Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

[От Р. Х. 1592] Перевод с Гилянские грамоты Ахметя Царя к Государю Царю и Великому Князю Феодору Ивановичу всея Руссии с Послом его с Тюркемирем.

Бог всемогий вся содержащий.

Великому Государю Царю и Великому Князю Федору Ивановичю всея Руссии Великому Царю и Превеличайшему Государю Владимерскому, Московскому Ноугородскому, Царю Казанскому, Царю Астраханскому, Государю Псковскому и Великому Князю Смоленскому, Тверскому, Югорскому, Пермскому, Вятскому, Болгарскому и иных Государю и Великому Князю Новагорода Низовские земли, Черниговскому, Резанскому, Полоцкому, Ростовскому, Ярославскому, Белоозерскому, Лифлянскому, Удорскому, Кондинскому и всея Сибирские земли и северные страны повелителю и многих земель Государу его Превеличесту, Божиею милостию Гилянские земли Государя Ахметя Царя слово то, коли меж нами любовный совет учинился, и ко взысканию любви годно то, чтоб по вся годы вашего Государева Величества, про честнейшее пребывание нам вестным быти, а которые в здешней стране вашему величеству потребные вещи, имы служебне к вам посылали, и Хозя Асан довозил, и ныне послали, а и ныне наше прошенье то, чтоб вам про свое здоравье нам известити, и пожаловать бы [9] вам приказать своим ближним людем, которые нам нужно потребные вещи, то бы освободили купити без запрещенья, а иное наше челобитье словом известит Посол наш, чтоб вам и впредь щастливым быти. Писана грамота 999 Апреля месяца.

Текст воспроизведен по изданию: Древняя российская вивлиофика, Часть XII. М. 1789

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.