|
ПОСОЛЬСКАЯ КНИГА ПО СВЯЗЯМ РОССИИ С НОГАЙСКОЙ ОРДОЙ1557-1561 гг. (Начало памяти утрачено) ...а на которои записи просити ему правды у Исмаиля князя. А противень с тое записи дан Петру русским писмом. И Петру, изговоря Исмаилю князю речь по записи, давати ему Исмаилю князю запись шертную татарским писмом. И молвити ему князю, чтоб ту запись себе вычел и послал бы по Юнус мирзу и по Али мирзу и по всех своих детеи и племянников и, содиначася бы, все вместе на тои записи правду учинили перед ним. И нечто князь учнет говорити, что он правду преже сего учинил перед Девлетхозею Усеиновым и он и ныне на тои правде стоит. И Петру говорити, что он тогды правду учинил вскоре (слово вскоре написано над строкой), без сына боярсково, и государю нашему то не добре верно. И ты, господине, учини (в слове учини буква ч исправлена по букве н) правду ныне передо мною на тои записи, которую запись ныне яз тебе дал и даи ее мне. И государю нашему /л. Voб./ та твоя правда ведома будет (слова: ведоми буди стерты) и любо ему то дело (в слове дело буква «ять» исправлена по ранее написанному) будет все. И говорити о том накрепко, чтобы князь на тои записи правду дал. И даст князь правду, ино велми добро. А не учинит правды на тои записи, ино молвити (в рукописи: мовити): коли, господине, на тои записи правды не учинишь, и ты дружбу свою памятуи по прежнеи записи, как еси правду учинил перед Девлетхозею. По тои правде и ныне государя нашего другу буди друг, а недругу буди недруг. А меня отпусти ранее к государю моему (в рукописи: мому).Да память Петру, которая речь наказная таиная дана ему говорити князю наодине, и которые поминки посланы князю таиные. И Петру то (в рукописи: та) /л. VI/ записывати да, приехав, сказать царю и великому князю. И о всем Петру делати дело царя и великого князя по царя и великого князя наказу и посмотря по тамошнему делу как будет пригоже и как его (в слове его буква г исправлена по букве в) Бог вразумит. А царя и великого князя о всем без вести не держати, чтоб однолично царь и великии князь от него о всяких делех безвестен не был. Да память Петру. Нечто, недошед нагаиских улусов, учинитца Петру весть про которое дело про /л. VIоб./ крымское или про нагаиское о (в рукописи: от, буква о исправлена по букве и) царя и великого князя украинах или про Казань, и Петру часа того с теми вестми прислати ко царю и великому князю татарина, которые с ним посланы. И отписати с ними ко царю и великому князю о всех тех вестех подлинно. А будет великое дело, и Петру после того спустя день или два и иного татарина послати с теми ж вестми притчи для и вожа ему дати: любо первого на дорозе розгоняют и возмут, ино другои доедет. А нечто в Нагаех Петра задержат, и Петру, будучи в Нагаех, [237] посылати с вестми ко царю и великому князю тех татар, которые (в слове которые вторая о исправлена по ранее написанному) с ними посланы, чтоб однолично царь и велики… (В тексте явный пробел. Конец памяти, данной Петру Совину, и начало памяти, данной Ивану Тверитинову, утрачены) /л. 1/ ...ино доведыватися того подлинно, на чом у них слово. Да что отведает, и Ивану то записывати да, приехав, сказати царю и великому князю. И о всем Ивану дело царя и великого князя делати по царя и великого князя наказу и посмотря по тамошнему делу как будет пригоже и как его Бог вразумит. А царя и великого князя о всем без вести не держати, чтоб однолично царь и великии князь от него о всяких делех безвестен не был. Да память Ивану. Как с Петром с Совиным розстанутца (в слове розстанутца буква у исправлена по букве е). И нечто, недошед нагаиских улусов, учинятца Ивану вести про которое дело великое про крымское или про нагаиское о царя и великого князя украинах /л. 1об./ или про Казань. И Ивану часа того с теми вестми прислати ко царю и великому князю татарина, кого пригоже, и отписати с ними ко царю и великому князю о всех тех вестех подлинно. А в Нагаех будучи, Ивану по тому ж посылати с вестми о великих делех татар, которые с ним посланы, чтоб однолично царь и великии князь безвестен не был. И о всем дело царя и великого князя делати по царя и великого князя наказу и посмотря по делу как будет пригоже и как его Бог вразумит. А царя и великого князя о всем без вести не держати. /л. 2/ А нечто у Арслан мирзы будут которые казанские люди беглые или присылкою, и Ивану говорити Арслан мирзе, чтобы Арслан мирза велел их побити или ему их отдал, то его и правда ко царю и великому князю, что их побьет или выдаст. А се посолство Али мирзе с Мокеем Лачиновым. Царь и великии князь Иван Васильевич всеа Русии тебе Али мирзе /л. 2об./ велел поклонитися. Царь и великии князь Иван Васильевич всеа Русии велел тебя о здоровье вспросити, как тебя Бог милует? Да поминки подати. А после поминков речь говорити. [238] Царь и великии князь велел тебе говорити. Прислал еси к нам своего человека Аикулу з грамотою. А в грамоте своеи к нам писал еси, что есте на отца своего юрте учинилися и з дядею своим Исмаилем князем крепко помирилися, и нам бы ныне вас с собою в дружбе учинити. /л. 3/ Ино то есте учинили гораздо, что есте з дядею своим Исмаилем князем в любви учинилися. И мы вас ныне с собою в крепкои дружбе учиним по тому ж, как и Исмаиля князя. А знамя тебе нашеи дружбе то, что есмя к (в рукописи предлог к пропущен) тебе своего сына боярского Мокея послали з добрым своим жалованьем, а ко князю есмя послали своего сына боярского Петра Совина с шертною записью. И как пришлет к тебе князь и велит тебе быти у себя, и ты б часа того ехал ко князю с нашим сыном боярским с Мокеем вместе. И со князем бы еси вместе на шертнои записи правду нам учинил (далее на строке стоит буква о, написанная по какой-то другой букве, а над строкой выносная т) со всею своею братьею и з детми перед нашими детми боярскими на том, что вам на всякого нашего недруга быти с нами везде заодин. И учините правду /л. 3об./ со князем на тои записи, какову есмя запись ко князю послал с своим сыном боярским з (слова с сыном боярским з стерты). И (предлог И написан по букве М) вы б с тою вестью к нам отпустили наших послов и с ними вместе прислали к нам своих послов. И как наши послы и ваши послы скажут нам вашу правду и запись шертную нам привезут, и мы и свыше того дружбы своеи и любви своеи к вам прибавим (в слове прибавим буква п исправлена по букве ф). И на всех ваших недругов будем с вами заодин. И доколе живы будем, до тех мест дружбы своеи с вами не порушим. Царь и великии князь велел тебе говорити. Взяли есмя Астараханскои юрт за Ямгурчееву цареву неправду, что посла нашего Савастьяна /л. 4/ бесчестил и грабил. И учинили были есмя на том юрте Дербыша царя. И Дербыш царь, Бога и свою шерть (слово шерть написано по чищенному) позабыв (в слове позабыв буква в исправлена по выносной букве л), нам изменил. И мы Дербыша царя за его неправду выгнали и учинили есмя на том юрте своих воевод 1. И приказали есмя ныне своим воеводам накрепко, чтоб с вами жили в любви и дружбе, и торг бы вашим людем добр давали. А которые наши казаки стояли на Волге и улусом вашим докучали, и мы ныне того для послали на Переволоку Ляпуна Филимонова со многими людми. А на Самарское устье послали есмя Степана Кобелева со многими ж людми. А велели есмя с Волги казаков всех сослати, чтоб вашим улусом обиды не было. /л. 4об./ А которые казаки с Волги не поидут, и мы тех велели, изымав, казнити. И велели есмя Ляпуну с таварищи на Переволоке, а Степану Кобелеву против Самарсково устья и до осени беречи того, чтоб вашим улусом от казаков лиха не было. А которые ваши послы и гости поидут к нам, и мы им велели [239] их перевозити. И вы б ту нашу дружбу к себе паметовали (в слове паметовали слоги ме исправлены по ранее написанному) и свою бы есте дружбу по тому ж к нам являли. А дружбе вашеи знамя то: которые астараханские люди черные ныне у вас в руках, и вы б тем людем волю дали, которые похотят жити у Астарахани, и те б жили у Астарахани, а которые похотят жити /л. 5/ у вас в улусех, и те б жили у вас, чтоб людем всем воля была. Иноко б есте того не делали. Да память Мокею. Нечто будут у Али мирзы Белек Булат мирза или Аиса мирза, и Мокею молвити. Государь наш царь и великии князь велел вам поклонитися. Да сказати им, что к Белек Булату послано государево жалованье и поминки и грамота (в слове грамота буква а исправлена по букве ы) с казаком с Курманом Нагаевым. А к Аисе мирзе послано жалованье и грамота с Баибулатом Кадышевым. /л. 5об./ А память наказная Мокею дана такова. А говорити ему. Прислал к государю нашему своего посла Аккулу. А писал к государю нашему, чтоб государь наш к Али мирзе дружбы для приприслал (в рукописи: приприслал) к нему доброво своего человека. И государь наш видети Али мирзину дружбу и правду послал меня к Али мирзе. И мне ныне какая пошлина давати? А от государя нашего х которым царем к его братье послы ходят, ино и там пошлин никаких нет. А к государю нашему Исмаилевы княжие послы и Юнусовы и иных мирз послы ходят, а пошлин с них не емлют же. И мне здесе какие пошлины давати? Да в пошлину Мокею однолично ничего никому не давати. А нечто батог покинут да учнут пошлин (в рукописи: пошлин) просити у батога, /л. 6об./ и Мокею пошлин никак не давати. А у двереи учнут просити пошлин, ино не давати же. И нечто его не пустят к Али мирзе, ино и прочь поити, а пошлин никак не давати. А опричь того хто Мокея чем почтит, и Мокею тому за его добро дати, что пригоже, а не в пошлину. А в пошлину Мокею не давати ничего. А велит ему Али мирза ити прямо к себе, и зацепки ему (в слове ему буква у исправлена по букве о) никоторые не учинят, и о пошлинах ему [240] не учнут говорити, и Мокею ити прямо к Али мирзе. И от царя (в рукописи слова: и от царя написаны дважды) и великого князя ему поклон правити и поминки подати и речь говорити по записи по царя и великого князя наказу. /л. 7/ А нечто Али мирза или иные которые (слово которые написано над строкой) мирзы учнут говорити, чтоб царь и великии князь казаком на Волге стояти не велел и улусов бы их красти и грабити не велел. И Мокею говорити. Как есте, господине, со князем помирилися и с тою вестью прислали к государю нашему 2. И государь наш, господине, заповедь великую казаком учинил, чтоб улусом вашим лиха никак не делали. А ныне, господине, государь сею весною в судех послал на Волгу своих детеи боярских Степана с (в рукописи: Степа) Кобелева да Ляпуна Филимонова со многими людми. А велел с Волги казаков всех сослати. И велел им того беречи накрепко, чтоб вашим улусом обиды никакои (в рукописи: никакии) не было. А велел государь наш Степану Кобелеву /л. 7об./ стояти против Самарского устья и до осени. А Ляпуну велели стояти на Переволоке до осени ж. А велели им того беречи накрепко, чтоб казаки (в слове казаки буква з исправлена по букве к) на Волгу не приходили и лошадеи бы у вас не крали. А которые поидут (в слове поидут буква п закрыта чернильным пятном) от вас послы и гости (слово гости написано по чищенному) к государю нашему, и государь наш тех велел перевозити и проводников им давати. А учнет Али мирза говорити, чтоб им ити на Крым со царем (слово царем написано по чищенному) и великим князем заодин. И Мокею говорити. О том, господине, помыслите себе со князем крепко (в слове крепко буква «есть» исправлена по букве «ять»), да к государю нашему свою мысль прикажите со мною. И яз вашу мысль // (л. 8) государю своему скажю. И государь наш вам отпишет, как тому делу пригоже быти. А у государя нашего дорога наидена х Крыму Днепром, и та дорога добре добра 3. Возможно ею государю нашему всякое свое дело над Крымом делати, как хочет и как государем нашим о крымском деле обошлетеся. И государь наш вам о том ведомо учинит, как к тому делу пригоже делатися. А нечто Али мирза учнет говорити, чтоб ему царь и великии князь дал Астарахань, а Ивана б Черемисинова и всех людеи из Астарахани вывел. И Мокею говорити. Ведомо, господине, вам самим, что государь наш Астарахань взял за Ямгурчееву /л. 8об./ цареву неправду, что посла его Савастьяна безчестил и грабил. А посадил был на Астарахань Дербыша царя. А людем астараханским никакову человеку лиха не учинил. И Дербыш царь, позабыв Бога и свою шерть, государю нашему изменил, Левонтья Мансурова из города выбил. И вы Дербышу ж царю пособляли, и то дело учинилось великое. И государь наш за те Дербышевы царевы неправды велел жити в Астарахани [241] воеводам своим, а с вами велел им жити в любви и в дружбе. И торг с вашими людми (в слове вашими вторая и, в слове людми буквы лю вставлены в строку в промежуток между словами) велел им держати поволнои. А вам велел государь наш говорити, чтоб астараханским людем черным всем дали волю жити у Астарахани. А государь наш хочет их /л. 9/ жаловати и беречи. А с вами государь наш хочет любовь и дружбу держати по тому ж, как и с Ысмаилем князем. И вы, господине, ныне сьедтеся с Ысмаилем князем да учините правду государю нашему на шертнои записи все вместе перед нами послы государскими. И как к государю нашему отпустите, и свое челобитье с нами к государю нашему прикажите. И что будет ваше челобитье, и мы то до государя своего донесем. И государь наш, услышев от нас (в слове нас буква н исправлена по букве в) вашу правду, тогды к вам свое жалованье прикажет, чему как пригоже быти. А ныне, господине, государю нашему, не видев вашие правды, за что вам Астарахань дати? /л. 9об./ Да память Мокею. Будучи ему у Али мирзы, розведывати себе таино, как Али мирза живет с Ысмаилем князем и как они живут с крымским. А нечто Али мирза и иные мирзы похотят ити ратью на царя и великого князя (так в рукописи, пропущено слово украины), и Мокею о том царя и великого князя без вести не держати. А послати с теми вестми татарина служилово да вожа, которые с ним посланы. А нелзе будет татарина послати, ино послати полоненика, добыв. А одноконечно царя и великого князя без вести не учинити. /л. 10/ А нечто поидет крымскои царь к Астарахани и ведомо то будет в Нагаех, и Мокею говорити, чтоб Али мирза на крымсково пошел и искал бы над ним дела как пригоже, а в Астарахань бы к царя и великого князя сыну боярскому к Ивану Черемисинову весть послал, чтоб жил бережно. Да память Мокею. Будучи ему в Нагаех, пытати себе таино, ecть (в рукописи: ест) ли князю и мирзам с крымским царем ныне ссылка о миру. И будет у них ссылка о миру есть, ино доведыватися того подлинно, на чом у них слово. Да что отведает, и Мокею то себе записывати да, приехав, сказати царю и великому князю. /л. 10об./ И о всем Мокею дело царя и великого князя делати по царя и великого князя наказу и смотря по тамошнему делу как будет пригоже и как ево Бог вразумит. А царя и великого князя о всем без вести не держати, чтоб однолично царь и великии князь от него о всяких делех безвестен не был. Да память Мокею. Как с Петром Совиным розстанутца, и нечто, недошед нагаиских улусов, учинятца Мокею вести про которое дело великое про крымское или про нагаиское, о царя и великого князя украинах или про Казань, /л. 11/ и Мокею часа того с теми вестми прислати ко царю и великому князю татарина, кого пригоже, и отписати с ними ко царю и великому князю о всех тех вестех подлинно. [242] А в Нагаех будучи, Мокею по тому же посылати с вестми о великих делех (слова: великих делех и в слове татары слог та написаны по чищенному) татар, которые с ним посланы, чтоб однолично царь и великии князь безвестен не был. И о всем дело царя и великого князя делати по царя и великого князя наказу и посмотря по делу как будет пригоже и как ево Бог вразумит. А царя и великого князя о всем без вести не держати. А нечто у Али мирзы будут которые казанские /л. 11об./ люди беглые или присылкою, и Мокею говорити Али мирзе, чтоб Али мирза велел их побити или ему их отдал, то его и правда ко царю и великому князю, что их побьет или выдаст. А се грамота к Белек Булат мирзе с служилыми
татары с Карманом Нагаевым с таварищи. А се грамота Аисе мирзе с служилым татарином с
Баибулатом Кадышевым. А се грамота Казы мирзе с его человеком
Янгоразом. Молвя, с любовью сю свою жаловалную опасную грамоту к тебе послал есми, чтоб тебе во всем наше слово верно было. А что еси писал к нам, что (далее в рукописи зачеркнуто слово есмя) твоего человека Янгураза три годы есмя к тебе не отпустили, и мы Янгуроза двожды посылали тебя (в слове тебя буква я исправлена по ранее написанному) искати с своими людми и с своею грамотою. И Янгураз и наши люди тебя не наехали. О том Янкураза, гораздо вспрося, уведаи, как есмя его к тебе посылали. Писана на Москве лета 7065-го февраля месяца. И августа 22 прислал ко царю и великому князю ис Казани боярин и воевода князь Семен /л. 17/ Иванович Микулинскои грамоту Елизара Мальцова. А прислал к нему (далее над строкой стерто: в Казань) Елизар (в слове Елизар буква е исправлена по букве г) ту грамоту из Нагаи в Казань с полонеником с Офонею со княж Михаиловым человеком Глинсково. А се грамота. Да с Волги прислали ко царю и великому князю Иван Тверитинов до Мокеи Лачинов. А се грамота Ивана Тверитинова с служилым
татарином /л. 23об./ Янсупою Усеиновым. А се грамота Мокея Лачинова с служилым
татарином с Тенекаем Тимеевым. А Петр Совин приехал ко царю и великому князю наперед Елизара и Ивана, и Мокея июля 24 с шертною записью. И сказывал Петр царю и великому князю, что Исмаиль князь с племянники и з детми на царя и великого князя списке (в слове списке буквы ке исправлены по ранее написанному), каков с ним послан, правды не учинил. А говорил, что по тому списку в разум им не воидет. А написал свою грамоту и правду на тои своеи(в слове своеи буква е исправлена по ранее написанному) грамоте учинил с племянники и з детми и печати свои к тои своеи грамоте приложили и дали Петру. И отпустил его Исмаиль его, и Исмаиль князь с тою шертною записью. /л. 26/ А се шертная запись, на которой учинил правду
Исмаиль князь з детми и с племянники. Того ж лета июля. Писал ко царю и великому князю царь Шигалеи, что июля 1 пришли в Городок нагаиские послы: от Исмаиля князя посол его Келдураз (в слове Келдураз буква е исправлена по ранее написанному о), а от Али мирзы посол его Енмандан, а от Ибряим мирзы посол его Сокмар, и от иных мирз в послех идут их люди. Всех послов и гостеи 340 человек, а лошадеи у них 2000. И тех нагаиских послов отпустил к Москве июля 2. А проводити их послал своего сына боярского Степанка Головина да розсылщиков. И царь и великии князь велел против нагаиских послов послати встречю Микиту Сущова /л. 28/ да с ним 6 человек конюхов да 5 человек толмачеи. Июля 13 во фторник Микита Сущов с нагаискими послы к Москве пришел. И царь и великии князь велел нагаиских послов поставити под Паншиным. И корм послом велел давати по указу. А на базаре велел у них быти князю Семену княж Иванову сыну Татарина (возможно, следовало: Татаринова ?). Июля 14. Велел царь и великии князь нагаиским послом Келдиуразу с таварищи быти на дворе. И того дни нагаиские послы на дворе были. /л. 28об./ А царь и великии князь сидел в Столовои избе в брусянои. А явил их царю и великому князю челом ударити казначеи Хозяин Тютин. И послы правили царю и великому князю от Исмаиля князя челобитье, да подали грамоты. И царь и великии князь (в слове князь буква я исправлена по ранее написанному) велел у них грамоты взяти диаку Ивану Михайлову. А нагаиских послов звал ести. И того дни послы Келдеураз с таварищи у царя и великого князя ели. А стол был в Столовой избе в брусянои. /л. 29/ [251] А се грамота Исмаилева с его послом
Келдиуразом. Того ж лета июля прислал ко царю и великому князю ис Темникова Еникеи князь Тинишев, что пришли в Темников нагаиские послы, от Исмаиля князя посол его Таузар с таварищи, и отпустил его ис Темникова к Москве (слова: к Москве написаны над строкой) того ж дни. /л. 31 об./ Июля 26 во вторник нагаиские послы Таузар (в слове Таузар буква т исправлена по ранее написанному) с таварищи к Москве пришли. И царь и великий князь велел Таузара с таварищи (далее в рукописи: поставарищи) поставити на (в рукописи предлог на пропущен) Нагаиском дворе 10 и корм им велел давати по указу. Августа 1 велел царь и великии князь нагаиским послом Таузару с таварищи быти на дворе. И того дни Таузар с таварищи на дворе были. А царь и великии князь сидел в Столовои избе в брусянои. А явил их царю и великому князю челом ударити казначеи (в рукописи: казначе) Хозяин (в слове Хозяин буква Х написана по чищенному) Тютин. /л. 32/ И Таузар с таварищи правили царю и великому князю от Исмаиля князя и от мурз челобитье, да подали грамоты. И царь и великии князь велел у них грамоты взяти дьяку Ивану Михаилову. А нагаиских послов звал ести. И того дни нагаиские послы Таузар с таварищи у царя и великого князя ели. А стол был в Столовой избе в брусянои. А се грамота Исмаилева с его послом Таузаром. Августа 4. Царь и великии князь нагаиских грамот слушал и приговорил нагаиских послов Келдиураза и Таузара с таварищи отпустити в Нагаи. А с ними вместе приговорил послати к Исмаилю /л. 35об./ князю з грамотою станицу служилых татар Нагая Сююндюкова с таварищи, 5 человек. Августа 17 велел царь и великии князь нагаиским послом Келдиуразу и Таузару с таварищи быти на дворе. И того дни нагаиские послы Келдиураз и Таузар с таварищи на дворе были. И царь и великии князь велел послом Келдиуразу и Таузару (слово Таузару написано по чищенному) сказати, что посылает к Исмаилю князю з грамотою станицу служилых татар Нагая Сююндюкова с таварищи да звал послов ести. /л. 36/ И того дни нагаиские послы у царя и великого князя ели. А стол был в Столовой избе (в слове избе буква е исправлена по ранее написанному) в брусянои. А после стола царь и великии князь подал послом по ковшу меду. И отпустил послов и служилых татар в Нагаи того дни. А велел их отпустити в Нагаи судном. Да с нагаискими ж послы и с служилыми татары велел отпустити (в рукописи слова: велел отпустити написаны дважды и позднее идущие первыми на строке зачеркнуты) в Нагаи царевичевых Тахтамышевых людеи 4-х человек да молнина человека. И поехали нагаиские послы Келдиураз и Таузар с таварищи и служилые татарове и царевичевы люди с Москвы августа 24. /л. 36об./ А се грамота к Исмаилю князю с Нагаем
Сююндюковым с таварищи. А се другая грамота к Исмаилю князю с Нагаем же.
/л. 39/ А се грамота Кутум мирзе с Нагаем же. А в Астарахань к Ивану Черемисинову да к Михаилу Колупаеву о Тахтамыш царевичеве (далее в рукописи стерта буква ч) жене грамоты посланы с Нагаем же. Нечто к нам царевичеву жену и дочерь отпустят в Астарахань, а возможно будет их (в слове их буква х исправлена по букве м) сее осени (буквы х в слове их, се в слове сее, о в слове осени исправлены по ранее написанному) взослати в Казань. И они бы их и людеи их, которые с ними будут, отпустили (буквы дут в слове будут, отпу в слове отпустили написаны по стертому буде будет) в Казань. А послали б с ними до Казани сотцкого /л. 40об./ стрелетцково с стрелцы, сколкими пригоже, чтоб им до Казани проехати безстрашно. И корм бы царевичеве жене и дочери и их людем дали до Казани доволен и береженье бы царевичеве жене и дочери держали великое, и корм бы им дорогою давал доволен. А на Волгу к Степану Кобелеву послана грамота с Нагаем же. А писано к нему. Нечто пришлет (в слове пришлет буква е исправлена по букве ю) к нему из Нагаи (слова: из Нагаи написаны над строкой) Кутум мирза царевичеву жену Тахтамышеву з дочерью, и он бы их вспровадил в Казань и береженье бы им (в слове им буква и исправлена по букве о) держал [257] великое, и корм бы им и их людем (слова: им и их людем написаны по стертому давал дово) давал доволен. А не станет у него корму, /л. 41/ и он бы корм занял у рыболовеи. (Далее оставшаяся часть листа без записи). /л. 41об./ Лета 7066-го октября 24 14. Прислал ко царю и великому князю с Резани Яков Измаилов нагаиских гонцов: Исмаилева княжово гонца Теньку да Белек Булат мирзина гонца Арслана (в слове Арслана последняя а исправлена по ранее написанному) да Аисы мирзина гонца Кудаша. А писал, что идут ко царю и великому князю от Исмаиля князя посол его Бекчюра. А от мирз идут в послех их люди. А всех послов и гостеи 30 человек, а лошадеи (в слове лошадеи буквы ло стерты) с ними 150. И царь и великии князь велел нагаиских гонцов поставити на Нагаиском дворе и корм им велел давати по указу. А по Бекчюру с таварищи (слова: с таварищи написаны над строкой) велел послати на подводах и велел /л. 42/ им быти к Москве часа того. Октября 30 нагаиские послы Бекчюра с таварищи, 4 человеки, к Москве приехали (в слове приехали буква а исправлена по ранее написанному). А поставили их на Нагаиском дворе и корм им даван по указу. Ноября 7. Велел царь и великии князь нагаиским послом Бекчюре с таварищи быти на дворе. И того дни Бекчюра с таварищи у царя и великого князя был. А явил его царю и великому князю челом ударити казначеи Федор Сукин. И Бекчюра с таварищи правили царю и великому князю /л. 42об./ от Исмаиля князя и от мурз челобитье, да подали грамоты (в слове грамоты буква ы исправлена по ранее написанному). И царь и великии князь велел у них грамоты взяти диаку Ивану Михайлову да звал послов ести. И того дни послы Бекчюра с таварищи у царя и великого князя ели. А стол был в Столовой избе в брусянои. А се грамота Исмаилева с его послом з Бекчюрою. Декабря (слово декабря исправлено по ранее написанному того ж году) 29 приехал ко царю и великому князю из Нагаи от Исмаиля князя посол его Баитерек с таварищи, всех их 7 человек, а лошадеи с ними 30. А поставили их на Астраханском дворе, и корм им велено давати по указу. Декабря 30 в четверг велел царь и великии князь Исмаилеву послу Баитереку с таварищи быти на дворе. И того дни Баитерек с таварищи у царя и великого князя были и челобитье от Исмаиля князя и от мурз правили. И грамоты подали. А грамоты у них взял диак /л. 46/ Иван Михаилов. И царь и великии князь звал Баитерека с таварищи ести. И того дни Баитерек с таварищи у царя и великого князя ели. А стол был в Столовой избе в брусянои. А се грамота Исмаилева з Баитереком с таварищи. Генваря. Царь и великии князь Исмаилевых грамот слушал и приговорил Исмаилевых послов Баитерека и Бекчюру отпустити в Нагаи. А с ними вместе велел послати з грамотами к Исмаилю князю и к мирзам (слова: к Исмаилю князю и к мирзам убористо написаны над строкой) станицу служилых татар Кадыша Кудинова с таварищи, 5 человек. Генваря 15. Велел (слово велел написано над строкой) царь и великии князь нагаиским послом /л. 49об./ [261] Баитереку и Бекчюре с таварищи быти на дворе. И того дни Баитерек и Бекчюра с таварищи у царя и великого князя были и ели. А после стола царь (в слове царь буква ц написана по стертой букве а) и великии князь подал послом по ковшу меду и отпустил их в Нагаи того ж дни. А поехали с Москвы Исмаилевы послы Баитерек и Бекчюра с таварищи и служилые татарове генваря 23. А се грамота к Исмаилю князю с Кадышем
Кудиновым с таварищи. /л. 50/ А се грамота к Белек Булат мирзе с Кадышем же. А се грамота Аисе мирзе с Кадышем же. А се грамота к Магмет мирзе с Кадышем же. А се опасная грамота Касбулату царевичю с
Кадышем же. А се грамота к Исмаилю князю с Кадышем же. Марта. Приговорил царь и великии князь послати к Исмаилю князю посолством Елизарья Мальцова сына Данилова. А Исмаилева человека Баитерека велел отпустити с (предлог с исправлен по букве в) Елизарьем же вместе. А служилых татар велел царь и великии князь послати с Елизарьем три станицы: Бахтеяра Баимакова, Сенку Тутаева, Темиря Агишева с таварищи. Марта ж 20. Велел царь и великии князь Исмаилеву послу Баитереку с таварищи быти на дворе. И того дни Баитерек (в слове Баитерек буква б исправлена по ранее написанному) с таварищи на дворе были. А царь и великии князь сидел в сто/л. 57/ловои избе в брусянои. А как Баитерек с таварищи вошли в ызбу, и царь и великии князь молвил: Баитерек, отпущаем вас в Нагаи к Исмаилю князю, а с вами вместе посылаем своего посла Елизарья Мальцова. И приказал (в слове приказал слог зал написан над строкой) с ним к Исмаилю князю о всех своих и о его делех подлинно. Да велел им Елизарья явити да звал послов ести. И того дни Баитерек с таварищи у царя и великого князя ели. А стол был в Столовой избе в брусянои. А после стола царь и великии князь подал Баитереку с таварищи по ковшу меду и отпустил их в Нагаи того ж дни. А поехали послы с Москвы апреля. /л. 57об./ А Елизареи Мальцов и служилые татарове отпущены с Москвы марта 31. А се посолство к Исмаилю князю с Елизарьем Мальцевым. Говорити от царя и великого князя Ивана Васильевича всеа Русии Исмаилю князю Елизару Мальцову сыну Данилова. Царь и великии князь Иван Васильевич всеа Русии тебе, другу своему Исмаилю князю, велел поклонитися. Царь и великии князь Иван Васильевич всеа Русии велел /л. 58/ тебя, друга своего, о здоровье вспросити, как тебя Бог милует? Да поминки подати. А после поминков речь говорити. Царь и великии князь велел тебе говорити. Прислал еси к нам своего [265] человека Баитерека з грамотою. А в грамоте своеи к нам писал еси, чтобы нам отпустити к тебе Салтанахматова сына Магмет Касым мирзу да Бииряк мирзина сына Бичеи мирзу. А Ивана бы Черемисинова с Астарахани свести того для, что он живет не по нашему наказу и беглецов вам не отдает и на твоих недругов помочи тебе не дает. И мы, памятуя твою правду, Магмет Касым мирзу и Бичеи мирзу /л. 58об./ з Бекчюрою к тебе отпустили. А на Ивана Черемисинова за ево неправды (в слове неправды буква ы исправлена по буквам ут) опалу свою есмя положили. И с Астрахансково юрта велели есмя ево свести. А на ево место послали есмя в Астарахань своего доброго человека дворетцково своего углетцково и колужсково Ивана Григорьевича Выродкова и приказали есмя ему накрепко, чтоб на всех твоих недругов помочь тебе делал и беглецов бы ваших не имал. И всем вашим людем велели есмя ему держати береженье великое, чтоб вашим людем от наших людеи обиды никак не было. А ваши б люди по тому же нашим людем обид никаких не делали, жили б с нашими людми заодин. /л. 59/ А тово бы еси себе и в мысли не держал, что нам свое слово переменети и от тебя отстати и дружбы забыти. Как есмя свое слово молвили, по тому его и совершити хотим, доколе живы будем. И ныне, памятуя свое крепкое слово, с вашим недругом с крымским царем завоевался есми того для, что крымскои царь Аису (в слове Аису буква у исправлена по ранее написанному) мирзу грабил и улусом вашим многие обиды учинил. И за те его недружбы послал есми на него рать свою Днепром, в головах князя Дмитрея Ивановича Вишневетцкого со многими людми, и черкасом пятигорским велел есми на него ж ити 16, памятуя свое слово, что нам на всякого недруга заодин быти. И будет тебе лзе детеи своих и племянников ратью послати в то ж время /л. 59 об./ крымскому недружбу делати, и ты бы послал как мочно. А будет тебе есть свои недосуг, и ты бы своим делом промышлял, как тебе вместно. А мы и без ваших людеи ваши обиды велим своим людем крымскому мстити сколко мочно. А нам ся видело, что вашим людем пригоже было в то ж время крымскому обиды свои мстити, в кое время наши люди учнут воевати. Да то есми положил на тобе, как будет вместно, так бы еси своим делом промышлял. А толко детеи своих и племянников и рать свою на крымсково пошлешь, и нечто соидутца с нашими холопи с Черкасы 17, и ты б им приказал накрепко, чтоб над крымским /л. 60/ промышляли заодин. А лиха б меж себя с Черкасы никакова не учинили (в слове учинили буква у исправлена по буквам от). А мы о том черкасом приказали накрепко ж, чтоб с вашею ратью над крымским промышляли заодин. А наша рать на Днепре готова. То бы тебе ведомо было. Холопа своего Баитерека о том вспрося, уведаи. И ты б наше крепкое слово и любовь к себе паметовал и правил (в слове правил буква р исправлена по ранее написанному) бы еси нам о всем по тому, как еси на шертнои записи правду нам учинил. Царь и великии князь велел тебе говорити. Писал еси к нам з Баитереком, что еси истомен и ратново для дела улусы ваши убожали, и нам бы вами [266] промышляти, чтоб улусы /л. 60об./ без истомны были. И мы, слыша твои незгоды и всех улусных людеи истомы, послали есмя к тебе с своим послом с Елизарьем платье и запасу всякого что ся у нас лучило. А и улусных (в рукописи: лусных) для ваших людеи послали есмя в Астарахань многих торговых людеи со всякими товары. И ты б своим людем велел у них в Астарахани покупати всякои тавар, что кому надобе. А будет вашим людем с конми ити возможно, и ты бы их к нам ранее отпустил с нашим послом вместе. А которои час наш посол к тебе доидет, и ты бы к нам отписал часа того о своем здоровье, как тебя Бог милует, и племянники твои ужли все /л. 61/ с тобою мирны. И мы бы, слышев твое здоровье, о том повеселилися. Да прислал бы еси ко мне с моим послом с Елизарьем два иноходца да два коня добрые, которые б нашему седлу пригодилися. А память наказная Елизарью дана такова. А нечто батог покинут да учнут пошлин просити у батога, и Елизарью пошлины никак не давати. А у двереи учнут просити пошлины, ино не давати же. И нечто его не пустят к Исмаилю князю, ино и прочь /л. 62/ поити, а пошлины никак не давати. А опричь того хто Елизарья почтит, и Елизарью тому дати за его добро что пригоже, а не в пошлину. А в пошлину Елизарью не давати никому ничего. А велит ему Исмаиль князь ити прямо к себе, и зацепки ему никоторые не учинят, и о пошлинах ему не учнут говорити, и Елизарью ити прямо к Исмаилю князю и от царя и великого князя ему поклон правити да поминки подати и речь говорити по записи по царя и великого князя наказу. А о поминкех сослатися (в слове сослатися буква и исправлена по ранее написанному) с Ысмаилем князем, что ему поминков явити перед людми и что ему отослати таино. А велит /л. 62об./ Исмаиль поминки все вместе себе явити, ино их отдати все вместе. Как ему велит Исмаиль, по тому и учинити. Да память Елизарью. Будет Исмаиль с племянники своими мирен, и Юнуса будет и Арыслана к себе взял или их розогнал и безстрашен будет отовселе, и [267] племянники будет его слушают, и Елизарью говорити Исмаилю князю накрепко, что царь и великии князь их для обид послал на крымсково князя Дмитрея Ивановича Вишневетцкого со многою ратью. А велел ему засести на Днепре Ислам Кермень 18. И из Ислам Кермени (в слове Кермени первая е исправлена по ранее написанному) велел ему /л. 63/ крымскому царю недружбу делати. И Исмаиль бы в то же время послал на крымсково племянников своих и детеи и многую свою рать и велел бы крымскому недружбу делати, как мочно. И нечто учнет Исмаиль племянников своих и детеи на крымсково отпущати, и учнет говорити, чтоб с (предлог с написан по букве у) ними из Астарахани послали стрелцов, и Елизару говорити: из Астарахани, господине, стрелцов имати безлеп (в слове безлеп буква л исправлена по букве п). Готовы у Крыма с Вишневетцким государя нашего стрелцы многие, есть их до дватцати тысяч. И они с твоими детми и с племянники над Крымом промышляют вместе, и ты, господине, их отпускаи ранее, а меня к государю моему отпусти часа того, и яз твою рать государю своему скажу, /л. 63об./ и государь наш о твоеи рати Вишневетцкому ведомо учинит и велит ему с твоею ратью над Крымом промышляти заодин. А похочет Исмаиль сам ити, и Елизарью говорити о том накрепко, чтоб Исмаиль отпустил с вестью ко царю и великому князю. А не отпустит его Исмаиль от себя, а похочет его с собою взяти х Крыму для сходу с Вишневетцким, и Елизарью то у Исмаиля отговаривати накрепко. А говорити о том, чтоб его отпустил ко царю и великому князю. И отпустит его Исмаиль ко царю и великому князю, и Елизарью ити наспех ко царю и великому князю. А не отпустит его Исмаиль, /л. 64/ и Елизарью одноконечно с тою вестью прислати ко царю и великому князю татар служилых. А велети им ехати наспех, чтоб у царя и великого князя весть (в слове весть буква ь исправлена по ранее написанному) была часа того. А будет Исмаилю волненье с племянники и рати ему послати нелзе, и Елизару говорити: приказал был, господине, государь мои к тебе, чтоб еси послал на крымсково рать свою. И государь мои, господине, мне (в слове мне буква м исправлена по букве в) наказал: будет тебе с племянники волненье, и ты б рати своеи на Крым не посылал, промышлял бы еси своим делом, а государя нашего люди(в слове люди буква и исправлена по ранее написанному) и одни над крымским промышляют. А отпусти, господине, меня ранее к государю моему, чтоб государю моему про твое дело /л. 64об./ ранее весть была, и о своем деле свою мысль к государю моему прикажи. И государь наш учнет твоим делом промышляти, как мочно. Да память Елизару. Нечто учнет Исмаиль говорити: писал яз ко царю и великому князю, чтоб мне у Астарахани город поставил или б в Астарахани мне половину тамги дал, и царь и великии князь мне (в слове мне буква м исправлена по ранее написанному) ничего не отказал. И Елизарью говорити: в Астарахани, господине, ещо тамги мало, торг не бывал, а у го/л. 65/рода другой город как ставити? А ведь, господине, в [268] Астарахани государевы воеводы, а приказано им накрепко, похочешь жити не со многими людми в Астарахани, как им мочно тебя прокормити, и им велено тебя держати в Астарахани по твоеи любви, как захочешь. (Далее на строке стоит знак вставки (крыж) и внизу на полях убористо приведен текст, заключенный нами в квадратные скобки): [И похочешь и ныне жити в Астарахани не со многими людми, и ты живи, а государевы воеводы тебя покоят всем. А похошь куды из Астарахани ехати, и ты едешь государя нашего приказом, воля тебе вовсе, не держит тебя в неволю нихто]. И тебе иной город на что? Астарахань государя нашего веленьем что твои же город, да ещо и лутчи. Что тебе надобе, и государевы воеводы все тебе дают. А со мною что ко государю нашему прикажешь, и яз то все государю своему скажу. А нечто Исмаиль князь или иные мирзы учнут говорити, чтоб царь и великии князь казаком /л. 65об./ красти у них и грабити их не велел. И Елизару говорити: государь наш ныне заповедь великую казаком учинил, чтоб улусом вашим лиха никак не делали. А которые казаки воровали, послов и гостеи грабили, и лошади (в слове лошади буква а исправлена по ранее написанному) у вас крали и людеи били, и государь наш тех казаков многих казнил, а иные от государя нашего опалы (слово опалы написано над строкой) збежали в Азов и в Крым. Да память Елизарью. Будучи ему у Исмаиля князя, розведывати себе таино, как Исмаиль живет с мирзами, за кого ся люди имают и кого себе вперед прочат, и как Исмаиль жи/л. 66/вет с крымским, о всем о том доведыватися подлинно. А нечто Исмаиль князь или которые мирзы похотят ити ратью на царя и великого князя украины, и Елизарью о том царя и великого князя без вести не держати, а послати с теми вестми татарина да вожа, которые с ним на то посланы. А нелзе будет татарина послати, ино послати полоненика, добыв, а одноконечно царя и великого князя без вести не учинити. А нечто поидет крымскои царь к Астарахани и ведомо то будет в Нагаех, и Елизарью говорити, чтоб Исмаиль князь над крымского сам (в слове крымского буквы ого и слово сам написаны по чищенному) пошел (слово пошел написано в продолжении строки с выходом на правое поле) /л. 66об./ и искал бы над ним дела как пригоже. А в Астарахань бы к царя и великого князя воеводам весть послал, чтобы жили бережно. Да память Елизарью. Будучи ему в Нагаех, пытати себе таино, есть(в рукописи: ест) ли князю и мирзам с крымским царем ныне ссылка о миру. И будет у них о миру ссылка есть, ино доведыватися того подлинно, на чом у них слово. Да что отведает, и Елизарью то себе записывати да, приехав, сказати то царю и великому князю. И о всем Елизарью делати дело царя и великого князя по царя и великого князя наказу /л. 67/ и посмотря по тамошнему делу как будет пригоже и как ево Бог вразумит. А царя и великого князя о всем без вести не держати, чтоб однолично царь и великии князь от него о всяких делех безвестен не был. [269] Да память Елизарью. Нечто, недошед нагаиских улусов, учинитца Елизарью весть про которое про крымское или про нагаиское о царя и великого князя украинах или про Казань. И Елизарью часа того с теми вестми прислати ко царю и великому князю татарина, которые с ним посланы и отписати с ними ко царю и великому князю о всех тех вестех подлинно. А будет /л. 67об./ великое дело, и Елизарью после того спустя день или два и иного татарина послати с теми ж вестми притчи для и вожа ему дати: любо первого на дорозе розгоняют и возмут, ино другои доедет. А нечто Елизарья в Нагаех задержат, и Елизарью, будучи в Нагаех, посылати с вестми ко царю и великому князю тех татар, которые с ним на то посланы, чтоб однолично царь и великии князь безвестен не был. И о всем дело царя и великого князя делати по царя и великого князя наказу и посмотря по делу как будет пригоже и как ево Бог вразумит. А царя и великого князя о всем без вести не держати. /л. 68/ А нечто у Исмаиля князя будут которые казанские люди беглые или присылкою, и Елизарью говорити Исмаилю князю, чтоб Исмаиль князь велел их побити перед ним или б ему их отдал. То его и правда ко царю и великому князю, что их побьет или выдаст. Да память Елизарью. Будут в Нагаех Ахклычевы княжие братья или дети, которые прибежали ис Крыма, или иные которые князи и мирзы крымские, и Елизарью их звати ко царю и великому князю. А князю об них говорити, чтоб их отпустил. А се грамота к Белек Булат мирзе. /л. 68об./ А се грамота Аисе мирзе. А се грамота Магмет мирзе. Того ж лета апреля 10 писали ко царю и великому князю из Астарахани Иван Черемисинов да Михаило Колупаев с казаком с Ыванком Горбатым, что Исмаиль князь Юнус мирзу з братьею розгоняли и улусы их поимали. И Юнусовы братья ездят в казацех, а Юнус мирза с тово розгрому приехал к ним в Астарахань да с Юнусом же /л. 71 об./ да с Юнусом же (так в рукописи, имеет место повтор) приехал Али мирзин сын лет в десеть, а хочет Юнус служити царю и великому князю. И царь и великии князь велел отписати в Астарахань к Ивану Черемисинову да Михаилу Колупаеву, чтоб Юнуса и племянника его отпустил к Москве. Мая 20. Писал ко царю и великому князю с Волги с Керешки 19 (в слове Керешки буквы ки исправлены по ранее написанному) голова стрелетцкои Ивашко Каменскои с казаки с Ыванком с Теревем с таварищи, что он из Астарахани с Юнус мирзою и с племянником ево Даналеи мирзою едет Волгою. А приехал до Керешки здорово. /л. 72/ [271] И царь и великии князь велел послати против Юнуса князя Микиту Мезетцково. А память наказная князю Никите о (предлог о написан по стертому да) встрече дана такова. Лета 7066-го майя 20 20. Память князю Никите Ивановичю Мезетцкому. Ехати ему против Юнус мирзы нагаиского. И где встретит Юнус мирзу, и князю Никите от царя и великого князя Юнусу поклон правити и о здоровье вспросити. А молвити: Царь и великии князь Иван Васильевич всеа Русии тебе, /л. 72об./ Юнус мирзе, велел поклонитися. Царь и великии князь велел тебя о здоровье вспросити, как тебя Бог милует? Царь и великии князь жалует тебя опашень бархатен да сказати платье все рядом. А Али мирзина сына вспросити о здоровье. Да сказати ему государево жалованье — платье. Да ехати князю Никите с Юнус мирзою к Москве и, едучи дорогою, князю Никите давати (в слове давати буквы ти исправлены по букве л) Юнус мирзе и племяннику его и людем их корм доволен. А как князь Никита с Юнусом /л. 73/ приедет на останочнои ям от Москвы, и князю Никите о том отписати ко царю (в слове царю буква ю исправлена по букве е) и великому князю. И царь и великии князь ему указ учинит, как ему приехати к Москве. А толмач со князем Никитою послан Гриша Мальцов. И июня 5 писал ко царю и великому князю князь Никита Мезетцкои, что он с Юнус мирзою будет на останошнои ям от Москвы на Рогож 21 июня 5 в неделю. И царь и великии князь велел отписати ко князю Никите (в слове Никите буква е исправлена по ранее написанному), чтоб он с Юнусом (в слове Юнусом буква с исправлена по букве л) к Москве июня 6 в понеделник, на пятом чacy (в слове часу буква у исправлена по букве а) дни (в предложении явно пропущен глагол, очевидно — приехал). /л. 73об./ А встретить царь и великии князь велел Юнуса князю Михаилу Петровичю Репнину на Рогожской дороге за (предлог за написан по стертой букве о) посадом от посадцких дворов с перестрел. А с ыноходцом к Юнусу послал яселничево Петра Заицова. А толмач со князем Михаилом посылан Гаврило Доможиров. А память князю Михаилу о встрече дана такова. А как князь Михаил о встретит Юнуса мирзу, и князю Михаилу ему от царя и великого князя поклон правити, а молвити: [272] Царь и великии князь Иван Васильевич всеа Русии велел тебе поклонитися. Царь и великии князь Иван Васильевич всеа Русии велел тебя о здоровье вспросити, здорово ль еси дорогою ехал? Да велети князю Михаилу яселничему Петру /л. 74об./ Заицову от царя и великого князя явити Юнус мирзе иноходец. Да ехати князю Михаилу с Юнусом на подворье, а поставити его в Новом городе Зачатья 23 на Левонтьеве дворе Сакулина. А приехав на подворье и проводя его в хоромы, посидети у него князю Михаилу немного да, приехав, явитися царю и великому князю. И тово дни июня 5 князь (в слове князь буква к исправлена по букве и) Михаило Репнин с Юнусом мирзою к Москве приехал. И царь и великии князь посылал к (в предлоге къ буква ъ исправлена по букве н) Юнус мирзе с кор/л. 75/мом, с ествою и с питьем, столника Федора Услюмова сына Данилова. Июня 11 в суботу царь (слово царь написано по стертому воск) и великии князь посылал Юнус мирзу ести звати назавтрее Федора Иванова сына Сабурова. Июня 12 посылал царь и великии князь Юнус мирзу ести звати Федора ж Сабурова. И того дни Юнус мирза на дворе был. А ехал с ним на двор пристав его князь Микита (слово Микита написано по стертому Михаило) Мезетцкои. А приехав на площедь, Юнус мирза сшел с коня у мостков, не доехав середине лесницы. Да с Юнусом же /л.75об./ был на дворе у царя и великого князя племянник его Даналеи мирза Алеев сын. И шли ко царю и великому князю середнею лесницею мимо Набережную полату. А царь и великии князь сидел в Столовой избе в брусянои. И перед брусяною избою в сенех у двереи (в слове двереи первая е исправлена по ранее написанному) встретили Юнуса околничеи Дмитреи Плещеев да дияк Ишук Бухарин. А как Юнус и Данали вошли в ызбу и явил их царю и великому князю челом ударити казначеи Федор Сукин. /л. 76/ И царь и великии князь звал Юнус мирзу и Даналея карашеватца (в слове карашеватца буква е исправлена по букве а). И Юнус и Даналеи, быв у корошеванья, отшед, челом ударили. И царь и великии князь велел Юнус мирзе сести да звал их ести. И велел им ити в Набережную полату дожидатися стола. И тово дни Юнус и Данали мирзы у царя и великого князя ели (в слове ели буквы ел исправлены по слову бы). А стол был в Столовой избе в брусянои. [273] А после стола царь и великии князь пожаловал Юнуса денгами и платьем. А чем его государь жаловал, и то писано у казначеев. А с меды царь и великии князь посылал Юнуса /л. 76об./ подчивати на подворье Андрея Иванова сына Шеина. Того ж лета июня 13 прислал (в слове прислал первая л исправлена по букве а) ко царю и великому князю ис Темникова (в слове Темникова буква н исправлена по букве и) Еникеи князь Тинишев служилых татар Кадышевых таварищев Кудинова Кадыря Кудинова с таварищи, 3-х человек, да Смаилева человека Ивана, да Магмагметева да Белек Булатова /л. 77/ — Бакая. А писал, что идут ко царю и великому князю от Исмаиля князя и от мурз послы: от Исмаиля (в рукописи: Исмаилев) посол Теребердеи, а от Магмед мирзы да от Белек Булат мирзы посол их Карагозя, а Кулбаи мирзин посол его Тиниш. Всех их послов и гостеи 49 человек, а лошадеи с ними з двесте. И царь и велики князь велел нагаиских гонцов поставити на Нагаиском дворе и корм им велел давати по указу. А встречю против нагаиских послов велел послати Григорья Прокудина. Июня 22 в среду Григореи Прокудин с нагаискими послы с Темирем с таварищи к Москве пришли. /л. 77об./ А поставил их на Нагаиском же дворе и корм им даван по указу. Июня 29. Царь и великии князь велел нагаиским послом Теребердею (ср. выше: Темир) с таварищи быти на дворе. И того дни послы Теребердеи с таварищи у царя и великого князя на дворе были. А царь и великии князь сидел в Столовой избе в брусянои. А как (в слове как первая к исправлена по букве ч) послы вошли в ызбу, и явил их царю и великому князю челом ударити казначеи Федор Сукин. И послы Темир с таварищи правили царю /л. 78/ и великому князю от Исмаиля князя и от мурз челобитье, да подали грамоты. И царь и великии князь велел у них грамоты взяти диаку Ивану Михаилову да звал послов ести. Комментарии 1. Описываются события 1554-1556 г., связанные с последним этапом истории и завоеванием Астраханского ханства. В июле 1554 г. в Астрахань (Хаджи-Тархан) вошла московская армия воеводы Юрия Шемякина Пронского. Хан Ямгурчи б. Бердибек бежал, а вместо него на престол был посажен русский ставленник Дервиш-Али б. Шейх-Хайдар. Вскоре он стал ориентироваться на Крым (см. комм. 177 к книге 4). В сентябре 1556 г. стрельцы под командованием Ивана Черемисинова и казаки, предводительствуемые Михаилом Колупаевым, заняли Астрахань. Дервиш- Али, как и его предшественник, спасся бегством; его примеру последовало почти все население города (об этих событиях см., например: Соловьев, с. 468-473). 2. Об этом примирении см. комм. 184 к книге 4. Через год распри между Исмаилом и его племянниками вспыхнули с новой силой (подробно см.: Трепавлов. История, с. 281-283). 3. Имеется в виду поход черниговского наместника Михаила Ржевского против Крыма весной 1556 г. По царскому приказу Ржевский с казаками пришел из Путивля на реку Псел, построил там суда и двинулся на них по Днепру на юг. Одновременно по Дону спустился отряд Данилы Чулкова, который успешно действовал против татар у Азова. Войско Ржевского неожиданно для крымцев подошло к Ислам-Керману (см. комм. 14) и угнало лошадей и скот местных жителей (все они бежали из крепости). После этого русская рать направилась морем к Очакову, одержала там победу над турецко-татарским гарнизоном. Отбившись от погони, Ржевский вернулся на Русь. Этот поход, наряду с начавшейся в Крыму эпидемией, предотвратил замышлявшееся ханом очередное нападение на российское пограничье (подробнее см.: Соловьев, с. 477). 4. Дата соответствует январю 1557 г. 7065 год от СМ охватывает период с 1 сентября 1556 г. по 31 августа 1557 г. по РХ. 5. О каких событиях упоминает здесь Иван IV, выяснить не удалось. 6. Девять братьев — мирзы Уразлыевы, или Шихимовы, потомки мирзы Ураз-Али, сына Шейх-Мухаммеда (бия приблизительно в 1514-1519 гг.). 7. Посол сообщает об интересном явлении, характерном именно для кочевой экономики — соотнесении скота с денежным эквивалентом. Ногаи не испытывали затруднений при переводе цен из одной системы в другую. Наверное, в силу привычки к кочевому быту им даже удобнее было исчислять цены и различные стоимости скотом. Судя по подсчетам Мальцова, 1 овца приравнивалась к сумме, чуть большей 4 копеек, или около полутора алтынов. 8. В середине — второй половине 1550-х годов в Ногайской Орде, охваченной смутой, разразился голод. Причинами его были природные катаклизмы, военные действия, а также нарушение из-за усобиц устоявшегося порядка кочевания ногайских племен. О массовой смертности ногаев от голода и о бегстве народа из Орды сообщают многие источники (подробно см.: Трепавлов. История, с. 284-289). 9. Порядковый номер года приведен по лунной хиджре. 964 год хиджры соответствует периоду 4 ноября 1556 г. — 23 октября 1557 г. юлианского календаря. 10. О Ногайском посольском дворе см. комм. 11 к книге 4. 11. Казатцкий царь — казахский хан Хакк-Назар б. Касим. 12. Семенов день (день Семиона летопроводца, «Семион-столпник») — это непереходящий церковный праздник, имеющий постоянную дату — 1 сентября. 13. В мусульманском мире существовала традиция, согласно которой паломничество государя в Мекку было равносильно его отказу от престола (Бартольд. Халиф, с. 26). 14. Дата соответствует 24 октября 1557 г. 7066 год от СМ охватывает период с 1 сентября 1557 г. по 31 августа 1558 г. по РХ. 15. Дата соответствует 21 января 1558 г. 7066 год от СМ охватывает период с 1 сентября 1557 г. по 31 августа 1558 г. по РХ. 16. Литовский магнат, черкасский и каневский староста, князь Д. И. Вишневецкий осенью 1556 г. попытался закрепиться на Днепре (Запорожье). После неудачного противостояния с Крымом в 1557 г. он перешел на службу к Ивану IV, который пожаловал ему город Белев с округой. В начале 1558 г. царь послал Вишневецкого с пятитысячным войском против крымцев. Тот дошел до Перекопа, не встретив противника (татары укрылись на полуострове под защитой перекопских укреплений). По приказу из Москвы Вишневецкий вернулся на Русь (о жизни Д. И. Вишневецкого и его службе Ивану IV см.: Голобуцкий, с. 71-87; Lemercier-Quelquejay). 17. В 1552-1558 гг. посольства нескольких адыгских князей в Москве передавали Ивану IV просьбу, «чтобы их государь... з землями взял к себе в холопи» и оборонил их от турок и крымцев (Кушева, с. 202 и след.). Хотя после этого отдельные адыгские (кабардинские) аристократы выезжали на службу в Москву, реальное российское подданство над Кабардой тогда не установилось. Скорее в русско-адыгских отношениях можно видеть военно-политический союз (коалицию), который проявлялся в совместных военных действиях на Северном Кавказе. 18. Ислам Кермень (Ислам-Керман) — крымская крепость на Днепре с небольшим гарнизоном и всего двумя домами, возведенная для обороны от ногайских набегов. В 1557 г. Ислам-Керман был разгромлен Д.Вишневецким (см. комм. 15) (Книга Посольская, с. 202; Соловьев, с. 478). 19. Керешка — очевидно, река Терешка в Саратовской области, правый приток Волги, ныне впадающий в Волгоградское водохранилище выше Саратова. 20. Дата соответствует 20 мая 1558 г. 7066 год от СМ охватывает период с 1 сентября 1557 г. по 31 августа 1558 г. по РХ. 21. Рогожа — местность в восточной части современной Москвы, между улицей Сергия Радонежского и площадью Абельмановской заставы. Расположенная здесь в XVI в. Рогожская ямская слобода обслуживала перевозки по дороге от села Рогожь (ныне город Ногинск Московской области). 22. Дата соответствует 5 июня 1558 г. 7066 год от СМ охватывает период с 1 сентября 1557 г. по 31 августа 1558 г. по РХ. 23. Зачатье — возможно, не сохранившийся Зачатьевский монастырь (названный по церкви Зачатия св. Анны), располагавшийся между Остоженкой и рекой Москвой. В тогдашней Москве существовали еще церковь Зачатия Иоанна Предтечи — в районе Чертолья (на месте оврага Чертольского ручья, ныне Гоголевский бульвар) и церковь Зачатия св. Анны «что в Углу» — на территории Китай-города (ныне рядом с гостиницей «Россия») (см.: Забелин, стб. 360, 418, 649). Текст воспроизведен по изданию: Посольские книги по связям России с Ногайской Ордой. 1551-1561 гг. Казань. Татарское книжное издательство. 2006 |
|