12

Приехавши в Тутурскую слободу, студент Крашенинников сочинил реэстр присудным деревням к помянутой слободе, которой реэстр с описанием Лены реки и писаных камней при сем репорте прилагаетца. В Усть-Илгинскую деревню приехали маия 22 дня.

А что до данных нам от Иркутцкой правинциалной канцелярии на дорогу от Иркутцка до Баргузина и до Верхоленска прогонных денег касается, от помянутой канцелярии получили денег суммою тридцать рублев, то мы оные денги подводчикам везде роздавали и росход в данную нам от Иркутцкой провинциалной канцелярии шнуровую книгу вносили, а с подводчиков в приеме оных денег везде росписки брали. Из помянутых денег изошло девятнатцать рублев шесдесят три копейки, а в остатке десять рублев тритцать семь копеек, которые мы при сем репорте вместе с шнуровою книгою вашему благородию вручаем.

Геодезист Александр Иванов.
Студент Степан Крашенинников.

В Устьильгинской деревне.
Маия 25 дня 1736 году.

[ААН СССР, ф. 21, он. 5, № 131, лл. 15-23.]


Комментарии

1. Эта работа С. П. Крашенинникова не сохранилась.

2. Не сохранился.

3. Печатается в данном издании на стр. 137-138.

4. Не сохранился.

5. С. П. Крашенинников в своем рапорте описывает «теплые воды» р. Баргузина и р. Горячей, где ныне находится бальнеологический курорт Горячинск (Курорты СССР. М., 1951, стр. 60). Крашенинников составил и особое «описание теплых вод реки Баргузина» на латинском языке (ААН, ф. 21, оп. 5, № 131, лл. 25-26). В исследовании лечебных источников на территории современной Бурятской АССР, а также Читинской области (см. предшествующий рапорт) Крашенинников явился пионером.

6. «Описание братских мужиков Иркутцкого ведомства» печатается ниже, на стр. 139-140. «Вокабуляриум» бурятского языка не сохранился.

7. Не сохранился.

8. Перовые доски — доски на весла.

9. Сопец — руль, правило (стар, сиб.)

10. Шакша — шалаш, срубец на лодке.

11. Товарины (таворы, товары) — шатры, палатки.

12. «Описание реки Лены от Верхоленска до Якутска, по румбам и с подлинными расстояниями» (написано совместно с А. Ивановым, И. Яхонтовым и др.; см.: ААН, ф. 21, оп, 5, № 24, лл, 128-176 об.).

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.