|
А после того говорил речь Дьяк Алексей Посников; а молыл: Божиею милостию Великий Государь, Царь и Великий Князь Алексей Михайловичь, всея Великие и Малые и Белые России Самодержец, и многих Государств и Земель Восточных и Западных, и Северных Отчичь, и Дедичь, и Наследник, и Государь, и Обладатель, вам Бертуцию Валерию, Князю Виницейскому, и иных, велел говорить: в прошлом во 164 году присылали к Великому Государю нашему, к Его Царскому Величеству, вы Посланника своего Албертуса Вимина, поздравляючи Великого Государя нашего, Его Царского Величества, на великих и преславных Государствах, и желая с великим Государем нашим, с Его Царским Величеством, совету и к любви подвижности; и Великий Государь наш, Его Царское Величество, того вашие честности Посланника велел принять, и речей у него выслушать милостиво. А ваше Бертуция Валерия Князя Веницейского доброе тщание и усердное хотение к любительному совету принимает добрым афектом, и по прошению вашему о ссылке, Послы и Посланники ссылатися о совете изволил, и подданным вашим торговым людем, своего Царского Величества Российского Государства к корабельной пристани к Архангельскому городу на ярманку со всякими товары приходить поволил, и торговать повольною торговлею; а пошлины платить с товаров их против иных Государств торговых людей, а лишних пошлин, иных Государств перед торговыми людьми с них имать не велел, и отпущать их велел без задержанья. И вам бы Бертуцию Валерию Князю, видя к себе [243] Великого Государя нашего, Его Царского Величества, к любви сходительство, также его Царскому Величеству дружбу свою и любовь оказать, в чем будет Его Царскому Величеству годно; а о иных Государственных делех, которые годны Российскому Царствию и вашему Княжству, указал великий Государь наш, Его Царское Величество, объявить в ответе, и вам бы честнейшему Бертуцию Валерию, Князю Виницейскому, велети тех дел у нас выслушать Думным своим людем. А после того выслушав у Посланников Князь речей, говорил речь: Яз де сам, и все Владетели, Пресветлого Великого Государя, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных, и Северных Отчича, и Дедича, и Наследника, и Государя, и Обладателя, Его Царского Величества, милости и присылки, что вас Царского Величества прислал к нам из такие дальные страны, радуемся, и вашим доброщастным приездом утешаемся. Да и то де мы издавна ведаем, а ныне и наипаче слышим и видим про Великого Государя вашего храбрость и щастье, Его Царского Величества, и его Великих и преславных пространных Государств, что он Великий Государь многих окрестных Государств с Цари и с Короли дружбу и любовь имеет; а ныне он Великий и преславный Государь ваш, Его Царское Величество, своею Государевою милостию нас взыскал, и мы де Его Государское жалованье и поисканье к себе ставим в великое преудивленье, и вперед Его Государскому здоровью и щастью желаем всякого добра; а вас Его Царского Величества Посланников принимаем с великою честию великими Послы. А что он Великий Государь ваш, Его Царское Величество, по своей Государевой милости произволил [244] о своем Государском многолетном здоровье, и о Дружбе, и о любви, и о своих Государских делах, и о наших, Послы и Посланники ныне и впредь по нашему прошенью и челобитью с нами ссылку чинить; и мы де за Его Государское многолетное здоровье всем своим Государством ради Бога молить, и на Его Государевой неизреченной милости премного челом бьем; и о чем де вы Царского Величества Посланники по по веленью Великого Государя вашего, Его Царского Величества, учнете нам о делах о каких говорити в ответе, и за Его де Государское к себе жалованье и милость ваших Посольских речей мы и наши подданные слушать, и всякое добро и спомогательство во всем вам чинить ради с великою радостию и желанием ныне и впредь; и что будет Его Царскому Величеству годно, и то все будет исполнено по Его Государскому изволению. И Царского Величества Посланники говорили: то вы честнейший Бертуций Валерий, Божиею милостию Князь Виницейский, и иных, и честные Владетели, делаете добро, что Великому Государю нашему, Царю и Великому Князю Алексею Михайловичу, всея Великие и Малые и Белые России Самодержцу, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных, и Северных Отчичю, и Дедичю, и Наследнику, и Государю, и Обладателю, Его Царскому Величеству, достойную его Государскую честь воздаете, которая Ему Великому Государю дана от Бога свыше, и желаете Ему Великому Государю всякого добра и щастья, и для Его Великого Государя нашего, Его Царского Величества, нас Посланников принимаете с радостию и с великою честию. А как мы будем у Великого Государя нашего, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных, и Северных Отчича, и Дедича, и [245] Наследника, и Государя, и Обладателя, у Его Царского Величества, и увидим его Государские пресветлые очи, и мы ему Великому Государю дружбу вашу и любовь известим. А после того явил Толмачь Посланничьи поминки: Стольника и Наместника Переславского Ивана Ивановича Чемоданова, лисица черна, ценою в пятдесят рублев; сорок соболей, ценою в двести рублев; мех горностайной, ценою в дватцать рублев. Дьяка Алексеи Посникова: десять пар соболей, ценою во сто рублев, мех горностайной, цена пятнатцать рублев. И Князь Посланничьи поминки велел принять, и говорил: дары де ваши приимаю с великою любовию. И после того Князь говорил, чтоб де вам Царского Величества Посланником сесть; а Князь сел же. И Царского Величества Посланника, Стольника и Наместника Переславского Ивана Ивановича Чемоданова посадили близко Князя на правой стороне, а Дьяк Алексей Посников в то время стоял; и Царского Величества Посланник Иван Переводчику велел говорити: пригоже де было Царского Величества товарища моего Дьяка досадить. И Князь и Владетели сказали; садися де ты, а Дьяка де ужо посадим же; и после того, Дьяка не посадили, и Иване встал. И Князь Посланником говорил: которую де вы Государеву грамоту на Посольстве подали от Великого Государя, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, Его Царского Величества, и тое де грамоту велим перевесть; а как переведут, и они ее выслушают, и из нее выразумеем, и вам ответ учиним иным времянем, а топере де бы вам Царского Величества Посланником ехать к себе. [246] И Царского Величества Посланники Князю поклонясь, пошли к себе; а провожали Посланников до Посольского двора теж Владетели, и в судах сидели по прежнему, как на Посольство ехали. И как приехали Посланники к Посольскому двору, и Владетели вышед из судов Посланников приняли и провожали в полаты; и проводя пошли из полат Владетели к себе, и Посланники их провожали в сени до тех же мест, где встречали, а до судов провожали дворяне и все Государевы люди. И после того пришли Царского Величества к Посланником для милостыни Турские полоненики Руские люди, человек с пятдесят и больше; и Посланники им милостыню давали; да Посланникиж спрашивали их: сколько они давно из полону из Турецкие Земли вышли, и что в Турской Земле и в Царе городе делается? И полоненики им сказывали: из Турской де Земли из полону мы вышли не давно, и вышед из полону в Виницее дожидаемся вас Царского Величества Посланников недели с три, по тому, что нам учинилась про вас весть; а в Турской де Земле в Цареграде от Великого Государя нашего, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, от Его Царского Величества, Турской Царь и Паши все страшны, и остерегаются вельми Государевых ратных людей со всех сторон; а которыми де Государствы они полоненики из полону шли, и в тех во всех Государствах его Государское имя прославляют; а иные де наша братья полоненики пошли розными Государствы к Москве; а которые полоненики розных Государств взяты на Турских катаргах, а взяли их Виницеяне на бою, и тем Виницеяне из Княжие казны давали из воли деньги, и устроили их на кораблях служивыми людьми, кто дохотел остаться. [247] И тогож числа Царского Величества к Посланником приходил Пристав Албертус Вимин с товарищи; и вшед к Посланником в полату говорили: которой де лист вы Царского Величества Посланники подали на Посольстве, и того де листа отнюдь у нас перевесть не кому; и Князь и Владетели прислали к вам Царского Величества Посланником тот лист, чтоб вы для Царского Величества Посланники велели тот лист перевесть своему Переводчику, которой ныне с вами, Латинским языком. И Царского Величества Посланники ему говорили: по Государеву де указу есть с нами Переводчики, только они посланы для Государевых дел, а ваших дел им делать и листа переводить не пристойно. И Албертус говорил: будет де вы Царского Величества Посланники не велите того листа перевесть Переводчику, которой ныне с вами, и нам де будет и ведать не по чему. И Царского Величества Посланники поговори межь себя, чтоб в том Государеву делу мотчанья какова не учинилось, велели тот лист перевесть Переводчику Тимофею Тодоровскому. Генваря в 23 день Царского Величества Посланникам Переводчик Тимофей Топоровской принес с листа перевод; и Посланники с того переводу велели Переводчику Тимофею дать списать писарю их, и отдать Приставу Албертусу Вимину. Генваря в 25 день. Царского Величества к Посланником пришли Приставы; и вшед в полату, спрашивали у Посланников о здоровье от себя. И Посланники говорили: милостию Божиею и Великого Государя нашего, Его Царского Величества, жалованьем дал Бог здорово. А после того Приставы говорили: прислали де нас Князь и честные Владетели, а велели вам Царского Величества Посланником [248] сказать (В сем месте недостает в подлиннике нескольких страниц.). Переводчик Тимофей Топоровской; а Государевы люди и Посланничьи ехали в розных в иных судех; а как Посланники приехали к ответной полате и из судов вышли и вошли в ответную полату, и Посланник Стольник и Наместник Переславской Иван Ивановичь Чемоданов говорил речь; а молыл: Бога в Троице славимого милостию, Великий Государь, Царь и Великий Князь Алексей Михайловичь, всея Великие и Малые и Белые России Самодержец, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных, и Северных Отчичь, и Дедичь, и Наследник, и Государь, и Обладатель, прислал к Княжскому вельможству нас Посланников своих; а велел объявить Польского Яна Казимира Короля неправды и вечному докончанью нарушенье. А после того говорил Дьяк Алексей Посников речь на писме: В вечном докончанье Царского Величества Отца, блаженные памяти Великого Государя Царя и Великого Князя Михаила Феодоровича, всея Русии Самодержца, и многих Государств Государя и Обладателя, Его Царского Величества, и Польского Владислава Короля, написано; быти им обоим Великим Государем межь себя, и их Государским детем и Наследником, в братской дружбе и в любви на веки неподвижно, и во всяких мерах друге другу лутчего искати, и во всем правда чинити; а Царского Величества именованье и титло во всяких писмах писати и именовати по его Государскому достоинству и по вечному докончанью. И Великого Государя нашего, Его Царского Величества, е стороны то вечное докончанье сдержано крепко; а с Королевские стороны то вечное докончанье при Владиславе Короле, а после и при брате его, при [249] нынешнем Яне Казимире Короле, ни мало не исполнено, блаженные памяти Великого Государя, Царя и Великого Князя Михаила Феодоровича, всея Русии Самодержца, и сына его Государева, Великого Государя нашего, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, именованье и титло в их Королевских грамотах писано не сполна; а Сенаторей их и Урядников в листех писано со многим бесчестием и укоризною; а после по Королевскому и Панов Рад веленью и в книгах напечатано про них великих Государей наших, и Московскою Государства про Бояр и про всяких чинов людей, злые бесчестья и укоризны и хулы: чего не токмо Великим Государем Христианским, Помазанником Божиим, и простому человеку слышать и терпеть не возможно, и ни в которых не токмо во Христианских, во и в бусурманских Государствах, и не за вечным докончаньем таких нестерпимых досадительств не делается. И о тех Королевских многих неправдах посыланы от Царского Величества к Польским ко Владиславу и к Яну Казимиру Королем Послы и Посланники и гонцы многие; и в Королевских грамотах и в ответных писмах Панов Рад писано, и сеймом было утвержено, и в Конституцию напечатано, что за такие злые к Царскому Величеству бесчестья тех винных людей, от кого такие злости чинились, карать горлом; и вперед было тому отнюдь не быть. И с Королевские стороны и по тем договорам и утверженью никакие справедливости не учинено; а отказывали в исправленье того дела смеясь, и называли то великое дело, Государскую честь, бреднями, и Царского Величества Великих Послов отпускали без дела; также и иные многие неправды с Королевские стороны были к явному нарушенью вечного докончанья; за что отнюдь терпеть было не возможно. И Великий Государь [250] наш, Его Царское Величество, видя такие с Королевские стороны многие неправды и нестерпимые досады, и вечному докончанью явное нарушенье, отписав о том в окрестные Государства, и призвав Бога на помощь, и оградясь силою Крестною, учал против его Яна Казимира Короля стоять, и неправды его мстить. И по милости Божей, и заступлением Пречистые Богородицы и всех Святых молитвами, у Польского Короля не токмо что искони вечные его Государские Прародительские Отчины, Великие Княжества, Киевское, Смоленское, Черниговское и Полотское, которые неправдою от Московского Государства были отторгнуты, ныне праведно возвращены; но и вся Малая и Белая Русь, и Великого Княжества Литовскою стольной городе Вилна, и иные многие именитые Воеводства и Поветы, и Волынь, и Подолье, и в Коруне Польской многие места под Царского Величества высокую руку покорены, а иные добровольно Его Царскому Величеству добили челом, и учинились в подданстве. И в прошлом во 163 году писал к Великому Государю нашему, к Его Царскому Величеству, брат его Государев любительной, Великой Государь Фердинандус третей, Божиею милостию Цесарь Римской, Царского Величества с Посланники, и после того с Послы своими, чтоб Великий Государь наш, Его Царское Величество, для его Цесарские братские дружбы и любви и прошенья, с Польским Королем велел войну успокоить, и учинить мир, а Его Цесарское Величество хочет у того миру быть посредником. И Великий Государь наш, Его Царское Величество, по своему Государскому милосердому обычаю, и для желанья брата своего любительного, Великого Государя Фердинандуса, Цесаря Римского, из великого Княжества Литовского отступил, и рати свои от войны велел до времени позадержать, и над Польскими людьми разоренье чинити не велел; а изволил Великий [251] Государь наш, Его Царское Величество, по прошенью брата своего Великого Государя, Его Цесарского Величества, с Польским Королем о миру съезд учинити Великими Послы. Да как был у Великого Государя нашего, у Его Царского Величества, от вашего Княжества Посланник ваш Албертус Вимин, и по вашему Княжескому приказу говорил: в прежних де годех блаженные памяти при Великом Государи, Царе и Великом Князе Иване Васильевиче, всея России Самодержце, ходили вы Виницеяне на Турок, и многую им шкоду учинили; да и ныне де у вас с Турком война за то, что они бусурманя православным Християном чинят злое гонение и поругание, и вперед де вы на них стоять хотите крепко; и били челом Великому Государю нашему, Его Царскому Величеству, ваше Княжество и честные Владетели, чтоб Царское Величество для избавы Христианские изволил послать на Турка с своей стороны Донских Козаков: и как будет на них войско не с одной стороны, и им будет тяжело против такие войны стояти. И Великий Государь наш, Его Царское Величество, велел о том объявить, что он Великий Государь, Его Царское Величество, всегда о том тщание имеет, чтоб православное Християнство из бусурманских рук высвободилось; только ныне Его Царскому Величеству начати того дела не льзя по тому, что ныне Его Царское Величество пошол на неприятеля своего, а так за помощию Божиею с неприятелем своим управится, и в то время Его Царское Величество о том деле, как на того общего Христианскою неприятеля и врага Креста Христова стояти, и мучительство крови Христианской мстити, с вашим Княжеством ссылку и договор учинить велит. И Князь и все Владетели выслушав у Посланников ответу, и говорил, чтоб Посланники сели. [252] И Царского Величества Посланники сели по местам: на правой стороне подле Князя сидел Стольник и Наместник Переславской Иван Ивановичь Чемоданов; а Дьяк Алексей Посников сидел на левой стороне в пятом месте межь Владетелей. И посидя встав Князь говорил и мы де все слыша от вас такие неправды Польского Короля, удивляемся, а ныне слышим про то, что Великий и преславный Государь ваш, Его Царское Величество, изволил через посредника великого Цесаря Римского с Польским Королем мир учинить, и мы де тем вельми утешаемся, и радуемся тому, и желаем, чтоб Великому Государю Бог поручил всех под его Государскую высокую руку. А что де Великий Государь ваш, Царь и Великий Князь Алексей Михайловичь, всея Великие и Малые и Белые России Самодержец, Его Царское Величество, милость и жалованье нам вы объявляете, что по нашему прошенью и челобитью хочет стоять против Турка с нами, соединя вся оружия вкупе, и пленных православных Христиан из Бусурманских рук освободить; и мы де все своим Государством и наипаче того радуемся, чтоб де Он Великий Государь поволил итти Козакам на них неприятелей; а как Его Царское Величество изволит на бусурманов на Турка послать Козаков, и он бы де Великий Государь изволил нам вестно учинить, а мы де о том к нему Великому Государю пришлем же, и ныне против Бусурманов стояти хотим крепко, и пошлем своих ратных людей на них вскоре, и против всех ваших речей ответ вам учиним на писме, а тепереб де вам Посланником ехать к себе. А в ответе с Посланники были: Переводчик Тимофей Тодоровской, да Подьячей Фирс Байбаков. И Царского Величества Посланники из ответной полаты пошли к себе; а до Посольского [253] двора в судах провожали Посланников Приставы, и проводя из судов в полаты, пошли к себе. Генваря в 27 день, Царского Величества к Посланником приходили Гречаня, Дмитрей Филипов с товарищи, которые живут в Виницее, и били челом, чтоб Царского Величества Посланником и всем Государевым людем итти помолитися к обедни к церкви Николы Чудотворца и Георгия Страстотерпца; а они де про Государское многолетное здоровье все ради будут Бога молить, и их приход к церкви Божией со многою радостию и желанием сердечным приемлют. И Приставы о том Посланником говорилиж: чтоб де вам ехать к церкви Греческого закона к обедни, и посмотреть строения; а суды под вас готовы. И после того Посланники устроясь по Посольскому обычаю, и с Приставы седши в барки, к Греческой церкве к обедне поехали. А как Посланники Посольским двором до барок шли, и в барках до церкви ехали, и перед Посланники двором шли, и в барках впереди до церкви ехали Греков человек с сорок; а как Посланники к монастырю приехали к ограде каменной и к воротам, из барок в ворота вышли, и в воротех встретили облачась Священники и Дьяконы со всем собором, со Кресты и с Евангелием и с кадилы, и ограда Крестом и благословя Евангелием Посланников и всех Государевых людей, для Царского Величества приходу их из дальные страны, поздравляли с великими радостными слезами, и пошли в церковь впереди Посланников. И как Посланники в церковь вошли, и на правой стороне ниже Архиепископова места для приходу Посланников устроены два места; и обедни Посланники слушали, а литургию Божию служили четыре Священника, да два Дьякона, да у них же устроены шесть человек Подьяков; а на обедне Евангелие Дьякон чел вышед из олтаря на горнем месте, а горнее место [254] устроено вышед из олтаря на правой стороне в стене, от земли сажени с две, по их слывет то горнее место Правда Олтаря Божия; а в перенос выходили Подьяки со свещами и с рипиды, а за тайною Христовою несли лжицу и копие, и руку правую Василия Великого, обложена серебром, да мощи Иоанна Златоустого, и иных Святых, и после амвонные молитвы вышли из олтаря Священники и Дьяконы, и из них выступя и пришед Царского Величества к Посланником Дьякон Феофан, говорил речь: Род Греческий, живущий в сем пресловущем граде Виницее, молят и с великим прошением и с радостными слезами у Вседержителя Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа, милости просят, дай Господи, пресветлый и непобедимый и сильный и преславный, благочестивый и благоверный Защититель церкви Божей Восточные, и Рачитель благочестия, Великий Государь, Царь и Великий Князь Алексей Михайловичь, всея Великие и Малые и Белые России Самодержец, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных, и Северных Отчичь, и Дедичь, и Наследник, и Государь, и Обладатель, и Защититель, и Утешитель роду Христианского, и Победитель в похвалении на враги, и Желатель умножению народа Християнского, на своем Царском преславном престоле и своих великих Государствах здрав был на многие лета: и вси убо молим всемогущего и милосердого Бога, яко да пресветлый его Царский Восточный престол и Государства соблюдет в долгие лета, благопремудрого и получного его Царского здравия, и всегда такового победителя победствующего против Божиих врагов; сильный от сильного нарожден, изящнейшая леторасль вети от корене Царского израсте, доброхотственный купно самодержавный и сильный Повелитель в благополучии быти Государством и градом, иже аки пресветлейшее солнце востал есть [255] на искоренение тьмы неверия, на соблюдениеж и на соединение благочестивые Християнские веры, и побеждение врагов Божиих, пачеж аки вторый Великий во Царех Константин явися для освобождения от мучения неверных верных Християн, и утесняющих побежденных Греков в поробощении поганых Агарян Турков живущих, и честию и храбростию и милостию от Бога почтен он Великий и пресветлый Российский Государь, Царь, аки вторый Александр Македонский, егож имя и честь содержится и славится во всех окрестных Государствах и Землях, и всегдаб от его Царского пресветлого меча и победы и храбрства Божии и Християнстии враги Мусульманы и Агаряня в порабощении и в побеждена были. И Царского Величества Посланники выслушав речи, говорили: дай Господи, Великий Государь наш, Царь и Великий Князь Алексей Михайловичь, всея Великие и Малые и Белые России Самодержец, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных и Северных Отчичь, и Дедичь, и Наследник, и Государь, и Обладатель, Его Царское Величество, здрав был на многие лета на своих Великих и преславных Государствах Российскою Царствия. И велели Священником молебствовать, и про его Государское многолетное здоровье Бога молить, и на молебен дали шесть золотых. И быв в церкви, пошли к себе; и из церкви до судов и до Подольскою двора провожали Посланников Гречаня, и проводя пошли к себе. Да тогож числа после обеда Царского Величества к Посланником на Посольской дворе пришли Греческие церкви Попе Феофилакте, да Дьяконе Феофане, да с ними Гречанине Анастасе Маландра, и говорили, что они всем собором за Государское многолетное здоровье Бога молили, и впредь о его Государском здоровье и щастии вседушно вечно ради Бога молити. [256] И Посланники Гречаном говорили, чтоб и впредь за Государское многолетное здоровье Бога молили, и на его Государскую милость были надежны; и велели сесть. И Гречаня посидя мало, в розговоре говорили: Ездим де мы из Виницеи в Турскую Землю со всякими товары почасту, и с Турскими людьми торгуем; и Турские де люди многие говорили перед нами: Божиим де изволением и щастием Великого Государя Московскою, Бог ему дал на Поляков и иных Государств победу; и у них де в Турской Земле во всей, и во всех Государствах их слава о том великая; и Турской де их Царь и Паши все сыскав в писмах своих гадательных, и говорят то, что то время пришло что Царю граду быти за ним же Государем; и живут с великим опасеньем, и у Царя града на многое время ворота бывают засыпаны; и учали де им Гречаном чинить великое утеснение, и мы де на милость Божию и на заступление Великого Государя, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, Его Царского Величества надеемся, чтоб он Великий Государь, Его Царское Величество, своими Государскими молитвами и щастием из бусурманских рук из порабощения нас Православных Христиан Греческого Закона высвободил. Генваря в 29 день Царского Величества к Посланником пришед Переводчик Иван Сакс, говорил: приехали де к вам на Посольской двор Цесаря Римского Кавалеры, Андрей Германус Силивия Парция, да Иван Силивия Парцыяж; а те де Графы города Торицы, от Виницеи тот город сто дватцать миль Италиянских. И Посланники велели их встретить; и вшед в полату Графы, и сняв шляпы говорили: почитая де Великого Государя вашего, Его [257] Царское Величество, а про вас Посланников послыша, пришли вам Его Царского Величества Посланником челом ударить и о здоровье спросить. И Посланники говорили: милостию Божиею и Великого Государя нашего, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных, и Северных Отчича, и Дедича, и Наследника, и Государя, и Обладателя, Его Царского Величества милостию, дал Бог здорово. И после того спрашивали Посланники их о здоровье; и Графы говорили, что они дал Бог здорово, а на вашем де жалованье челом бьем. Да Графыж Посланником говорили: Великого Государя вашего, Его Царского Величества вас Посланников, нам почитать достойно по тому, что Великий Государь ваш с нашим, с Цесарем Римским в дружбе и в совете; и встав Кавалеры пошли из полат к себе. И тогож часа Царского Величества к Посланником пришед Приставы, Албертус Вимин, да Марко Кардинал, говорили, чтоб де вам Царского Величества Посланником быти завтре, Генваря в 30 день, в другом ответе. И Посланники говорили: по указу Царского Величества в ответ готовы, только по се число и на прежние наши речи, что Князю вашему и Владетелем в первом ответе объявили, ответу никакова нам не учинено и на писме не прислано. И Албертус говорил: Князь де наш и все Владетели велели вам объявити, как выслушают у вас Царского Величества Посланников в ответах всех дел, и в то время на все ваши речи учинят ответ вдруг письменной; и говорил: скажите де мне, какие у [258] вас дела будут в ответе; будет де станете денег просить, и тем де войдете в великой стыд. И Посланники ему говорили: от кого ты такую речь слышал, и кто тебе сказывал, что будет запрос о казне? И Албертус говорил: я де говорю так своими догадками. И Посланники говорили ему: что нам по указу Царского Величества велено делать, то мы и станем говорити; а чего не указано, того нам собою затевати и всчинати не льзя, и что станем говорити в ответе, и то вы услышите. Генваря в 30 день, Царского Величества к Посланником пришед Приставы, Албертус Вимин, да Марко Кардинал, и сняв шляпы говорили: чтоб им Царского Величества Посланником ехать в ответ ко Князю и ко Владетелем; а в чом им Царского Величества Посланником ехать, суды готовы и стоят у Посольского двора. И Царского Величества Посланники, Стольник и Наместник Переславской Иван Ивановичь Чемоданов, да Дьяк Алексей Посников, Приставом говорили: что они в ответе ко Князю и ко Владетелем ехать готовы; и урядясь по Посольскому обычаю, в суды пошли, и сидели по прежнему. А как Посланники к Княжому двору приехали и из судов вышли, и в то время на Княжом дворе, и на крыльце, и в сенях, и до ответные полаты, стояли по обе стороны многие Немецкие люди сняв шляпы. И как Посланники ко Князю и ко Владетелем в ответную полату вошли, и Князь и все Владетели встали; а в ответе были с Посланники, Переводчик Тимофей Топоровский, да Подьячей Фирс Байбаков; а Дворяне и все [259] Государевы люди, поклонясь Князю и Владетелем, пошли из полаты вон. И Стольник и Наместник Переславской Иван Ивановичь Чемоданов говорил речь: Бога в Троице славимого милостию, Великий Государь, Царь и Великий Князь Алексей Михайловичь, всея Великие и Малые и Белые России Самодержец, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных, и Северных Отчичь, и Дедичь, и Наследник, и Государь, и Обладатель, вам Пресветлейшему Бертуцию Валерию, Божиею милостию Князю Веницейскому, и иных, и вам честным Владетелем, велел объявить Свейского Карла Густава Короля неправды. А как Стольник и Наместник Переславской Иван Ивановичь Чемоданов речь говорил, и в то время Князь и Владетели стояли. А после того говорил речь Дьяк Алексей Посников на писме: В прошломе во 163 году, как Свейской Карл Густав Король сведав Польских и Литовских людей от Царского Величества войск утружденных и розгнанных и всячески во изнеможении, не обослався с Царским Величеством, наступил на Корунные места войною, и у Царского Величества ратных людей дорогу перенял, и многие Воеводства обольстил, будто они наступил на них по соединению с Царским Величеством; и Польские люди будучи во изнеможений, и боявся конечного разоренья, поверя Свейского Короля лстивьим речам, многие городы поздавали, а Литовской Гетмане Радивил, будучи с Королем одное Лютерские веры, с войском своим Польскому Королю изменил, отъехал к нему Свейскому Королю, и иных Сенаторей и Шляхту с собою перезвал. И как уже Свейской Король в Коруне Польской многими месты овладел, и в то время учал сказывать, что он наступил на них за свои причины, а не по соединению с [260] Царским Величеством, и договоры чинил с Корунными и с Литовскими Гетманы: которые их именья есть в великом Княжестве Литовском, в тех городех, которые ныне за Царским Величеством, и он Свейской Король те их именья учнет отыскивать им назад войною; и давал им в том свои Королевские договорные грамоты за своею Королевскою рукою. И тем он вечное докончанье с Царским Величеством нарушил, и в те городы и места, которые под Царского Величества высокую руку взяты взятьем, а иные добили челом, прислал на залогу своих Свейских людей; и те их Свойские люди Царского Величества Руским и Литовским людем учали чинить многие обиды и задоры, и смертные убивства, и всякие злости, и во многих местех Царского Величества городы и земли заехали и осадили своими людьми, и писаться и титловаться учал теми месты, которые Царскому Величеству на вечное подданство веру учинили. А как он Карл Густав Король учинился на Свейском Королевстве, и к Великому Государю нашему, к Его Царскому Величеству, присылал Посланника своего, Государство свое обвестить, и чтоб Великий Государь наш, Его Царское Величество, с ним Карлом Густавом Королем вечное докончанье подтвердил; а в грамоте своей титла себе писал перед прежним, как прежней Густав Король в вечном докончанье писал, со многою прибавкою. И Великий Государь наш, Его Царское Величество, хотя вечное докончанье нерушимо содержати, Посланника его велел принять честно, также велел и отпустить не задержав честнож. А в грамоте своей Великий Государь наш, Его Царское Величество, к нему Карлу Густаву Королю писал во всем против того, как он Король сам себя описует и с новоприбылыми титлы; а он Карл Густав Король, против [261] Великого Государя нашего, Его Царскою Величества, любительного воздаяния объявился недружбою Великого Государя нашего, Его Царскою Величества именованье и титло писал не по Его Государскому достоинству, что Ему Великому Государю дано от Бога и от Прародителей Его Государевых, Великих Государей Царей Российских, и не сполна; и порубежным своим приказным людем Царского Величества в городы к Воеводам писать не велел. А Великого Государя нашего, Его Царского Величества с стороны, в Его Государских грамотах, и от порубежных Бояр в порубежные их городы, к Генералом, и к Губернатором, Королевское именованье и титло всегда пишут сполна, как он сам себя описует, безо всякого умаленья, сверх вечною докончанья с прибавкою. И о тех о всех Королевских неправдах писано к нему Карлу Густаву Королю Царского Величества в грамотах, и от полковых Бояр и Воевод к Генералом в листех, чтоб в том во всем исправленье учинили; и по тем Царского Величества грамотам, и по Боярским листом, с Королевские стороны исправленья никакова не учинено; а в порубежных местех от Свейских людей беспрестанные задоры чинятся. И Великий Государь наш, Его Царское Величество, видя Свейского Карла Густава Короля неправды, и вечному докончанью нарушенье, остерегая и оберегая Государства своего, пошол со многими ратьми в городы великого Княжества Литовскою и Белоруские, чтоб Свейской Король по своему злому умышленью, как они и всегда извыкли в правде своей не стоять, и над темиб Царского Величества новоприбылыми городами зла какова не учинили; и будет к Великому Государю нашему, к Его Царскому Величеству, Свейской Король в неправдах своих исправленья не учинит, и злого своего начинанья не отстанет, [262] и Великий Государь наш, Его Царское Величество, злому его начинанью терпети не учнет, Государства свои учнет оборонять, сколько милосердый Бог помощи подаст. И чтоб вашему Княжеству и честным Владетелем к Царскому Величеству любовь свою и доброхотство показать, прислать к Его Царскому Величеству на вспоможенье ратным людем в займы казны золотых или ефимков, сколько мочно; а Великий Государь наш, Его Царское Величество, примет то в великую любовь, и против того учнет вам воздавать своею Государскою дружбою и любовью, в чом будет возможно; а прислать бы тое казну к Царскому Величеству с твоим Посланником вскоре; а с кем пошлете, и тому по указу Царского Величества в той казне дадут писмо. И Князь и Владетели выслушав у Посланников речей, и встав говорили; те де ваши речи принимаем у вас честно с радостию; только де их ныне переводить при вас не коли, и сведать де ваших речей не по чему, по тому что зашли у нас иные великие дела, и вам де бы пожаловать в том на нас не подивить; пришлем де мы сегож числа к вам на Посольской двор Секретариуса своего, и велим де тот ваш ответ перевесть с Руского языка у вас на дворе; а что де иных Государевых дел у вас есть, и мы де у вас выслушаем после; и Посланников отпустили. И Посланники из ответной полаты пошли к себе; и идучи из полат Приставы Посланником говорили: чтоб де вам Царского Величества Посланником зайтить в казенные и в оружейные полаты, и посмотрети, где казна лежит Князя нашего и всех честных Владетелей. И Царского Величества Посланники в полаты ходили и в оружейных полатах были; и в тех полатах оружья и всякой служилой збруи [263] много; да тут же видели в казне образ пречистые Богородицы с превечным Младенцом Одигитрия, писмо Руское, и про тот образ Посланники спрашивали у Приставов. И Приставы сказали: тот де образе Чудотворный писма Луки Евангелиста. И быв Посланники в казенных полатах, пошли к себе; а до Посольского двора и в цолаты провожали Посланников Приставы. И тогож дни Царского Величества к Посланником пришли, Пристав Албертус Вимин, да Секретариус Ероним Бон; и вшед к Посланником в полату говорили: прислали де нас Князь и все Владетели, а велели вам говорить, чтоб де вы велели те речи, которые говорили ныне вы в ответе, Переводчику своему сказывать, а мы де станем писать. И Посланники велели перед собою Переводчику Тимофею Топоровскому те речи по своему переводу, по Латыни, сказывать, а их Секретариус писал. И как перевели, и Посланники того Секретариуса потчивали и подарили, и говорили ему тайно, чтоб он Государю нашему, Его Царскому Величеству, порадел и послужил, и принес бы посмотреть листов, и дал бы списать при себе титл Цесаря Римского, Французского, Аглинского, Датского, Польского, Свейского, Королей, и иных Государств Государи как в грамотах своих имена свои и титла пишут. И Секретариус говорил: Великому де Государю вашему, Его Царскому Величеству, служить и работать рад; только де того мне учинить не льзя по тому, что те листы лежат в казне, а та казна за печатьми всех Сенаторей, а ходят де в тое казну не по одному человеку, по два и по десяти человек, и больше, кому межь себя поверят; и быв у Посланников, пошол к себе. [264] Генваря в 31 день Царского Величества к Посланником пришли Приставы, и вшед в полату, витались и спрашивали Посланников о здоровье; и Посланники велели им сесть, и говорили: чтоб де Князь ваш и все Владетели на прежние и на нынешние наши речи, которые говорили, в ответе учинили ответ. И Приставы говорили: как де вы Царского Величества Посланники будете в третьем ответе, и выслушают де у вас всех дел, и в то де время на все ваши дела ответ учинят вдруг. Февраля в 1 день Царского Величества к Посланником пришел Пристав Албертус Вимин, и вшед в полату, Посланников спрашивал от себя о здоровье. И Посланники говорили: милостию Божиею и великого Государя нашего, Его Царского Величества жалованьем, дал Бог здорово. Да после того Посланники спрашивали их о здоровье. И Албертус говорил: что они дал Бог здорово, а на вашем де жалованье челом бьем. И после того Албертус говорил: я де приехал к вам спросить, скажите мне, за то ли Государь у нас просит казны, что хочет нам помочи дать на Турка? И Царского Величества Посланники ему говорили: то ты Албертус говоришь непристойные слова простые; Великий Государь наш, Его Царское Величество будет изволит свою Государеву рать послать на Турка, для избавы Христианские, чтоб православных Христиан из бусурманских рук высвободити, а не для запросов; а то ты те слова говоришь бездельные. И спросили Посланники его: по какому указу те речи нам говоришь, Князь ли тебе приказал, или Владетели те речи нам говорить? И он посидя мало сказал: собою де те слова я говорю. [265] И Царского Величества Посланники ему говорили: собою де тебе говорити таких речей без Княжово ведома не доведется. И быв Албертус у Посланников, пошол к себе. Февраля в 3 день Царского Величества к Посланником пришол на Посольской двор Занты города Митрополит Серафин Сервос; а с ним приходило Гречан четыре человека. И Посланники ево встретили в сенях; и вшед в полату Посланников благословлял и говорил: слыша де про ваш Царского Величества Посланников приезд обрадовался, и пришол вас посетить и о вашем здоровье спросить. И Царского Величества Посланники говорили: милостию Божиею и Великого Государя нашего, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных, и Северных Отчича, и Дедича, и Наследника, и Государя, и Обладателя, Его Царского Величества жалованьем, и молитвами Великого Государя нашего святейшего Никона Патриарха Московского, и всея Великие и Малые и Белые России, дал Бог здорово, а на твоем благословении и посещении челом бьем; и били челом Посланники, чтобы он сел. И Митрополит Серафин Сервос, посидя мало и встав, пошол к себе; и Посланники его проводили в сени. Февраля в 5 день Царского Величества к Посланником пришед Гречанин Дмитрей Филипов, говорил: помня де я милость блаженные памяти Великого Государя, Царя и Великого Князя Михаила Феодоровича, всея Русии, и сына его Государева Великого Государя, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, сказываю вам: топере принес на Посольской двор Гречанин Анастас Миландра лист, а тот де [266] лист письмо Руское, и вам бы де его с тем листом того Гречанина велеть взять к себе. И Царского Величества Посланники велели того Гречанина Анастаса с тем листом взять к себе в полаты и Гречанин вшед в полату, Посланником тот лист поднес, и сказал: был де у нас в Виницее полоненик из Турские земли Руские породы, а сказывался великим человеком, и для своей скудости займовал у нас у Гречан деньги, а хотел платить, как он будет на Москве. И тот лист Посланники у него взяв, осмотрели, что писмо изменников, вора Тимошки и товарища его Костки, которые изменили Великому Государю нашему, Его Царскому Величеству, и ушли в Литву, а из Литвы в Турки, и назывались великими людьми. И после того были они в Риму, и здесь в Виницее, и в Свейской Земле; и в Немецких Государствах сведав их воровство, переимали и прислали их окованых к Великому Государю нашему Царю и Великому Князю Алексею Михайловичу, всея Великие и Малые и Белые России Самодержцу, к Москве. И Великий Государь наш, Его Царское Величество, указал их изменников за их прежнее воровство и за измену казнить, и про то воровство изменников и во всех Государствах ведомо, и вам бы впредь таким ворам изменникам не верить, и воровских писем у них не принимать. Да Посланникиж спрашивали Гречанина: иных таких воровских писем где нет ли? И Гречанин сказал: есть де таков же лист у Греческого Попа у Феофилакта; а про иные листы сказал, что он не ведает. И тогож дни Поп Феофилакт принес к Посланником и другой лист таков же, а сказал: что тот лист взял он у тех же Руских людей; а занимали у него деньги, и велели по деньги быть к Москве. [267] И Посланники ему говорили, и объявляли измену и воровство против прежних речей, и говорили, чтоб впредь таким ворам и изменникам не верили. Февраля в 6 день Царского Величества к Посланником пришли Приставы, Албертус Вимин с товарищи, и вшед в полату, говорили: чтоб де вам Царского Величества Посланником сего дни у Князя и у Владетелей быти в ответе; а Князь де и Владетели на ваши прежние ответы свои писмянные ответы изготовили, и вас Царского Величества Посланников в полатах ожидают. И Царского Величества Посланники говорили: что они ко Князю и ко Владетелям в ответ итти готовы; и урядясь по Посольскому обычаю, с Посольского двора с Приставы в барки пошли; а в барках приехав к Княжому двору, вышед из барок и шли в ответную полату по прежнему. И как Посланники в ответную полату пришли, и Князь и все Владетели встали; а Владетелей сидело со Князем в одной лавке шесть человек, да по сторонам сидело по десяти человек. И Князь и все Владетели учали почитать местами, и били челом, чтоб сели. И Царского Величества Посланники сели по местам; и пришед Секретариус перед Князя и перед Посланников, учал честь по писму ответ по Латыни. И как Царского Величества Посланником Секретариус по писму ответ проговорил, и Князь и все Владетели встав Посланником говорили: чтоб де вам Царского Величества Посланником, выслушав тот писмянной ответ, велеть с того писма перевесть Переводчику своему в другой ответной полате. А будет де ещо у вас есть Государевы дела, и яз де вам пришлю весть, как вам быть в ответе. И встав Князь и Владетели, Посланников из полаты отпустили. А [268] как Посланники из полаты и из дверей вышли, и до тех мест Князь и Владетели стояли. И Царского Величества Посланники в другую полату для переводу того ответного писма с Секретариусом и с Приставы пришли; и Переводчику Тимофею Тодоровскому ответ велели перевесть, а сами сидели тут же за столом в большом месте. И в переводе Переводчика Тимофея Тодоровского написано: Счасливое Благородства твоего Господина и Дьяка пришествие великою радостию уразуме Речь Посполитая, и в велико поставили Посольство ваше изрядное от Великого Государя вашего, от Его Царского Величества, присланное, что уже давно Речь Посполитая наша всякое Царского Величества Посольство гораздо зело приятно и с любовию почитает. И великую радость имеем, как Великого Государя, Его Царского Величества, о добром здравии и благополучном пребывании слышим, и что ему Великому Государю, Его Царскому Величеству, против недругов дал Бог победу, радуемся, и мы Его Царскому Величеству всего добра приятно желаем и хотим. А что ныне нам ведомо чинилось о ссорах против Великого Государя, Его Царского Величества, от Польского и Свейского Королей учиненных, дружбу и доброхотство, что они Великий Государь, Его Царское Величество, нам хочет всякое помогательство творити, радостнейшим аффектом восприимаем, желаючи, чтоб Его Царское Величество своею мудростию и попечением вскоре над супостаты противными победу от Бога восприял, а порабощенных Християн освободил, то видети хощем; великую радость имеем, видячи, что Великий Государь, Его Царское Величество, великое стоятельство и попечение про здоровя и освобождение тех, которые правоверные Християне суть в бусурманской неволе; тогоже [269] Царского Величества постоятельное хотение, что он Великий Государь, Его Царское Величество, против бусурманского Царства войну хощет имети, и до века не хощет престати, покамест вси не погибнут, то всесильному и храброму Великому Государю, Его Царскому Величеству, на враги получити желают: ныне зело доброе время есть, по тому, что вси Турские войска против нас идут; и для того Козаков Донских мужественных, храбрых, и хотящих итти против варвар на искоренение неверных Агарян, и то Великому Государю, Его Царскому Величеству, нашествие мочно повелеть, а Християном зело будет приятно, а его Великого Государя, Его Царского Величества, имени слава и похвала великая будет. Третей надесять год уже мимо идет, от которых бусурманов Речь Посполитая наша оманою и неправдою явственную войну имеет: однако против их крепко стоит, и пособствующу Богу, всегда над ними дарована есть великая победа; и против той войны, которую имеем, разум наш и охота не ослабевает, хотя печалей и иждивления из казны, для тое войны много имеют, а то все подлинно знают, только то нам досадно пуще всего, что конца и единого доброго нашему счастью против их несчастья имети не можем. И то нам отчасти зело кручинно, что вы Великого Государя, Его Царского Величества, именем и прошеньем говорили, чтоб нам казны в займы дать: и в том совет наш не изволил; надеемся однако тому быть, что о том запросе что говорили, Великий Государь, Его Царское Величество, что мы в его запросе и в требовании не учинили то, о чем говорили, кручинитись не поволит совершенно, узнает, се есть бедность нашу. А что о торгах товаров подданным и купчином Великого Государя, Его Царского Величества, во всем тож поволим и жаловальные грамоты, что как [270] вы нам сказывали, что повольно есть в коей нибудь Государства нашего стороне, приятно с его товары примут; а пошлины теж давать, которые купчины давати обвыкли иных Государств. По том гораздо челом бьем и просим, чтоб наше истинное и прямое Великому Государю, Его Царскому Величеству, было явственно прошение. И переведши перевод, Посланники пошли из полат к себе; а провожали Посланников Секретариус до барок, а Приставы до Посольского двора; и проводя поехали к себе. Февраля в 9 день Царского Величества к Посланником приходил Пристав Албертус Вимин, и говорил: чтоб де вам Царскою Величества Посланником завтре быти у Князя и у Владетелей в ответе. И Царского Величества Посланники говорили, что они ко Князю и ко Владетелем во ответ ехать готовы. Да Албертус же Посланником говорил: ведомо де вам чиню, Папа де Римской писал к Князю нашему и ко всей Речи Посполитой, и к Резиденту своему, а велел де у вас проведать, что вы Царского Величества Посланники в Рим к нему будете ли, и о том к себе велел отписать тот час. И Царского Величества Посланники говорили: Великого Государя нашего, Его Царкого Величества, указу с нами о том нет, что в Рим ехать. Февраля в 10 день Царского Величества к Посланником приходил Пристав Албертус, и говорил: чтоб де вам Царского Величества Посланником сего дни итти в ответ ко Владетелем, а Князь де позанемог, и Владетели вас в полатах ожидают, и барки под вас Посланников готовы. И Посланники Приставу говорили: что они ко Владетелем в ответ ехать готовы; и [271] урядясь по Посольскому обычаю, с Посольского двора с Государевыми людьми и с Приставом в барки пошли, и сели в прежние барки, и в барках приехали к Княжему двору; и вышед из барок, шли в ответную полату по прежнему. И как Посланники в полату вошли, и Владетели все встали и учали Посланников почитать местами, и Посланники сели по местам по прежнему; и Дьяк Алексей Посников встав говорил речь; а молыл: Великого Государя, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича; всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных, и Северных Отчича, и Дедича, и Наследника, и Государя, и Обладателя, Его Царского Величества Посланником Стольнику и Наместнику Переславскому Ивану Ивановичу Чемоданову, да мне Дьяку Алексею, в ответе своем на наши речи объявили вы и говорили: Царского Величества ссылку с Великою любовию приимаете и великую радость имеете; и чтоб ему Великому Государю нашему, Его Царскому Величеству против недругов Бог подал победу, и тому радуетеся; а что о запросе казны совет ваш не изволил, по тому, что у вас у самих ныне с Турком война, и вам бы честнейшему Князю и честным Владетелем Царскому Величеству дружбу свою и любовь оказати в иных мерах, в чом будет Его Царскому Величеству годно впредь; а Великий Государь наш, Его Царское Величество, учнет вам воздавать своею Государевою дружбою и любовью, в чом будет возможно. Да по егож Государеву указу велено на ево Государев обиход купить узорочных, товаров, аксамитов, бархатов двоеморхих и гладких добрых, и иных товаров, которые годны Царского Величества к казне; и вашему Княжеству и честным Владетелем про его Государев обиход [272] всяких товаров искупить купчине дать повольным торгом. И Владетели Посланником говорили: чтоб вам Царского Величества Посланником ныне ехать к себе на Посольской двор; а что были ныне ваши речи, и мы пришлем к вам на Посольской двор Секретариуса, и те речи велим переписать. И Царского Величества Посланники из ответной полаты пошли, а Владетели в то время стояли; и вышед из полат, ехали в барках до Посольского двора, и из барок вышед, шли на Посольской двор с Приставы по прежнему. И тогож дни Царского Величества к Посланником пришед Пристав Албертус, говорил: Князь де и все Владетели прислали к вам Царского Величества Посланником Секретариуса Ероним Бона, чтоб вам Царского Величества Посланником нынешние свои ответные речи велеть перевесть у себя в съезжей полате, а писать де станет с вашего ответу Секретариус. И Царского Величества Посланники., пришед в съезжую полату, сели по местом, и Секретариусу и Приставу сесть велели, и ответные свои речи при себе Переводчику Тимофею Топоровскому по Хатыни велели сказывать, а Секретариус их с его письма и с речей писали; и Секретариус те ответные речи написав по Латыни, пошел ко Князю и Владетелем. Февраля в 15 день Царского Величества к Посланником приходили на Посольской дворе Приставы, и вшед в полату говорили: чтоб де вам Царского Величества Посланником завтре быти у Князя и у Владетелей в ответе, а Князь де наш и Владетели на ваши речи, которые вы говорили в третьем ответе, ответ учинили на письме. Февраля в 16 день Царского Величества к Посланником пришли Приставы, Албертус [273] Вимин с товарищи, и вшед в полату говорил: чтоб де вам Царского Величества Посланником сего дня итти во ответ ко Владетелем; а Князь де наш ныне во ответе не будет, по тому, что он недомогает. И Посланники говорили: мы в ответе итти готовы; и урядясь по Посольскому обычаю, с Посольского двора с Государевыми людьми и с Приставы в барки пошли и сели в прежние барки, и в барках к Княжому двору приехали; и вышед из барок, шли в ответную полату по прежнему. А как Посланники в полату вошли, и Владетели все встав учали Посланников потчивать местами, и Посланники сели в прежних местах; а Владетелей было всех в то время в полате дватцать шесть человек. И Царского Величества перед Посланников и перед Владетелей пришед Секретариус их с писмянным ответом, и учал честь по Латини; и как ответ прочел, И Посланники говорили: чтоб они тот ответ дали списать в тож время в полате для ведомости. И Владетели говорили: чтоб де вам Царского Величества Посланником итти в другую в ответную полату; а в той де полате наш Секретариус учнет тот ответ сказывать по Латини, а вы де велите писать при себе своему Переводчику. И Царского Величества Посланники в другую полату с Секретариусом пришли и за столом сели, и Секретариусу их сесть велелиж, и тот перевод Переводчику Тимофею Топоровскому велели при себе у Секретариуса по Латини списывать; и как писменной ответ весь Переводчик перевел, и Посланники встав пошли из полаты, и пришед сели в барки, и поехали к себе на Посольской дворе; а провожали Посланников с крыльца Секретариус до [274] барок, а до Посольского двора и в полаты провожали Посланников Приставы, и проводя поехали к себе. И приехав Посланники на Посольской дворе, велели ответ тот перевесть с Латинского языка на Руской язык Переводчику Тимофею Топоровскому. И тогож дни Переводчик Тимофей Топоровской, пришед к Посланником, говорил: что он тот ответ на Руской языке перевел; и подал Посланником перевод, и Посланники того переводу слушали; а в переводе написано: С великою радостию сразумели есмя, что благородие ваше ныне нам объявили, и узнали, се есть доброхотство остерегательство Речи Посполитой нашей против Великого Государя вашего, Его Царского Величества Престола, и такожде почитаем его любезнейшее против нас доброхотство; и коликими победоносные его случаи радостьми восприимаем, и таковагож всегда щастия и похвалы ото всего сердца желаючи, сия вся благородие твое во всем и господина Канцелерия отшествия, которого благополучное им желаем, чтоб Великому Государю, Его Царскому Величеству объявили; наипачеж желаем сие преже, что ужь ведомо учинили о невременстве, которым отягченны есмы ради войны, а больше всего, что безвинно жестоко на нас наступают за наше постоянное и неподвижное изволение, також за тщание, как крепчае противитися. По тому надеемся быть тому, что Его Царское Величество за Божиею помощию, о которых ныне объявлено тщаниях, благополучно совершити можем, что себе богобоязненно и мужественно и честно умыслили на освобождение в Христа верующих возвращенное, которые под толико тажестным жестоким мучительством и о том бедственно воздыхают. А естълиб Козаков Донских рука на того Турских востала, тоб без сомнения [275] благополучнейшее и щастливейшее былоб. А ми продажными торговлями, також и в иных делех наших, Царского Величества хотение и совершенное желание всегда творити обещаемся. И то все в грамоте, что благородию вашему дадут до Царского Величества, подтвердим. А что о купле товаров, аксамитов, бархатов и иных надобных, в том нашем городе много всяких есть; благородие ваше как лучше довольное время сыщет. Февраля в 18 день Царского Величества к Посланником приходили Приставы, и говорили: прислал де нас Князь и все Владетели, а велели вам говорить, чтоб вам сего дни погулять и посмотреть мощей святых и казны, которая взята в Царе граде; а в чом де вам ехать, и под вас суды готовы стоят у Посольского двора. И Посланники у рядясь по Посольскому обычаю, из полат с Приставы к баркам пошли; а перед Посланники шли дворяне и все Государевы люди, а за Посланники шли Посланничьи люди. И пришед к баркам Посланники сели в барки, а в одной барке с Посланники сидели Приставы, да Переводчик Тимофей Топоровской; а в другой барке сидели Дворяне и все Государевы люди, а в третьей барке сидели Посланничьи люди. А как Посланники проехали к Княжому двору, и из барок вышли, и шли Княжим двором, а с Посланники шли Приставы и все Государевы люди и Посланничьи, и привели в полатки. И Царского Величества Посланники вошли в полатки; и в первой полатке объявил Посланников казенной начальной человек Владетель, образ пречистые Богородицы Знамения, штилистовой; и Казначей говорил: тот де образ моления Великого Царя Константина, и с тем де образом ходил на войну, а письма де та икона Луки Евангелиста; да он же [276] объявил кровь Господа нашего Иисуса Христа, как при распятии воин ударил копием; да кровь же, что ударил де у них в икону Жидовин ножем, и из той иконы пошла кровь; да они же объявил пречистые Богородицы млеко и власы, да нож, которым ножем Петр Апостол отрезал у Малха ухо; да Крест Животворящего Древа Господня, обложен серебром; да часть столпа, на котором Христос мучен; да мощи святого Марка Евангелиста; да камень того каменья, которым убит Архидиякон Стефан; да евож Стефановы три ребра, обложены серебром; да часть тернова венца, что возложен был на Христа; да часть же мощей Иоанна Предтечи; да рука Марка Евангелиста; да рукаж Мученика Сергия; и иных многих святых мощи устроены в стене в киотах в золоте и в серебре с каменьем; а те мощи и киоты за замками и за печатьми. А в другой в казенной полатке стоят по рундукам: шапка Княжая, и в той де шапке садится Князь наш на Княжение; да тут же стоят два кадила золотые, да двенадцать венцов с корунами золотые, и со многим дорогим каменьем украшены; да двенадцать нагрудников золотых с дорогим же каменьем с жемчуги; да десять каменей корбунов, яхонтов и алмазов великих; да тут же стоят многие суды финисные и яшмовые, обложены золотом с каменьем; да два рога инроговых, обложены золотом. И Приставы говорили: та де казна взята в Царе городе, как имали Виницеяне; а те де венцы и нагрудники носили двенадцать девиц, Царицы Елены служебницы; а те де суды взял в Царь град из Ерусалима Царь Константин. И быв в полатах и смотря казны, Посланники поехали к себе; а провожали Посланников Приставы, и проводя пошли к себе. [277] Февраля в день Великого Государя, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые Росии Самодержца, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных, и Северных Отчича, и, Дедича, и Наследника, и Государя, и Обладателя, Его Царского Величества к Посланником, к Стольнику и Наместнику Переславскому к Ивану Ивановна чу Чемоданову, да к Дьяку к Алексею Посникову, приходили Приставы, Албертус Вимин с товарищи; и вшед в полату, спрашивали Посланников о здоровье. И Царского Величества Посланники говорили: милостию Божиею и Великого Государя нашего, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца жалованьем, дал Бог живы. А после того Посланники спрашивали Албертуса с товарищи о здоровье. И Албертус говорил: что они дал Бог здорово; а на вашем де поисканье челом бьем. И после того Посланники говорили, чтоб они сели. И Албертус сидя говорил: отпуск де вам Царского Величества Посланником будет вскоре, и лист готовит; а как де к Великому Государю вашему лист изготовят совсем, и тот де лист пришлют к вам на Посольской двор с Секретариусом своим. И Царского Величества Посланники Албертусу говорили: чтоб Князь и Владетели тот лист прислали к нам Царского Величества к Посланником на Посольской двор посмотреть не запечатав, и чтоб нам ведать как в том листу написано Государское именованье, и титла по его ли Государскому достоинству и сполна ли, чтоб нам про то было ведомо. И Албертус говорил: Князь де наш и все Владетели к вам Царского Величества к [278] Посланником лист пришлют, и вы де тот лист высмотрите; а в том листу Государское именованье и титло будет написано с исполнением по его Государевому достоинству против листа Его Царского Величества, каков подали вы на приезде; да и сами де мы того остерегаем накрепко, чтоб его Государское именованье написать с исполнением. И быв у Посланников пошол к себе. Февраля в 20 день Царского Величества к Посланником пришел Пристав Албертус Вимин; и вшед в полату говорил: сего де числа будут к вам Царского Величества к Посланником от Князя и от Владетелей, Владетель Францискус, лутчей человек, да с ним же будет Секретариус; и вам бы де Посланником изготовиться по Посольскому обычаю; и быв пошол к себе. И после того малое время спустя, пришли Царского Величества к Посланником Владетель Францышскус, да Секретариус Ероним Бон, а с ними Приставы; и вшед в полату говорили: к Великому Государю вашему, к Его Царскому Величеству, Пресветлейший Князь наше и все честные Владетели прислали к вам Царского Величества к Посланником на Посольской двор лист. И Царского Величества Посланники не приняв того листа, говорили, что тот лист не запечатан ли принесли, чтоб в нем высмотреть Государевы титлы. И Владетель и Секретариус и Приставы говорили: тот де лист принесли мы запечатан за золотою печатью; и с того листа подали список, и вам бы де тот лист принять и отвезти к Великому Государю своему; а Княжие де очи увидите на отпуске, а тепере де Князь наш недомогает. И Царского Величества Посланники говорили: в Посольским обычаях того не повелось, чтоб [279] нам Царского Величества Посланником принять лист на Посольском дворе у вас; посланы мы от Великого Государя, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных, и Северных Отчича, и Дедича, и Наследника, и Государя, и Обладателя, от его Царского Величества ко Князю вашему; и его Государеву грамоту подали мы на посольстве Князю вашему, а ныне нам у вас того листа не смотря принять нельзя, по тому, как в том листу написано Государское именованье и титло, того нам неведомо, а достойно Князю вашему тот лист отдать нам Царского Величества Посланником из своих рук на отпуске, и чтоб нам очи ево видеть; и то нам объявите, как в том листу написано Государское именованье и титло? и того листа у них не приняли. И Владетель говорил: у нас де так ведется, у Князя и у Владетелей наших, из которых Государств ни приезжают Послы, и Посланники, ко всем присылают листы на Посольской двор с нами. И Посланники говорили: то нам иных Государстве Послы и Посланники не образец; мы Посланники от Великого Государя, от Его Царского Величества, и его Государевы Посольские дела делаем по повеленью его Государеву, как нам указано, а не с образца; а принять нам у вас того листа не льзя. И Секретариус говорил: мы де ваши речи слышим, и Пресветлейшему Князю и честным Владетелем донесем; а что де нам скажут, и мы де вам объявим. И из полат от Посланников пошли ко Князю. К Царского Величества Посланники тот список велели перевесть на Руской язык Переводчику Тимофею Топоровскому тогож числа. [280] И Переводчик Тимофей принес с того листа перевод; и в том списке Государева титла написана сначала сполна, только Царское имя написано не в той стороне, где надобно; и с тем списком посылали ко Князю и ко Владетелем Переводчиков, Тимофея Топоровского, да Италиянского языка Ивана Сакса; и велели говорить, чтоб тот лист переписали, и его Государское именованье написали против листа Его Царского Величества по его Государскому достоинству. И Переводчик Тимофей Топоровской пришед сказал, что де они тот лист исправя перепишут тотчас. Февраля в 20 день Царского Величества к Посланником пришли Приставы, и вшед в полату говорили: тем де вы обесчестили Владетеля и Секретариуса, что у него листа вы не приняли, и Владетелем Посполитой Речи великой стыд учинили, что назад лист несли, а всем городом видели. И Царского Величества Посланники велели говорить Переводчику: принять де было нам листа у Секретариуса не льзя; в том бы Князю и честным Владетелем на нас не покручиниться, по тому, что в Посольских обычаех того не повелось, чтоб лист принять вам на Посольском дворе, а не у Князя. Февраля в 21 день Царского Величества к Посланником приходили Приставы; и вшед в полату говорили: прислали де нас Князь и Владетели, а велели вам Царского Величества Посланником говорить, чтоб вам в понедельник, Февраля в 23 день, быти у Князя и у Владетелей на отпуске. И Царского Величества Посланники велели говорить Переводчику: на отпуске мы итти готовы; толькоб в то время иных Государств Послов и Посланников не было. [281] И Приставы Посланником говорили: как де вы будете на отпуске, и в то де время иных Государств Послов и Посланников не будет. Да Албертус же принес с собою к Посланником в полату скляницу, а говорил: что в той склянице миро великого Чудотворца Христова Николы, и чтоб де вам Царского Величества Посланником то миро у меня принять и довезти до Великого Государя, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, все я Великие и Малые и Белые России Самодержца, от него Албертуса. И Царского Величества Посланники миро великого Чудотворца Христова Николы по его челобитью у него Албертуса приняли; и быв Приставы у Посланников, пошли к себе. Февраля в 23 день Царского Величества к Посланником пришли Приставы, Албертус Вимин с товарищи; и вшед в полату Посланником говорили: чтобы де вам Царского Величества Посланником ныне итти ко Князю и ко Владетелем на отпуск, и принять к Царскому Величеству у Князя нашего лист; а Князь де и Владетели вас Царского Величества Посланников ожидают, и прислали под вас четыре гундула; а как де вы у Князя и у Владетелей будете на отпуске, и в то время иных Послов и Посланников не будет. И Царского Величества Посланники устроясь по Посольскому обычаю, ко Князю и ко Владетелем с Посольского двора с Государевыми людьми и с Приставы к судам пошли, и сели пришед в гундулы; а в одном гундуле с Посланники сидели Приставы, да Переводчик Тимофей Топоровской, а в другом гундуле сидели Дворяне и все Государевы люди; а в достальных барках ехали Посланничьи люди. А как Посланники приехали к Княжому двору, и вышед из гундулов Приставы, приняли Посланников честно, и шли перед Посланники [282] Приставы и Дворяне и все Государевы люди, а за Посланники шли Посланничьи люди. И как Посланники вошли ко Князю и ко Владетелем в полату, и в те поры Князь и все Владетели встали. И Царского Величества Посланники пришед перед Князя, и велели говорить Переводчику Тимофею Топоровскому: Великого Государя, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые Росии Самодержца, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных, и Северных Отчича, и Дедича, и Наследника, и Государя, и Обладателя, Его Царского Величества Посланники, Стольник и Наместник Переславской Иван Ивановичь Чемоданов, да Дьяк Алексей Посников, вам честнейшему Бертуцию Валерию Князю Виницейекому, и иных, и честным Владетелем, на вашем жалованье челом бьем, что почитая Великого Государя нашего, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, велели нас принять и покоить, и к Великому Государю нашему, к Его Царскому Величеству, велели отпустити честно; а как будем у Великого Государя нашего, у Его Царского Величества, и увидим его Государские пресветлые очи, и ему Великому Государю нашему дружбу вашу и любовь известив. И после того встав Князь, говорил: от Великого Государя вашего, Царя и Великого, Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, от Его Царского Величества, Посольство мы приняли у вас с великою любовию и с радостию, и впредь к себе желаем Государские милости и ссылки, и надеемся мы от Великого Государя вашего, Его Царскою Величества, что он Великий Государь, Его Царское Величество, изволит нам помощь подать на безбожных Агарян на Турков; и изговоря речь Князь, учал Посланников [283] почитати месты, чтоб они сели, а он Князь сел же. И Царского Величества Посланники сели: Стольник Иван Ивановичь Чемоданов сидел подле Князя, а дьяк Алексей Посников сидел в другой лавке, от Князя в пятом месте; и посидя мало, поднес Секретариус Князю лист, и Князь тот лист у Секретариуса встав принял и Посланником говорил: во все де Государства Послом и Посланником подаем и отпускаем мы листы за серебряными печатями, а не за золотыми; а почитая де Великого Государя вашего, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, и видя мы его Государскую к себе милость, и к нему Великому Государю, к Его Царскому Величеству, подаю вам Посланником лист за золотою печатью; и чтоб де вам тот лист до Великого Государя, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, довезти; и что де было нашего прошенья у Великого Государя вашего, у Его Царского Величества, и вам бы де пожаловать все ему Великому Государю, Его Царскому Величеству, известить подлинно. И Царского Величества Посланники, Стольник и Наместник Переславской, Иван Ивановичь Чемоданов, да Дьяк Алексей Посников, лист у Князя приняли, и уступя от Князя, отдали Подьячему Фирсу Байбакову. И после того Посланники пошли из полаты вон, а лист перед Посланники нес Подьячей Фирс Байбаков; а как Посланники из полаты до дверей шли и из дверей пошли, и до тех мест Князь и все Владетели стояли; и Княжим двором до барок шли по прежнему, и в барках сели с Приставы по прежнемуж. И приехав к Посольскому двору, вышед из барок пришли в полаты, а Приставы шли [284] перед Посланники; и вшед в полаты, Посланники сели по местом, и Приставом сесть велели; и посидя мало, Приставы из полат пошли к себе. Февраля в 24 день Царского Величества к Посланником, к Стольнику и Наместнику Переславскому к Ивану Ивановичу Чемоданову, да к Дьяку к Алексею Посникову, пришли на Посольской двор Гречаня, Дмитрей Филипов, да Поп Феофилакт, да Дьякон Феофан с товарищи; и вшед в полату к Посланником, объявили две книги, и объявя говорили: те де книги одна Великому Государю, Царю и Великому Князю Алексею Михайловичу, всея Великие и Малые и Белые России Самодержцу, Его Царскому Величеству; а другая Великому Государю, Святейшему Никону, Патриарху Московскому и всея Великие и Малые и Белые России; а написаны де те книги по Гречески, и вам бы де Царского Величества Посланником пожаловать те две книги у нас принять и довезти до Москвы, и Великому, Государю, Царю и Великому Князю Алексею Михайловичу, всея Великие и Малые и Белые России Самодержцу, Его Царскому Величеству, и Великому Государю Святейшему Никону, Патриарху Московскому и всея Великие и Малые и Белые России, их подать. И Царского Величества Посланники те книги у них приняли; а перевесть было с их Греческого языка не кому. Февраля в 25 день Царского Величества к Посланником пришли Приставы, Албертус Вимин с товарищи; и вшед в полату говорили: Князь де наш и все Владетели велели под вас готовити подводы, и отвезти велели вас и проводить мне Албертусу до рубежа, покаместа Виницейская земля. И Царского Величества Посланники Приставов спрашивали: на том месте есть ли город, до коих мест тебе нас провожати до рубежа? [285] И Приставы говорили: на рубеже де жильцов нет, а есть не доехав пять верст деревенька небольшая, и до тех де мест вас провожу. И Посланники говорили: чтоб он Князя и честных Владетелей доложил о том: довезут нас до рубежа, и в том месте оставят нас на пустом месте, а подвод нам в том месте нанять не добыть, чтоб пожаловал честнейший Князь ваш и честные Владетели велели нас довезти до Тридента города, гдеб нам мочно нанять подводы. И Приставы говорили: Тридент город не Виницейской, своя область, и я де о том доложу честнейшего Князя и честных Владетелей; и быв пошол ко Князю. И тогож часу пришел Албертус Вимин, и вшед говорил: о чем де вы Царского Величества Посланники приказывали ко Князю и ко Владетелем, и я де о том им говорил; и Князь де и все Владетели велели вас довезти до города Тридента, Князя Тридентского, за рубежем тридцать верст, на Виницейских подводах; только де мне за рубежем вас провожать ехать не льзя; там де пошлю с вами гонца, и прикажу де я ему, чтоб вас ямщики слушали, и дворов де займывать станет ездить он до Тридента; и изговоря пошол к себе. Февраля в 28 день Царского Величества к Посланником приходили Приставы, Албертус Вимин с товарищи, и говорили: сего де числа прислал нарочно в Виницею Папа Римской из Риму к Резиденту своему гонца, и с тем гонцом писал в отписке своей к Резиденту, что Царского Величества для вас Посланников в городех по заставам он Папа пути велел отпереть, и кормы довольные и подводы, и встречи по городом велел изготовить, и велел нам у вас Посланников проведать и отписать к себе подлинно: что вы к нему Папе [286] в Рим будете ли, и сколь скоро из Виницей пойдете? И будет де к нему ехать изволите, и вам де для Царского Величества он Папа и с ближними своими хочет честь воздать великую, по тому, что он слышал про Государскую неизреченную милость, что Великий Государь ваш, Его Царское Величество, в Польше и в Литве во взятых городех, которые городы ему Государю Бог поручил, костелов их Римские веры разорять не велел, и велел дать во всем повольность; да сверх де гонца двух человек Кардиналов прислал, и вы де Посланники нам скажите, поедете ли к нему, или нет? чтоб о том Кардиналом было ведомо; и они так к Папе и отпишут. И Царского Величества Посланники говорили Приставом: Великого Государя нашего, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, Его Царского Величества, с нами указу нет, что в Рим к нему Папе, ехать, да и по тому, что с Великим Государем нашим, с Его Царским Величеством, у него Папы ссылки и совету не бывало, и без его Государского повеленья и указу нам его Государевым Посланником ехать не возможно, и то дело не сбыточное. И Марта в 1 день Царского Величества к Посланником пришли Приставы, Албертус Вимин, да Марко Кардинал, да Микулай Рива; и вшед в полаты спрашивали Посланников о здоровье. И Посланники говорили: милостию всемогущего Бога и Великого Государя нашего, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, Его Царского Величества жалованьем, дал Бог здорово. Да Приставыж Посланником говорили; Князь де наш, и все честные Владетели, [287] велели вас Царского Величества Посланников спросить, к поезду своему из Виницеи совсем ли изготовились вы? и Царского Величества под Вас Посланников Князь наш, и все честные Владетели, прислали с нами три барки больших, на чом вам былоб подняться; да Князь же де наш и честные Владетели, почитая Великого Государя вашего, Его Царское Величество, и желая к себе его Государской впредь милости, велели вас Его Царского Величества Посланников из Виницеи проводить честно на своих подводах, мне Албертусу, своими городами и Землею до рубежа Цесарские Земли, а товарищам моим Марку и Микулаю до пристани Виницейского сухого берегу, где садятся в суды едучи в Виницею из Цесарские Земли и из розных Государств; да со мноюж Албертусом для обереганья вас Посланников сухим путем до рубежа будет провожати Капитан, а с ним рота рейтар. И Царского Величества Посланники Приставом говорили: ехать мы к Великому Государю нашему, к Его Царскому Величеству, из Виницеи готовы и совсем изготовились. И тогож часу Посланники велели Подьячим Фирсу Байбакову, да Марчку Тропину, Государеву и Патрияршу казну Целовальнику Вторышке из полат выносить в барки. И как Целовальник Государеву и Патриаршу казну при Подьячих на барках устроил, и Подьячие, Фирс и Марчко, пришед Посланником объявили, что Совсем готовы. И. Царского Величества Посланники встав, из полат пошли к баркам; и пришед в барки, Посланники сели, и все Государевы люди, и с ними Приставы по прежнему; а в другой барке с Государевою и с Патриаршею казною целовальник; а в третьей барке Посланничьи люди. [288] И ехали от Виницеи морскою проливою и речкою до пристани пятнадцать верст; и у той пристани велели подвезть Приставы под Посланников, и под Государеву казну, и подо всех Государевых людей, три кореты. И простясь Приставы, Марко Кардинал, да Микулай Рива, посланников отпустили. И в первой корете сели Посланники, а в другой корете сидели Дворяне, а достальные Государевы люди ехали верьхами; а в третьей корете Алберту с да Переводчик Тимофей. И к городу Тревизу он Пристав и Переводчик и целовальник с Государевою казною поехали наперед; а перед Посланники ехали Капитан с рейтары. И как Посланники в город Тривизу въехали, и в городовых воротех стояли солдаты с ружьем, а городом до двора по обе стороны стояли многие Немецкие люди, и Посланником кланялись. А как ко двору приехали, и в воротех встретил их Пристав Албертус: и в том городе Посланники ночевали; а от Виницеи тот город пятнадцать миль. Марта во 2 день с того стану из города Тревизы ехали Посланники до стану до Виницейскогож города Басана; а с ними екали Пристав и Капитан с ратными людьми: и в том городе Басане у Посланников стан был. Марта в 3 день с того стану Посланники поехали; и тогож дни ехали Посланники мимо заставы, а на той заставе стоит Капитан с салдаты, половина людей Цесарских, а другая половина людей Виницейских, и Посланников остановили; и о том Посланники Приставу Албертусу говорили: для чего нас на заставе остановили? а на той заставе стоят ваши люди; а где бывают Великого Государя нашего, Его Царского Величества, Послы и Посланники во всех окрестных Государствах, и им везде пропуск бывает без задержанья. [289] И Албертус говорил: чтоб де вам Царского Величества Посланником в том гневу не положить; так де здесь ведется, хотяб де Цесарь сам или Князь наш ехал, и на той бы де заставе остановили, по тому, что дают им подарки. И от того он Албертус давал им Капитану и салдатом деньги, чтоб в том мотчанья Посланником не учинилось; и взяв они деньги у него Пристава, и Посланников пропустили: и того дни стан был у Посланников, ночевали в порубежном селе Приморанте. Марта в 4 день Царского Величества к Посланником пришел Пристав Албертус Вимин, и сказывал: прислал де к нему на тот порубежной стан города Тридента Ксенжа с листом, а державы де он Цесаря Римского; и писал де к нему, чтоб он Албертус ему ведомо учинил, Царского Величества Посланники в городе Тридент как будут, и сколько станов у них будет? И он де Албертус тому Немчину сказал: что вы Царского Величества Посланники будете в город Тридент Марта в 5 числе, а до того города будет один стан. И тогож часу Посланники из порубежного села из Приморанта поехали; а пристав Албертус и Капитан Францискус, проводя их Посланников из того села и простясь с ними, поехали назад в Виницею; а до города Тридента Царского Величества Посланников Пристав послал проводить на Княжих подводах гонца Индрика. И тогож дни ехали Посланники мимо села Грини, и в том селе застава Цесаря Римского стоят салдаты; и в том селе Посланников остановили, и Посланники им говорили: для чего нас остановили, и за чем вы держите? а с Великим Государем нашим, с Его Царским Величеством Цесарь Римской в братской дружбе и в любви; и вам [290] было пригоже нас Царского Величества Посланников пропустить без задержанья, а то вы нам в том чините бесчестье. И солдаты Посланником говорили: тем де мы от Цесаря Римского пожалованы, дана нам та застава на прокорм; хотяб де Король ехал из которого нибудь Государства, и он бы де нам от того почесть учинил. И Царского Величества Посланники говоря о том с ними много, и не хотя бесчестья учинить, давали им от того деньги, и салдаты взяв у них деньги пропустили, а держали тут два часа. И того дни у Посланников стан был, ночевали в Цесарском городке Бургове; и на том стану в вечеру приезжал из города Тридента писарь Семен Христофоров, и вшед в полату и поклонясь Посланником, говорил: почитая де Великого Государя вашего, Его Царское Величество, прислал к вам Царского Величества к Посланником Тридента города Бискуп и Князь Карлус Емануель Мадруциус, а велел вас Царского Величества Посланников о путном вашем шествии и о здоровье спросить, и для вас де Царского Величества Посланников по дороге по всем заставам велел путь отпереть, а до вашего де приходу тот путь был заперт; да вас же де Царского Величества Посланников Бискуп и Князь наш до города за пять миль велит встретить честному человеку; а как к городу приедете, и вас де Посланников встретить будет сам Бискуп и Князь наш с ближними своими людьми. И Царского Величества Посланники велели говорить Переводчику Тимофею Топоровскому, и Переводчик Тимофей говорил речь; а молыл: Великого Государя нашего, Царя и Великого Князя Алексея Михайловича, всея Великие и Малые и Белые России Самодержца, и многих Государств и Земель Восточных, и Западных, и [291] Северных Отчича, и Дедича, и Наследника, и Государя, и Обладателя, Его Царского Величества Посланники, Стольник и Наместник Переславской Иван Ивановичь Чемоданов, да Дьяк Алексей Посников, на его Бискупове и Княжой любви челом бьем; и потчивав его Посланники отпустили. Марта в 5 день с того стану Посланники поехали к городу Триденту; и не доехав до города за пять миль, из села Левина посылали Посланники с Государевою проезжею грамотою в город Тридент к Бискупу и Князю Переводчика Лазаря Цымарманова, да Подьячего Фирса Байбакова. И приехав к Посланником Переводчик да Подьячей, сказали: Государеву де проезжую грамоту Бискупу и Князю они подносили, и Бискуп де и Князь Государеву грамоту принял у них с великою честию, и приняв велел при себе вычесть; и выслушав говорил: почитая де Великого Государя вашего, Его Царское Величество, Посланником всякого добра рад делать, и их приходу с радостию ожидаю, и встречати их готов с ближними своими людьми сам. И как Посланники будут не доехав до города за три мили, и на встречу Посланником приехал из города Тридента от Бискупа и Князя Тридентского, от Карлуса Емануеля Мадруциуса, Канцлер Францискус, а с ним было тридцать человек Немец, и привели под Посланников и подо всех Государевых людей; пятнадцать лошадей; и сседши с коней пришед к Посланником к корете кланялся, и говорил: почитая де Великого Государя вашего, Его Царского Величества, вас Посланников слыша приезд Бискуп и Князь наш Карлус Емануель Мадруциус, обрадовался, что из такого дального Государства и такой дальной путь до их города Тридента Бог вас донес в добром здоровье, да и всегдаб де мы были [292] ради, чтоб таких к нам гостей Бог приносил. Текст воспроизведен по изданию: Древняя российская вивлиофика, Часть IV. М. 1788 |
|