|
№ 31. 1580 г. сентября после 14. - Записи в Разрядном шатре кн. В. Д. Хилкова о взятых языках. /л. 79/ Романовских тотар Ишим Багатырь взял языка стрельца изменника государева Новичка, а взят он со князем Семеном Куракиным под Кесью (далее написано и зачеркнуто: рома). Романовскои ж тотарин взял язака Булат шляхтича Станислава, тротцкого воеводы Мар[ков]сково повета. Романовскои ж взял Сотолгул язака, ранен, умер. /л. 80/ Романовскои ж татарин взял язака Калмычеи литвина Яна. Романовскои ж тот[ар]ин (лист разорван) Маика взял (далее написано и зачеркнуто: взял) два языка угьрянина, а по по (так в тексте) руски не умеет, а другой умер. Романовской ж тотарин всал (так в тексте) языка Бекенеи угьрянина, а по руски не умеет. Романовской ж тотарин взял языка Конбогар ранена и он умер. Казанской тотарин Бигиш взял у литовских людей * прапор у пеших (- подчеркнуто, слева на полях знак +) [234] Романовской ж татарин Тлемш (слово вписано над строкой) убил мужика литвина. Романовской ж тотарин Болдаи Коромышов убил языка. Тимофеев человек Тарас (слово вписано над строкой) Грязнова взял языка литвина по польско (так в тексте) Якова. /л.81/ Государев воеводы Григорьев человек Офонасьевьеча Нащокина Истомка Клишин взял языка литвина Якова. AZ, № 3032, к. 79-81. Подлинник. |
|