Перевод с грамоты Цареградского
Патриарха Иеремия и всего Вселенского Собора с
Терновским Митрополитом Дионисием.
Иеремия милостию Божиею Архиепископ
Константинополя нового Рима и Вселенский
Патриарх.
Егда благоверный и тихомирный
Самодержец Царь всея земли Российские,
Московский, Казанский, Астраханский,
Новгородский и иных православных Хрестьян
Господин Федор Ивановичь приняв наше умерение
смиренье телесное, и показав к нам приятельство,
елико имел к Богу благоверие и церкви Христове
любовь, и приняв, попросил достоинства у нас по
избранью соборному и по заповеди и по закону, да
поставим Архиепископа Московского, и наречем его
Патриархом, яко и иные нареченные именуются,
первый Константинопольский Вселенский Патриарх
от Святого Вселенского первого Собора почтен
достоинством, грамоту Святительству твоему, и
будешь почитатись под Ерусалимским Патриархом, и
ты ее приими со благодарением и тихомирием, и
пострадай об нем при Царские Светлости и при
Великой Княгине Царице нашей словом и делом, и
попечалуйся Святому Высочайшему, да сотворит
пригожую помочь, как рекли есми при поставления
Святительства твоего в своей полате, пожаловати
нас, [346] а мы развие Бога да
его Святого Царя надежи ни от кого не имеем, а
Патриаршества не может никто воздвигнуть и
устроити по прежнему, как у нас преж сего было,
развие Святого Царя, и ты сотвори, как пишем, а
достойную благодать приимешь, нашего смирении
молитва и благословение аминь.
Текст воспроизведен по
изданию: Древняя российская вивлиофика, Часть XII.
М. 1789
|