Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ПОВЕСТЬ О ПОБЕДЕ НАД КРЫМСКИМИ ТАТАРАМИ В 1572 ГОДУ

Трагические события 1571 г., когда крымский хан Девлет Гирей со 100-тысячным войском «вывоевал», опустошил всю южную окраину России, взял и сжег Москву (за исключением Кремля), в следующем 1572 году грозили повториться в еще большем масштабе. Девлет Гирей в 1572 г., собрав огромное войско, в котором кроме татар, ногайцев были и турецкие янычары, снова вторгся в русские пределы. Крымский хан стремился к захвату русской территории; он заранее распределил отдельные области государства и отдельные части Москвы между своими приближенными. Этой мечте не суждено было сбыться. Татары были наголову разгромлены в многодневных сражениях в районе Серпухова и села Молоди в конце июля – начале августа 1572 г.; только незначительная их часть возвратилась в Крым.

События 1572 г. нашли отражение в ряде исторических источников. Это, во-первых, наказ князю М. И. Воротынскому, первому воеводе большого полка (т. е. командующему всем войском), полковая роспись берегового войска и роспись голов в войске 1. Эти документы были составлены в Разрядном приказе весной 1572 г. перед отправлением на берега Оки «береговой рати». Непосредственно о сражениях с татарами кратко рассказывают Новгородская II летопись 2; Пискаревский летописец 3; краткий летописец времен опричнины, изданный М. Н. Тихомировым 4: разрядные книги краткой 5 и сокращенной 6 редакций. В тех из названных источников, которые составляют часть разрядного делопроизводства, приводятся росписи воевод, голов, но очень мало рассказывается о ходе военных действий. Показания летописцев также небогаты по содержанию. Частично этот пробел восполняют записки и автобиография Г. Штадена; он приводит некоторые данные о стычках с татарами на берегу р. Оки, в которых сам принимал бесславное участие в качестве командира сотни 7. Наиболее полным из всех источников является «Повесть [260] о победе над крымскими татарами 1572 г.», которая день за днем описывает события, связанные с нашествием крымцев и их разгромом под Молодями в ходе многодневного кровопролитного сражения. Она была известна еще Андрею Лызлову, который подробно изложил ее в «Скифской истории» 8, написанной в 1692 г. Н. М. Карамзин опубликовал эту Повесть в примечаниях к «Истории государства Российского» 9 Н. М. Карамзин нашел ее в составе сборника № 52 т. I из Синодальной библиотеки (ныне хранится в рукописном отделе Государственного исторического музея, Синодальное собрание, д. № 963). Название этого источника – «Повесть о бою воевод московских с неверным ханом» – Н. М. Карамзин взял из этого же сборника, но не отметил, что заголовок был составлен в конце XVIII – начале XIX в. (см. ниже), гораздо позже составления самой Повести. Более точную публикацию Повести (под тем же неверным названием), взятую из того же сборника Синодальной библиотеки, дал С. Шамбинаго в своем исследовании о песнях времени Ивана Грозного, но и здесь есть неточности и ошибки 10, поэтому и это издание не может нас полностью удовлетворить. Н. М. Карамзин и С. Шамбинаго не поставили вопроса о времени возникновения Повести, а также не дали описания сборника, из которого Повесть была извлечена. Автор настоящей работы издал эту Повесть вместе с разрядными записями 1572 г. по Щукинскому списку 11.

В настоящее время нам известно, помимо Синодального, десять новых списков Повести. Тем самым, имеется возможность более полно изучить и издать различные редакции Повести о победе над крымскими татарами в 1572 г.

* * *

Интересно поставить вопрос о времени возникновения Повести о победе над крымскими татарами 1572 г., хотя определенно и точно ответить на него трудно.

Ранние списки Повести относятся к концу XVI – первой четверти XVII веков, причем самый ранний список – Синодальный (конца XVI – начала XVII в.) передает текст Повести в ряде случаев неполно и небрежно (см. ниже). Таким образом, еще до конца XVI – начала XVII в. существовали, вероятно, более исправные списки Повести; с одного из таких списков был, несомненно, сделан в 10–20 гг. XVII в. Лихачевский список.

В Повести о победе над крымскими татарами в 1572 г. в центре внимания автора находится главный герой битвы при Молодях – князь М. И. Воротынский, главнокомандующий русского войска в сражениях с татарами. Этот факт свидетельствует как будто о том, что Повесть была составлена до опалы и казни М. И. Воротынского летом 1573 г. 12, т. е. [261] приблизительно в 1572–1573 гг. Точная датировка событий, точное количество татарского войска, вернее его отдельных частей, на разных этапах сражений, подробное описание боев, различные детали, о которых имеются упоминания в исторических источниках,– все это позволяет предполагать, что автор Повести если сам и не участвовал в этих событиях, то описал их со слов участников.

Вот один из примеров. Повесть сообщает, что ногайские татары во главе с мурзой Теребердеем 27 июля пришли на Сенькин перевоз и, разгромив оставленных здесь русскими воеводами 200 детей боярских, «плетени исподкопали да перелезли на сию страну Оки реки». Затем после неудачной попытки организовать переправу около Серпухова татары переправили у Сенькина перевоза все остальное войско во главе с Девлет Гиреем (см. текст). Примерно также об этом говорится и в грамоте Девлет Гирея к Ивану Грозному, посланной им во время бегства в Крым после разгрома под Молодями: «Кто есть для нас делал на берегу (р. Оки.– В. Б.) двор и ров,– и столько маялися; и мы, тот двор ни во что покинув, да перелезли. Что было на перевозе твоей рати,– наши люди, дело и бой учинив и погнав, насилу перелезли» 13. В этой же грамоте Девлет Гирей писал царю Ивану IV о том, что после неудачной для татар стычки с русскими, в которой принимали участие его дети (царевичи), ногайцы, пришедшие с ним под Москву, начали жаловаться на тяжесть похода: «учали они говорити, что пришли есмя из нагаи пять месяц и нам лежать не прибыльно и лошадем истомно; молвя, все заплакали и, нужю свою нам в ведоме учинив, заплакав, на ногу пали» 14. Этот реальный исторический факт претерпел в Повести своеобразную трансформацию: в ней жалоба хану на тяжесть похода, также приуроченная ко времени после неудачной для крымцев стычки (в понедельник 28 июля), приписана уже детям хана, царевичам, а сама жалоба выглядит совершенно иначе: «Ты, государь, идешь к Москве, а нас, государь, московские люди созади побили. А на Москве, государь, не без людей же будет». Таким образом, здесь мы видим образец переиначивания реального факта в целях акцентировки внимания читателя на успехе русского войска (ср. еще несколько ниже: те же царевичи говорили, согласно Повести, хану: «Ты, государь идеши к Москве, а московские люди у нас нагайских людей и твоих крымских из сънаряду многих побили»). Повесть неоднократно подчеркивает, что в сражениях было побито и взято в плен «много», «бесчисленно» татар и ногайцев, перечисляет убитых: Теребердей мурза, три ширинских князя 15 (представители одного из крупных крымских родов Ширин), наконец, ханские сын и внук, сын калги («внук царев царевич колбин сын»). Н. М. Карамзин отмечал, что известие о гибели ханских сына и внука не соответствует действительности 16: ханские сыновья калга Магмет Гирей, Алды Гирей и внук хана, сын калги Магмет Гирея, Сеадет Гирей после поражения под Молодями в 1572 г. посылали вместе с Девлет Гиреем, с дороги из России в Крым, свои грамоты Ивану Грозному 17. Несмотря на это, слухи о гибели сыновей крымского хана в Молодинском сражении, очевидно, ходили по городам и деревням всей Руси; дошли они даже до Литвы, где в это время жил А. М. Курбский, который в «Истории о великом князе Московском», составленной, вероятно, [262]в 1573 г., записал эти слухи: «...и самого царя (хана.– В. Б.) сынове два, глаголют, убиени, а един жив изыман на той-то битве» 18.

Таким образом, хотя Повесть и весьма подробно освещает события, связанные с нашествием крымцев в 1572 г., в ряде случаев по-своему интерпретирует некоторые факты, использует ходившие в народе слухи и т. д. Но основной материал Повести является доброкачественным историческим источником. В то же время для нее характерны определенные литературные приемы (вымышленные «речи»), стремление прославить победу русского воинства и его главного воеводу – князя М. И. Воротынского. Повесть является, таким образом, своеобразным историко-литературным откликом на события 1572 г. Можно сказать, что этот интересный памятник, который можно назвать исторической или летописной Повестью 19, соединяет в себе черты исторического источника и литературного произведения 20. По точности и полноте описания событий, связанных с борьбой против нашествия крымцев в июле – августе 1572 г., Повесть занимает среди источников первое место. Это объясняется, вероятно, тем, что Повесть возникла вскоре после событий 1572 г. и была составлена их современником.

* * *

Из 11 известных сейчас списков 21 два находятся в составе исторических сборников: Синодальный (ГИМ, Синод. № 963) и Лихачевский (ЛОИИ, Лихач. № 11).

Остальные 9 списков – в составе разрядных книг: ГИМ, Щук. 496 (Щукинский); там же, Увар. № 604 (Уваровский); там же, Забел. № 222 (Забелинский); ГПБ, Эрм. № 390 (Эрмитажный); ЦГАДА, ф. 181, д. 130 (Лукинский); там же, д. 362 (Архивский), там же, д. 743 (Архивский), там же, ф. 201, д. 85 (список князя М. А. Оболенского); ГБЛ, ОИДР 182 (список Н. А. Полевого).

Все списки передают текст Повести в общем сходно. В них сообщается о приходе к Оке-реке 26 июля 1572 г. крымского войска, в составе которого было 20 тысяч ногайцев во главе с мурзой Теребердеем и о переправе ногайцев через Оку-реку у Сенькина перевоза 27 июля. В понедельник 28 июля Теребердей с ногайцами пришел под Москву и занял все дороги «круг Москвы»; тем временем основная часть крымского войска во главе с самим ханом Девлет Гиреем после неудачной попытки в районе Серпухова переправилась через Оку у того же Сенькина перевоза в ночь с 27 на 28 июля и направилась к Москве. Далее Повесть довольно подробно сообщает о преследовании крымцев русским войском, о сражениях между ними с 28 июля по 2 августа, в результате которых татары были разгромлены и поспешно бежали, потеряв убитыми и пленными большую часть войска. Таково в общем содержание Повести о победе над крымскими татарами в 1572 г. (см. текст), которая приводит много интересных [263] подробностей, отсутствующих в других источниках, называет точное количество отдельных частей крымского войска, действовавших против русских 22.

Этот содержательный и весьма ценный в научном отношении источник сообщает о ряде сражений, которые в итоге привели к полному разгрому крымских татар. Этим объясняется предложенное нами название Повести; старое же название – «Повесть о бою воевод московских с неверным ханом» – говорит только об одном «бое» и не раскрывает богатого содержания памятника. Это название отсутствует во всех списках Повести.

Списки Повести в передаче текста несколько отличаются друг от друга. Девять списков Повести передают ее текст полностью, что дает основание выделить их в особую группу. Она распадается на две редакции.

К первой редакции принадлежат два списка, находящиеся в составе исторических сборников: Синодальный и Лихачевский, а также близкий к Лихачевскому Лукинский список в составе разрядной книги (ЦГАДА, ф. 181, д. 130). Вторую редакцию составляют списки, находящиеся в составе разрядных книг: Щукинский, Эрмитажный, князя М. А. Оболенского, Архивский (ЦГАДА, ф. 181, д. 743), Уваровский и Н. А. Полевого. Основные отличия первой и второй редакций сводятся к следующему. Первая редакция в начале приводит краткое, сжатое описание всех событий, связанных с нашествием и бегством крымцев в июле-августе 1572 г., как бы конспект последующего изложения, в ходе которого подробно описываются отдельные эпизоды 23. Вторая редакция не имеет этого своеобразного конспекта. Для нее характерно переплетение записей Повести и разрядных записей. Так, первая редакция сообщает, что 26 июля крымский хан Девлет Гирей «пришел на Русь», к «берегу», т. е. к Оке реке, где «против крымского царя» стояли воеводы князь М. И. Воротынский «с товарищи», а 27 июля часть крымского войска – ногайцы (20 тысяч человек) во главе с мурзой Теребердеем пришла 27 июля на Сенькин перевоз. Вторая редакция говорит о приходе Девлет Гирея «на государевы украины» 23 июля, а к Оке – 27 июля, о ногайцах и мурзе Теребердее не говорится. Затем вторая редакция приводит разрядные записи – о воеводах, оставленных в Москве (князья Ю. Токмаков и Т. Долгорукий); о стычках сторожевого полка с крымцами в субботу и полка правой руки в воскресенье «на Оке реке верх Нары»; о «большом деле» на Молодях в среду и, наконец, о посылке с сеунчем (т. е. с вестью о победе) к Ивану IV князя Д. А. Ногтева-Суздальского 24. Все эти эпизоды отсутствуют в списках первой редакции. После разрядных записей вторая редакция возвращается к тексту Повести, говорит о стычке ногайцев Теребердея с 200 детьми боярскими на Сенькином перевозе, причем здесь для связи с предыдущими записями добавлены слова (пять первых слов): «А как крымской царь [264] приходил,– и на Сенькине перевозе стояли по сю сторону Оки двести человек детей боярских» и т. д. Для второй редакции характерно также менее удачное расположение материала. Один из примеров:

Первая редакция

Вторая редакция

А в передовом плъку пошел воевода князь Димитрий Иоаннович Хворостинин да пришел на крымской на сторожевой полк да с ними учял дело делати с немъцы и со стрельцы, и со многыми дворяны, и з детьми бояръскими, из боярскыми людьми; да мчял крымъской сторожевой полк до царева плъку. А в сторожевом плъку были два царевичя да прибежяли к царю и учяли говорити...

И передовова полку воеводы князь Ондрей Хованской да князь Дмитрей Хворостинин пришли на крымской сторожевой полк. А в сторожевом полъку были два царевича. И учали дело делать у Воскресенья на Молодех и домчали крымских людей до царева полку. И царевичи прибежали и учали царю говорить...

В Повести первой редакции записи расположены более удачно, в то время как во второй редакции ткань повествования о военных действиях разрывается словами о царевичах; о них говорится здесь два раза, тогда как в первой редакции – один раз, в конце этого отрывка.

Далее, первая редакция сообщает, что при попытке Девлет Гирея переправиться через Оку в районе Серпухова русские воеводы приказали открыть стрельбу из пушек по татарским полкам, это продолжалось весь день 27 июля до вечера и два часа ночью. Списки второй редакции, наоборот, говорят, что русские воеводы по татарам «стрелять не велели». Несомненно, показания первой редакции здесь более точны, так как иначе непонятно, почему крымский хан не смог переправиться через Оку у Серпухова, а вынужден был, как сообщают обе редакции, сделать это в районе Сенькина перевоза, вдали от Серпухова 25. Эти особенности второй редакции объясняются, очевидно, тем, что ее списки были составлены в более позднее время, в середине – второй половине XVII в., в то время как наиболее ранние списки первой редакции переписаны в конце XVI – первой четверти XVII в. и сохранили более исправный текст Повести, стоящий к ее протографу ближе, чем списки второй редакции. В последних Повесть была вмонтирована в текст разрядных книг, причем это сделано подчас не совсем удачно, в ущерб точности ее показаний. Поэтому к дополнениям, имеющимся в списках второй редакции по сравнению со списками первой редакции, нужно относиться критически, проверяя их при помощи показаний других источников 26.

Два списка Повести (ГИМ, Забел. 222 и ЦГАДА, ф. 181, д. 362) передают ее текст в сокращенном виде, что дает основание выделить их в сокращенную редакцию, являющуюся кратким пересказом второй полной [265] редакции. Об этом свидетельствует наличие в ней записей о воеводах князе Ю. Токмакове и князе Т. Долгоруком, расположении русских полков во время сражения 30 июля, о пленении астраханского царевича, которые отсутствуют в списках первой полной редакции. В дополнение ко второй редакции сокращенная редакция сообщает, что крымский хан стоял у Молодей три дня (см. текст).

Таким образом, Повесть в наиболее исправном виде сохранилась в двух списках первой полной редакции (Синодальном и Лихачевском). В Лукинском списке первой редакции и во всех списках второй редакции, а также в списках сокращенной редакции Повесть дошла до нас в более поздней передаче с рядом пропусков, переделок, вставок, а иногда и дополнений. Наибольший интерес Повесть вызывала у составителей частных списков разрядных книг. Это объяснимо, так как разрядные книги являются источниками, сообщающими в значительном количестве сведения военного характера; естественно поэтому включение в их состав Повести, рассказывающей об одной из славных побед русского оружия в XVI в. Следы использования Повести сохранили и некоторые летописцы. Так, в одном кратком летописце, содержащем записи с библейских времен по 1666 г., приводится сокращенный пересказ Повести; в частности сообщается о гибели мурзы Теребердея, пленении суздальским сыном боярским Т. Алалыкиным мурзы Дивея и т. д. 27 Кроме того, в одном случае Повесть была использована составителем разрядной книги для восхваления исторических заслуг своей фамилии в прошлом, причем это было сделано путем фальсификации текста источника (см. ниже описание Лукинского списка).

* * *

Первая полная редакция известна в трех списках – Синодальном, Лихачевском и Лукинском.

1. Синодальный список (его обозначение в подстрочных примечаниях к публикуемому далее тексту Повести – С) находится в составе сборника, который хранится в рукописном отделе Государственного Исторического музея (Синод. № 963). Характерным для сборника Синод. № 963 является то, что он был составлен из разных частей, написанных в XVI-XVIII вв., и что в ряде случаев к отдельным его составным частям были сделаны во второй половине XVIII -начале XIX в. заголовки. К этому приблизительно времени и относится составление сборника в его нынешнем виде. Этот летописно-исторический сборник написан в четверку на 542 лл. (считая чистые); переплет – картон, корешок – кожа; передняя обложка оторвана и приклеена внизу полоской материи к корешку. Во второй половине XVIII в. сборник принадлежал сначала ученому монаху Никодиму Селлию, а затем по его завещанию был передан в библиотеку Александро-Невской лавры (см. надпись об этом по нижним полям в начале рукописи) 28.

На л. 1 об. (а также на лл. 536-538) – оглавление сборника (скоропись второй половины XVIII в.); на л. 2 – заголовок второй половины XVIII в.: «Книга 1 в 3-х томах или нумерах. О древностях российского государства, в ней тринадесять пунктов». Далее сборник состоит из нескольких разновременных частей.

Первая часть на лл. 3-102 об. написана скорописью конца XVI-начала XVII в. (водяной знак на бумаге – башня) 29, последние записи [266] относятся ко второй половине 80 гг. XVI в.; таким образом, эта часть сборника составлена в конце XVI-начале XVII в. В ней находятся:

1) л. 3 (без начала) – отрывок со ссылкой на пророчества Мефодия Патарского и Льва Премудрого о «русском роде» (конец повести о Царь-граде);

2) лл. 3 об.-4 – о сотворении церкви Софии премудрости божьей в Великом Новгороде;

3) лл. 4-5 – слово Иоанна Дамаскина «о яйцех на великий день» (заголовок второй половины XVIII в.: «о яйцах пасхальных»);

4) лл. 5-8 об. – «Родство великих князей великия Русии по коленом княженья их»; доведено до детей Ивана IV – Ивана и Федора (заголовок второй половины XVIII в. на л. 5: «Родословие великих князей российских»);

5) лл. 8 об.-94 об. – краткий летописец («Сказание о великих князех киевских и владимерских и московских всеа Росии по коленом княженьа их, откуду и како бысть»), начинается с библейских записей и доведен до 1533 г. (подробно о смерти Василия III);

6) на лл. 94 об.-95 – позднейшая запись («списано из гранаграфа») о посольстве князя З. И. Сугорского к германскому императору Максимилиану;

7) лл. 96-96 об. – краткие записи за 1585-1586 гг. (о приезде крымского царевича Мурат Гирея, литовского посла М. Харабурды, перенесение мощей митрополита Ионы в Московский Успенский собор);

8) л. 97 – запись о рождении царевича Ивана Ивановича в марте 1554 г.;

9) лл. 98-101 – Повесть о победе над крымскими татарами в 1572 г. (заголовок конца XVIII-начала XIX вв.: «Повесть о бою воевод московских с неверным ханом»). Издана С. Шамбинаго (см. выше).

Вторая часть сборника – на лл. 105-112 об. – написана скорописью конца XVII -начала XVIII в. и содержит «Летописец московский от сотворения мира, выписано из старых летописцев» (записи доведены до 1699 г.).

Третья часть (лл. 115-136) написана скорописью первой половины XVIII в. и включает слово о московском взятьи от царя Тахтамыша (лл. 115-124), сказание о Печерском монастыре, взятое из Киево-Печерского патерика (лл. 124 об.-133 об); отрывок из прения философа Панагиота с Азимитом «о подстригании брады».

Четвертая часть (лл. 138-192) написана полууставом второй половины XVI в. (водяной знак – ваза в форме кувшинчика с полумесяцем) 30; здесь помещен московский летописец с 862 по 1500 г.; имеются также две приписки: за 1515 и 1530 гг.; на л. 137 – заголовок второй половины XVIII в.: «Книга летописец краткой московской с 6370-го году княжения Рюрикова в Новегороде по 7008 год княжества в Москве великаго князя Ивана Васильевича, окончан бывшим боем на литовском рубежу с воеводами московскими».

Наконец, в пятой части (лл. 197-535) приводится степенная книга с прибавлениями, написанная скорописью разных почерков второй половины XVII в.; водяные знаки: орел; геральдический щит с лилией внутри, увенчанный короной; голова шута 31.

Таким образом, Повесть о победе над крымскими татарами в 1572 г. в Синодальном списке переписана в конце XVI в. Ее заголовок «Повесть о бою воевод московских с неверным ханом» был придуман в конце XVIII – [267] начале XIX в. и отсутствует в тексте Повести как в Синодальном, так и в других списках Повести.

2. Лихачевский список, сохранившийся в составе сборника из собрания Н. П. Лихачева ЛОИИ (№ 11) 32. Сборник написан полууставом и скорописью первой четверти XVII в., в 16°, на 59 лл. Водяные знаки – кувшинчики с буквами: SP, АС, PF, VL, DP, DC, AV. Переплет – позднейший (картон, обтянутый материей); при переплетении сборника листы были перепутаны.

В начале сборника, на лл. 1-16 об. и затем на лл. 25-35 об. помещена «Повесть како отомсти всевидящее око Христос Борису Годунову пролитие неповинные крови новаго своего страстотерпца благовернаго царевича Дмитрея Углечьскаго».

Далее в сборнике следует Повесть о походе Ивана Грозного в Новгород в 1570 г. (начало – на лл. 36-37 об., окончание – на лл. 17-24 об.). Обе эти повести написаны скорописью.

С л. 38 сборник написан полууставом и содержит: Видение некоего мужа Григория 26 мая 1611 г. (лл. 38-44 об.); Сказание от притчи о мужестве и о уме, и о правде, и о истинне (лл. 44 об.-49 об.); Повесть о победе над крымскими татарами в 1572 г. (лл. 50-56 об.). На лл. 57-58 об.– запись о перенесении мощей царевича Димитрия Ивановича из Углича в Москву 3 июня 1606 г.; лл. 59-59 об.– список с надписи на раке царевича Дмитрия о времени его убиения.

Лихачевский список – более поздний (первая четверть, точнее 10-20 гг. XVII в.) по сравнению с Синодальным (конец XVI-начало XVII в.), но текст Повести в нем сохранился лучше. Во-первых, он более полный; в начале Лихачевского списка приводится своеобразный конспект Повести, отсутствующий в Синодальном списке (см. выше). Кроме того, в Лихачевском списке текст сохранился в ряде случаев лучше, чем в Синодальном. Так, о перестрелке русского войска с крымцами через Оку реку в воскресенье 27 июля 1572 г. в Синодальном списке говорится очень неясно: «...того было до вечера два часа и вечера», в Лихачевском списке более точно: «того было день весь до вечера и два часа нощы», т. е. перестрелка продолжалась весь день и два часа ночи.

В настоящем издании текст первой полной редакции публикуется по Лихачевскому списку; варианты приводятся по Синодальному и более позднему Лукинскому списку.

3. Лукинский список (его обозначение в примечаниях к тексту – Л.) находится в составе разрядной книги 1521-1660 гг. (ЦГАДА, ф. 181, д. 130), писанной скорописью первой половины XVIII в., в четверку, на 235 лл., в начале нет двух листов. Переплет – картон с кожаным корешком. Рукопись принадлежала фамилии Лукиных; об этом говорит запись на внутренней стороне задней обложки: «Сия книга подполковника и лейб-компановица сержанта Архипа Алексеева сына Лукина» и ряд вставок о представителях этой фамилии. Так, на лл. 233 об.-234 об. помещена роспись рода Лукиных. Этот список интересен также тем, что в нем имеются поддельные вставки в текст Повести об участии в Молодинском сражении 1572 г. в качестве воеводы Семена Петровича Лукина, который, по утверждению составителей этой разрядной книги, командовал береговым войском наряду с воеводами князем М. И. Воротынским и князем Д. И. Хворостиным «с товарищи» (см. л. 229); победа над крымцами при Молодях 30 июля 1572 г., когда был пленен мурза Дивей, приписана здесь тому же С. П. Лукину – «наши руския люди Семен Петрович Лукин своим полком... учел дела делать» (см. л. 231). Столь же неправдоподобно утверждение о том, что во главе 200 детей [268] боярских, охранявших Сенькин перевоз, стоял Лев Юрьевич Лукин (л. 229 об.). Все эти вставки о С. П. и Л. Ю. Лукиных – явная фальсификация, предпринятая, очевидно, в первой половине XVIII в. Лукиными в целях возвеличения своей фамилии. Повесть помещена, как и в других разрядных книгах, среди разрядных записей за 1572 (7080) год: (лл. 229-233).

Рукопись была подарена в архив в 1824 г. князем А. С. Вяземским (об этом свидетельствует запись на внутренней стороне передней обложки).

Лукинский список близок по содержанию к Лихачевскому, так как в нем есть начало Повести по Лихачевскому списку, отсутствующее в Синодальном. Текст Повести передается в Лукинском списке небрежно с рядом пропусков, самовольных переделок и вставок (см. текст).

Вторая полная редакция Повести представлена шестью списками; все они найдены в составе разрядных книг.

1. Щукинский список, хранящийся в Государственном историческом музее, Щукинское собрание, № 496 – разрядная книга 1380-1605 гг., написанная скорописью второй половины XVII в., в лист, на 1205 лл. Водяной знак рукописи – голова шута; переплет новый (картон, обтянутый кожей), начала в рукописи нет. В настоящем издании текст второй (полной) редакции публикуется именно по Щукинскому списку, в котором Повесть помещена на лл. 491-493 об. Для вариантов к Щукинскому привлечены следующие списки:

2. Эрмитажный (Государственная публичная библиотека им. М. Е. Салтыкова-Щедрина, Эрмитажное собрание, № 390; его обозначение в предлагаемых вариантах – Э), в составе разрядной книги 1375-1605 гг., писанной скорописью второй половины XVII в., в лист, на 1004 лл. Водяной знак – голова шута. Переплет – доски, обтянутые тисненой кожей. Рукопись, возможно, принадлежала Сукиным, так как в разряде казанского похода 1547-1548 гг. после фамилии Б. И. Сукина вставлено: «Осипов прадед родной» (л. 164 об.). Повесть помещена на лл. 462-465.

3. Князя М. А. Оболенского (ЦГАДА, ф. 201, д. 85, его обозначение – О), в составе разрядной книги 1482-1587 гг., написан скорописью XVII в., в лист, 813 лл. Переплет – доски, обтянутые кожей. По полям проставлены начальные буквы фамилий лиц, упоминаемых в тексте. В начале рукописи не хватает десяти листов. Повесть – на лл. 480-483 об.

4. Архивский (ЦГАДА, ф. 181, д. 743, его обозначение – А), в составе разрядной книги 1516-1677 гг., скоропись разных почерков XVII в., в лист, 353 лл. В основном рукопись содержит разряды 1516-1586 гг. (лл. 1-339); на лл. 339-353 об.– выписки из разрядов за 1641-1677 гг. (несколькими другими почерками). По полям – фамилии лиц, упоминаемых в тексте. Повесть – на лл. 249-251.

5. Уваровский (ГИМ, отдел рукописей, Уваровское собрание, № 604; его обозначение – У), в составе разрядной книги 1471-1631 гг., скоропись последней четверти XVIII в., в лист, 919 лл. Переплет – картон, обтянутый кожей. Повесть – на лл. 383 об.-385.

На л. 1 запись: «Сей орегинал был дан по имянному указу в 1772-м году из библиотеки ея величества статскому советнику Анисиму Титовичу Князеву для сочинения родословной книги, с которой и сия книга подлинником списана, которая и поднесена в знак усердного высокопочитания его высокопревосходительству господину тайному советнику сенатору и разных орденов ковалеру Матвею Васильевичу Дмитриеву-Мамонову придворной канторы от секретаря Петра Спасенова 1793-го года».

На лл. 1-6 – краткие летописные и разрядные выписки за 1322-1631 гг.; лл. 6 об. 919 – разрядная книга 1471-1631 гг. [269]

6. Н. А. Полевого (ГБЛ, отдел рукописей, ОИДР 182; его обозначение – П) – в составе разрядной книги 1375-1578 гг., копия первой половины XIX в., в лист, 813 стр. Повесть – на стр. 762-766.

На л. 1 заголовок: «Книга разрядная великих князей и государей царей московских и всея Русии и их государевы походы и где посыланы были в походы бояра и воеводы,– и то писано в книге сей»; на л. 1 об.: «В Общество истории и древностей российских от Н. Полевова».

Сокращенная редакция Повести представлена двумя списками – Забелинским и Архивским.

1. Забелинский, хранящийся в Государственном историческом музее, отдел рукописей, собрание И. Забелина, № 222. Это разрядная книга 1375-1609 гг., написанная скорописью разных почерков второй половины XVII в., в лист, 1537 лл. Водяной знак – голова шута. Переплет – доски, обтянутые кожей; с застежками. Повесть на л. 827.

На л. 1 заголовок: «Книга разрядъная, розряды великих князей московских и государей царей и великих князей московских и всеа Росии, их, государев, походы и бояр их и воевод». По полям – фамилии деятелей, упоминаемых в тексте. В настоящем издании текст сокращенной редакции публикуется по Забелинскому списку.

2. Архивский (ЦГАДА, ф. 181, д. 362; его обозначение – А) находится в составе разрядно-родословного сборника, написанного четкой красивой скорописью XVIII в., в лист, на 865 лл. Переплет – доски, обтянутые тисненой кожей, застежки оборваны.

На стр. 181-835 – разряды 1475-1594 гг., в которые вставлена сокращенная редакция Повести (стр. 679); стр. 1-181, 865 – родословная книга; стр. 836-854 – местническое дело князя Л. О. Щербатого с князем В. И. Бахтиаровым-Ростовским (конец XVI-начало XVII в.); стр. 854-858 – «Выписка с подлинной разрядной книги, списано с ветхих побитых листов, которые ис переплетки выбились; а что в них написано, – и то ниже сего», далее следуют выписки из разрядов времени Ивана IV и Федора Ивановича; стр. 858-864 – разряды 1555 (7063) г.

Архивский список Повести используется для вариантов к Забелинскому.

* * *

Повесть о победе над крымскими татарами в 1572 г. печатается ниже в трех редакциях: сначала первая и вторая полные редакции, затем сокращенная.

Текст Повести публикуется по правилам современной орфографии с заменой ять на е, ъ в конце слов опускается. Стилистические и лексические особенности источника сохраняются. Для обоих Архивских списков (ЦГАДА, ф. 181, д. 362 и ЦГАДА, ф. 181, д. 743) принято одно и то же обозначение «А», так как они относятся к разным редакциям.


Комментарии

1. В. И. Буганов. Документы о сражении при Молодях в 1572 г. «Исторический архив», 1959, № 4, стр. 169–178.

2. Полное собрание русских летописей (далее – ПСРЛ), т. III. СПб., 1841, стр. 173.

3. Пискаревский летописец (подготовка текста, вводная статья, примечания и указатель О. А. Яковлевой). Материалы по истории СССР, вып. II. Документы по истории XV-XVII вв. М., 1955, стр. 80.

4. М. Н. Тихомиров. Малоизвестные памятники XVI в. «Исторические записки», т. 10, М., 1940, стр. 92.

5. Древняя российская вивлиофика, ч. XIII. Изд. 2-е, М., 1790, стр. 433–434.

6. Синбирский сборник, т. I. Разрядная книга. М., 1844, стр. 34–35.

7. Г. Штаден. О Москве Ивана Грозного. Записки немца – опричника. М., 1925, стр. 47, 110-113, 151.

8. Андрей Лызлов. Скифская история, ч. II. Изд. 2-е. М., 1787, стр. 61–67.

9. Н. М. Карамзин. История государства Российского, т. IX. СПб., 1821, стр. 132–134, примечание 391. Н. М. Карамзин передал текст Повести в ряде случаев неточно и с некоторыми сокращениями. Например, в рукописи: «июля в 26 день» (ГИМ, Синод. № 963, л. 98), у Н. М. Карамзина слово «день» отсутствует (указ. соч., стр.132); далее соответственно: «20000» (л. 98) и «20 тысяч» (указ. соч., стр. 132); «И Теребердий мурза с нагайскими татары пришел...» (л. 98) и «А Теребердий пришел» (указ. соч., стр. 132) и т. д.

10. С. К. Шамбинаго. Песни времени царя Ивана Грозного. Сергиев-Посад, 1914, стр. 80–82. С. Шамбинаго даты Повести передает не арабскими цифрами, а буквами, т. е. сохраняет особенность текста XVI–XVII вв. Имеются некоторые ошибки в передаче текста: в рукописи «розгромили» (ГИМ, Синод. № 963, л. 98), у Шамбинаго «разгромили» (стр. 80) и далее: «русским» (л. 98) – «руским» (стр. 80); «и перешел» (л. 99 об.) – «перешел» (стр. 81); «и Оку» (л. 100 об.) – «Оку» (стр. 82) и т. д.

11. В. И. Буганов. Указ. соч., стр. 179–180.

12. М. И. Воротынский умер 12 июня 1573 г. См. А. А. Зимин. Состав Боярской думы в XV–XVI веках. «Археографический ежегодник за 1957 год». М., 1958, стр. 73.

13. Центральный Государственный архив древних актов (далее – ЦГАДА), Сношения с Крымом, д. 14, л. 158.

14. Там же, л. 157 об.

15. В «Истории русской литературы» (т. II, ч. 1, М.– Л., 1945, стр. 476) допущена ошибка в передаче этих подробностей: Теребердей мурза был убит... ширинскими князьями (!); на самом деле он и князья были убиты русскими во время сражения при Молодях 30 июля 1572 года.

16. Н. М. Карамзин. Указ. соч., т. IX, стр. 134, примечание 391.

17. ЦГАДА, Сношения с Крымом, д. 14, лл. 162–165 об.

18. «Русская историческая библиотека», т. 31, стб 287. Версию о гибели во время Молодинской битвы двух крымских царевичей приводит Архангелогородский летописец, содержащий сведения с 852 по 1598 г. См. Архив Ленинградского отделения института истории АН СССР (далее – ЛОИИ), ф. 115, д. 148, л. 400 об. (летописец находится в сборнике, написанном скорописью XVII в., в четверку, на 451 лл.).

19. Несомненно, прав С. Шамбинаго, отметивший, что эта Повесть «носит характер летописной заметки, отписки, но весьма подробно рассказывает о деле». См. С. Шамбинаго. Указ. соч., стр. 79.

20. Литературные приемы Повести (эпический тон рассказа, характерное повторение некоторых выражений, ставших условными формулами, поэтические особенности изложения, язык и т. д. в настоящей работе не характеризуются, так как представляют собой объект специального исследования.

21. Описание списков, см. ниже.

22. Повесть приводит следующие новые сведения, отсутствующие в летописцах и других источниках: точная датировка всех событий от 26 июля до 2 августа 1572г., данные о стычке ногайцев мурзы Теребердея на Сенькином перевозе с 200 русскими детьми боярскими 27 июля и переправе ногайцев через Оку (ногайские отряды насчитывали 20 тысяч человек), о преследовании русского передового полка крымскими и ногайскими татарами, которых насчитывалось 12 тысяч человек, о тактике русского командования при разгроме крымцев (заманивание под огонь пушек и пищалей, скрытых в гуляе городе, обходный маневр большого полка во главе с князем М. И. Воротынским), рассказ о пленении Дивея мурзы суздальским сыном боярским Темиром Алалыкиным и т. д.

23. Этого конспекта нет и в Синодальном списке первой редакции; очевидно, это небрежность переписчика, который допустил и другие ошибки в передаче текста Повести (см. ниже); в основном же Синодальный список близок к Лихачевскому и Лукинскому.

24. См. текст.: Эти разрядные записи имеются и в разрядных книгах, в которых отсутствует Повесть о победе над крымскими татарами в 1572 г. См. Синбирский сборник, стр. 34–35; ЦГАДА, ф. 181, д. 99, ч. 1, лл. 473 об.– 474; там же, д. 113, лл. 242 об.– 243; там же, д. 117, лл. 40–40 об.; ГБЛ, Рум. 340, лл. 135 об.– 136 об. См. также Пискаревский летописец. Материалы по истории СССР, вып. II, стр. 80 (о воеводах в Москве).

25. Пискаревский летописец сообщает, что у Серпухова «царя через Оку не перепустили». Материалы по истории СССР, вып. II, стр. 80.

26. Так, свидетельство списков второй редакции о пленении во время битвы при Молодях астраханского царевича отсутствует в списках первой редакции, но подтверждается Пискаревским летописцем, который сообщает, что «Дивея взяли и ширинских князей и царевича астроханскова и многих побили». (Материалы по истории СССР, вып. II, стр. 80.) Другое дополнение списков второй редакции: битва 30 июля произошла у Молодей «от Москвы за полпятадесять верст», «передовые люди» начали «травитися», а в это время русские воеводы поставили гуляй город, в котором стоял большой полк, а другие полки «стояли за гуляем городом, недалече от города». Данные о расстоянии от Молодей до Москвы, о стычке русского авангарда с крымцами, о гуляе городе подтверждаются другими источниками (см. ПСРЛ, т. III, стр. 173; Материалы по истории СССР, вып. II, стр. 80); о расположении полков во время битвы говорится только в списках второй редакции Повести.

27. См. ГИМ, отдел рукописей, Барят. № 95, л. 9 (рукопись написана скорописью последней трети XVII в., в четверку, на 10 лл.).

28. Кроме сборника Синод. № 963, Никодиму Селлию принадлежали и две следующие рукописи Синодального собрания № 964 и 965.

29. Подобные водяные знаки датируются 60-80 гг. XVI в. См. С. М. Briquet. Les filigranes, v. IV. Leipzig, 1925, № 15969-15972.

30. См. Н. П. Лихачев. Палеографическое значение бумажных водяных знаков, ч. III. СПб, 1899, № 1709.

31. Описание Синодального сборника см. также: М. Н. Тихомиров. Летописные памятники б. Синодального (Патриаршего) собрания. «Исторические записки», т. 13. М., 1942, стр. 275-277.

32. За помощь в разыскании этого списка приношу глубокую благодарность А. А. Зимину.

Текст воспроизведен по изданию: Повесть о победе над крымскими татарами в 1572 г. // Археографический ежегодник за 1961 год. М. 1962

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.