|
Посольская книга по связям России с Ногайской Ордой 1489-1508 гг. как исторический источник.В публикуемой посольской книге имеются данные о внешней политике, торговле России со странами Востока, о расселении и миграции народов Поволжья и Крыма, содержатся ценные сведения об организации посольского дела в России и Ногайской Орде на рубеже XV-XVI вв. В частности, В. И. Савва, используя, среди прочих аналогичных источников, данную книгу, в противоположность мнению С. А. Белокурова1 пришел к выводу, что великокняжеские казначеи не являлись по своей должности руководителями дипломатической службы 2. Правда, как показано в исследовании Е. И. Индовой, в ведении казначеев находилась некоторая часть посольской документации 3. Но по своему содержанию она имела скорее отношение к их обязанностям в качестве хранителей государевой казны. Напр., в записи о проводах из Москвы ногайского гонца Семена 6 октября 1504 г. сказано: «А отпуск Семенов у Дмитриа у Володимерова о проводу и о корму» 4. У казначея Дмитрия Владимирова (Д. В. Овца-Ховрин), ведавшего по должности посольскими «кормами», сосредотачивалась и соответствующая документация. Кстати, она могла откладываться и в делопроизводстве ямских дьяков. В 1509 г. толмач Елка, отправляясь в Ногайскую Орду, получил кормовую грамоту от «дьяков, которые ямы ведают» 5. В более поздней ногайской книге (40-е годы [7] XVI в.) после сообщения о выдаче послу подвод прямо указано: «И то писано у ямских дьяков» 6. В ведении казначея находилась и документация, связанная с учетом посылаемых за рубеж различных «поминков» (подарков). В посольских книгах неоднократно встречаются записи типа: «А что поминков, и то писано у казначеев»; «И что были их поминки, и то писано в казне у казначеев» и т.д. В посольской книге приводятся данные о лицах, принимавших непосредственное участие в переговорах с ногайскими послами и гонцами. В частности, здесь имеется раннее упоминание о дипломатической деятельности известного впоследствии публициста и государственного деятеля Ф. И. Карпова. В августе 1507 г. он вел переговоры с посланниками мурзы Шейдяка: «И августа 19 в четверг велел князь велики мырзиным людям да и Ахкуртовым быти на дворе да высылал к мурзиным людям Федора Иванова сына Карпова, да Болдыря с речми» 7. В состав почти всех ответных комиссий входили крупные представители дьяческого аппарата: Болдырь Паюсов, Федор Курицын, Андрей Одинец 8. Определенный интерес представляют упоминания, содержащиеся в тексте данной посольской книги, о других дипломатических документах и способах их хранения. Так, о «пропускной» грамоте по городам, выданной гонцу Исеню Бахтыю, сообщается, что она записана «в ординских татратех». Хранились подобные документы в особых «ординских ящиках» 9. В другом случае составители книги, упоминая о не вошедшем в неё документе, отметили: «И то писано в казаньских жо тетратех в Мамет – Аминеве царстве» 10. Особое внимание заслуживает известие, содержащееся в [8] грамоте 1508 г. мурзы Алчагиря к Василию III. В ней имеется ссылка на «старые дефтери» (тетради) 11. Это дает основание предполагать, что существовали и более ранние, чем публикуемая, посольские книги по связям России с Ногайской Ордой. В какой-то степени об этом говорит запись в описи Государственного архива XVI в.: «Ящик 23-й. А в нем книги ногайские старые и новые все» 12. Из сравнения данных описей Посольского приказа XVII в. с наличными древнейшими посольскими книгами, имеющимися в ЦГАДА, видно, что значительная их часть за конец XV – первую половину XVI в. не сохранилась. Кроме существующих ныне двенадцати посольских книг по связям России с Ногаями 13, в начале XVII в. известна была еще «книга ногайская 7031-го по 42-й» 14. Однако, в описи Посольского приказа 1626 г. она не упоминается 15, видимо, погибла во время московского пожара 3 мая того же года. Публикуемая книга в начала XVII в. считалась древнейшей среди ногайских посольских дел. В описи архива Посольского приказа 1614 г. о ней сказано: «Книга ногайские с лета 6998-го по лето 7017-го» 16. Кроме неё, сохранились лишь три посольские книги за конец XV в. (по связям России с Империей, Польшей и Крымом) 17. Поэтому она является ценным источником, характеризующим [9] процесс становления посольских книг как особого вида дипломатической документации. В состав посольской книги входят копии (списки) следующих документов: записи о приеме и отпуске послов или гонцов; различные грамоты, речи членов переговорных комиссий, наказы послам, «вести» городовых воевод о прибытии посольств. Материалы расположены в хронологическом порядке. По сравнению с предыдущей внешнеполитической документацией дипломатические дела в посольских книгах конца XV – начала XVI вв., по замечанию В. И. Саввы, «не столько описаны, сколько записаны» 18, т.е. сообщения о приеме и отпуске послов, о переговорах с ними в какой-то степени напоминает летописные известия. Текст о прибытии послов обычно начинается фразой: «Лета…приехали к великому князю из Ногай от… посол его…». Кроме того, в книге отсутствует такая важная часть, как статейные списки послов. В целом можно заключить, что в конце XV – начале XVI вв. в государственном делопроизводстве уже существовали определенные традиции ведения посольской документации. Разрабатывались способы её систематизации и предпринимались меры, обеспечивающие сохранность дипломатических документов. Начинает формироваться штат чиновников, специализирующихся на организации дипломатической службы. Настоящая книга публиковалась в конце XIX в. в двух томах «Сборников Русского Исторического Общества» (далее – Сб. РИО). Однако, это издание имеет ряд существенных недостатков. В нем опущены отдельные слова; текст передается в хронологическом порядке вперемежку с материалами по сношениям России с Крымом и Турцией 19. Разумеется, посольские книги целесообразно публиковать, не разделяя их на части, т.к. они являются единым, исторически [10] сложившимся комплексом документов. Следует также отметить отсутствие в изданиях «Сб. РИО» археографических примечаний и палеографического описания. Оригинал публикуемой книги хранится в настоящее время в ЦГАДА и представляет собой рукопись в 4 (150х200), на 71 лл. Текст написан скорописью, коричневыми чернилами, разным почерком конца XV – начала XVI в. Филиграни: 1. Кувшинчик маленький, с одной ручкой и крестиком на крышке; по Н. П. Лихачеву - № 2969 (1490-1494) 20. 2. Тиара большая; по Н. П. Лихачеву - №№ 1382-1387 (1504 г.) 21. 3. Бычья голова, пересеченная вертикальной линией, на верхнем конце которой цветок, на нижнем – две поперечные черты и треугольник; по Н. П. Лихачеву - №№ 1379-1381 (1509 г.) 22. 4. Буква «Р» готическая; по Н. П. Лихачеву - №№ 1448-1452 (1514 г.) 23. Переплет книги сделан в виде конверта XVIII в. На пяти первых листах помещено подробное описание содержания рукописи, сделанное в то же время (публикуется перед текстом рукописи). В публикации текст передается по правилам современной орфографии, синтаксиса. Вышедшие из употребления буквы заменяются знаками современного алфавита. Выносные буквы и слоги вносятся в строку, к мягкозвучащим выносным согласным добавлен мягкий знак. Текст печатается с раскрытием титл, буквенные цифры передаются арабскими цифрами. Выделенные в тексте буквы подчеркнуты. Имеется именной и географический указатели. Написание имен и географических названий в указателях дается по тексту источника. [11] При подготовке издания большую помощь оказали: Агаджанов С. Г., Балакаева И. А., Кильдасов Б. А, Мухомедьяров Ш. Ф., Новосельцев А. П., Прозорова А. П., которым редакторы и составители приносят глубокую благодарность. М. П. Лукичев, Н. М. Рогожин Комментарии. 1. Белокуров С. А. О Посольском приказе. М., 1906, с. 15-19. 2. Савва В. И. О Посольском приказе в XVI в. Харьков, 1917, с. 374. 3. Индова Е. И. Русская посольская служба в конце XV – первой половине XVI вв. – в сб.: Феодальная Россия во всемирно-историческом процессе. М., 1972, с. 310. 4. См. текст, л. 35 об. 5. Там же, л. 56. 6. ЦГАДА, ф. 127, оп. 1, д. 3, л. 56. 7. См. текст, л. 38 об. 8. О роли дьяков в дипломатической практике этого времени см.: Савва В. И. Дьяки и подьячие Посольского приказа в XVI в. М., 1983, вып.1-2. 9. См.текст, л. 54-54 об. 10. Там же, л. 33. 11. См. текст, л. 58 об. 12. Государственный архив России XVI столетия. Опыт реконструкции. Подготовка текста и комментарии А. А. Зимина. М., 1978, ч. 1, с. 41. 13. ЦГАДА, ф. 127, оп. 1, д. 1-12 (1489-1659 гг.); см. также: Рогожин Н. М. К вопросу о публикации посольских книг конца XV – начала XVII в. Археографический ежегодник за 1979 г. М., 1981, с. 199-202. 14. Описи Царского архива XVI в. и архива Посольского приказа 1614 г. Под ред. С. О. Шмидта. М., 1960, с. 226. 15. Опись архива Посольского приказа 1626 года. М., 1977, ч. 1, л. 364-364 об. 16. Описи Царского архива XVI в. и архива Посольского приказа 1614 г., л. 226. 17. Рогожин Н. М. Указ. соч., с. 188, 191, 202. 18. Савва В. И. О Посольском приказе в XVI в., с. 18. 19. Сб. РИО, т. 41, СПб., 1884, с.80-87, 89-97, 128-135; 198-199, 237-239, 376, 536-538; Там же, т. 95, СПб., 1895, с. 1-18. 20. Лихачев Н. П. Палеографическое значение бумажных водяных знаков. Ч. I, СПб., 1899, с. 342, ч. II, СПб., 1899, с. 247, ч. III, СПб., 1899, табл. CDV. 21. Там же, ч. I, с. 135, ч. II, с. 375, ч. III, табл.CCXIII-XCCXIV. 22. Там же, ч. I, с. 135, ч. II, с. 93, ч. III, табл. XCCXIII. 23. Там же, ч. I, с. 140, ч. II, с. 24, ч. III, табл. CCXXIII. Текст воспроизведен по изданию: Посольская книга по связям России с Ногайской Ордой 1489-1508 гг. М. АН СССР. 1984 |
|