|
ЖИТИЕ КНЯГИНИ ОЛЬГИ В РЕДАКЦИИ ПСКОВСКОГО КНИЖНИКА ВАСИЛИЯ (В ИНОЧЕСТВЕ ВАРЛААМА)Агиографические произведения, посвященные святой княгине Ольге, не слишком разнообразны. До недавнего времени исследователи древнерусской агиографической литературы выделяли как правило три редакции Проложного жития (одна из которых сохранилась только в южнославянских списках), а также пространную и чрезвычайно подробную редакцию Жития, читающуюся в Степенной книге царского родословия 3. [67] При этом заметное распространение в древнерусской книжности получили только две разновидности Жития святой: во-первых, краткое Проложное житие (древняя редакция северно-русских списков Пролога, по классификации Н. И. Серебрянского; или второй вид Проложного жития XIII-XIV вв., по классификации З. А. Гриценко) и, во-вторых, редакция Степенной книги. Первое из названных сочинений широко распространено в Прологах XV-XVII вв.; наиболее же ранние его списки выявлены в Прологе XIII-XIV вв. (РНБ. Q. n. I. 63) 8. К этому Житию примыкают два похвальных слова святой, составленных, очевидно, вместе с самим Житием (отдельно они не встречаются). Две другие редакции Жития Ольги представлены очень небольшим числом списков или уникальны. Древнейшая южнославянская проложная редакция Жития (или первый вид Проложного жития, по классификации З. А. Гриценко) известна только в южнославянских списках XIII-XIV вв.; в более позднее время, начиная со второй половины XIV в., эта редакция не встречается 10. В историографии эта редакция получила название распространенной редакции Проложного жития (по Н. И. Серебрянскому); или распространенной редакции второго вида Проложного жития (по классификации З. А. Гриценко). Эти названия представляются мне неудачными, поэтому я бы предпочел называть ее Псковской редакцией или, точнее, сокращенной Псковской редакцией Жития княгини Ольги (ниже см. о пространной Псковской редакции Жития). Рукопись Рум. № 397 представляет собой сборник служб и житий русских святых; она составлена в Пскове в 60-е гг. XVI в. В нее вошли некоторые произведения, связанные с именем известного псковского агиографа 40-60-х гг. XVI в. Василия (в иночестве Варлаама), сотрудника митрополита Макария в его работе над составлением Великих Миней Четьих, а впоследствии инока Крыпецкого монастыря. Так, Житие [69] псковского князя Всеволода-Гавриила, читающееся в этом сборнике (л. 390 об.-417 об.), принадлежит перу Василия; проложные жития Евфросина Псковского, Александра Невского и Саввы Крыпецкого представляют собой сокращенные переработки сочинений Василия, выполненные неизвестным псковским редактором; такую же сокращенную переработку Василиева Жития князя Всеволода-Гавриила представляет собой еще одно — проложное — житие святого, также включенное в псковский сборник (л. 359-360 об.). Кроме того, имя Василия названо в заголовках вошедших в сборник служб — Евфросину Псковскому, мученику Георгию Новому, пострадавшему в городе Средце в Болгарии от турок (его почитание в России началось с Новгорода и Пскова) и Савве Крыпецкому 14. Последний вывод кажется мне явно преждевременным. Сходство Жития Ольги из Рум. № 397 с теми житиями того же сборника, которые были переработаны псковским книжником, скорее могло бы свидетельствовать о том, что перед нами переработка псковским редактором неизвестного до сих пор Жития княгини Ольги в редакции Василия-Варлаама. И это предположение находит совершенно точное подтверждение. В рукописи конца XVI в. из собрания ЦГАЛИ (РГАДА. Ф. 187. Oп. 1. № 41) 15 (далее Архивский список) на л. 467-174 читается Житие [70] княгини Ольги в новой, ранее неизвестной редакции. Оно следует непосредственно за пространным Житием княгини в редакции Степенной книги, приведенным в сокращенном виде: без обоих похвальных слов (л. 425 об.-466 об.), но имеет особый, выделенный киноварью заголовок: «Похвала блаженныя и великия княгини Олги, нареченныя во святом крещении Елены, списано вкратце» (начало: «Святая и блаженъная и великая княиня Олга руская родися во Плесковъскои стране, в веси, зовомыа Выбуто...»). Рукопись № 41 (в 4°, на 536 листах, включая литерные) представляет собой сборник житий русских и славянских святых, а также слов на русские праздники. Помимо двух житий княгини Ольги («глава 19») здесь читаются следующие русские статьи: «Глава 1»: Житие Пафнутия Боровского, списано Вассианом, архиепископом Ростовским (л. 2-26 об.; начало: «Светел и сладок есть зело, иже добродетели прилежаи...»; см. также л. 526-526 об.); Похвала ему же (л. 27-38; нач.: «Похваля ему праведнику возвеселятся людие...»); «Глава 2»: Житие Евфросина Псковского в редакции Василия-Варлаама (л. 39-150; нач.: «Иже святое житие поживших и веру божественую сохранших святых преподобных отец великых...»); Похвала ему же (л. 155-155 об.; нач.: «Светла и просвещенна нам всечестнаго отца день, братие...»); «Глава 3»: Житие Исаии, епископа Ростовского (л. 155-162; нач.: «Венець убо многоцветныи, всякым украшением цветовным украшен...»); «Глава 4»: Житие Георгия Нового (л. 162-173 об.; нач.: «Аще убо и огнем искусися, Георгие, и за Христа кровь свою пролиа...»); «Глава 5»: Житие Игнатия, епископа Ростовского (л. 173 об.-175; нач.: «Прославим всемилостиваго бога и пречистую богоматерь...»); «Глава 6»: Житие Дионисия Глушицкого (л. 175-204; нач.: «Се бо ныне о сем блаженнем светлыи учитель славныи Павел вопиет...»); «Глава 7»: Слово похвальное ему же (л. 204-208; нач.. «Молю же убо ныне, отцы и братиа...»); «Глава 8»: Житие Иоанна Нового, «иже в Белеграде», списано Григорием Цамблаком (л. 208-216 об.; нач.: «Мнози учительства, иже добре и яко же богови любезно поживших образи, от них же убо един есть...»); «Глава 9»: Знамение, бывшее от иконы Пречистой Богородицы, «иже в веси пьсковскиа Чирьсках», списано пресвитером Филофеем [71] (л. 216 об.-223 об.; нач.: «Понеже убо человечьскии род обыче святых памяти духовно с похвалами праздновати…») 16; «Глава 10»: Слово о победе над волжскими болгарами в 1164 г. и праздновании 1 августа всемилостивому Спасу (л. 223-226 об.; нач.: «Ведети есть нам, братие, о сем возлюбленая, еже Пантократы день милости божиа празднуем...»); Сказание о чудесах Владимирской иконы Божьей Матери (л. 226 об.-233; нач.: «Яко бо солнце его твори бог не на едином месте постави...»); «Глава 11»: Слово на перенесение мощей митрополита Петра Пахомия Логофета (л. 233-245 об.; нач.: «Коль благо бог Израилев, правым сердцем рече божественыи пророк...»); «Глава 12»: Повесть о Темир-Аксаке (л. 245 об.-256 об.; нач.: «В лето 6903-е, во дни княжениа благовернаго и христолюбиваго великаго князя Василиа Дмитриевичя...»); «Глава 13»: Житие Ионы, архиепископа Новгородского (л. 256 об.-276; нач.: «Въспомянути блаженнаго нашего пастыря Иону добро поне малым словом...»); «Глава 14»: Житие Димитрия Прилуцкого, списано Марином (так!), «игуменом тоя обители» (л. 276-300 об.; нач.: «Иже святое житие поживших и веру божественую съхранивших святых преподобных отец великых...»); «Глава 15»: Слово похвальное Димитрию Прилуцкому (л. 300 об.-321; нач.: «Придете, святое и честное постник съсловие...»); «Глава 16»: Слово похвальное ему же (л. 321-325; нач.: «Се убо нам прекратити слово писати, чюдеса святаго неисчетна бо суть...»); «Глава 17»: Житие Алексея митрополита, составлено Пахомием Логофетом (л. 325-341; нач.: «Елма убо божественым мужем, хотящим повести написати, и венца от них похвалныя плести...»); «Глава 18»: Житие Кирилла Белозерского (л. 342-425 об.; нач.: «Понеже убо онем великим и божественым мужем...»); «Глава 20»: «Память и похвала князю Русскому Владимиру» Иакова Мниха (без «Похвалы Ольге») (л. 475-484; нач.: «Паул, святыи апостол, церковныи учитель и светило всего мира...»); Житие святого Владимира (л. 484-490 об.; нач.: «Сице убо бысть малом преже сих лет сущу самодръжцу всея Рускиа земли Володимеру...»); «Глава 21»: «Слово о законе и благодати» митрополита Илариона [72] (Третьей редакции, по классификации А. М. Молдована) 17 (л. 490 об.-514 об.); Вне пронумерованных «глав»: Житие Всеволода-Гавриила, князя Псковского, без чудес (л. 515-525; нач.: «Радуйтесь, праведники, о господе; правым подобает похвала, похваляему праведнику возвеселятся людие...»). Как видим, в сборнике широко представлены сочинения псковского происхождения, причем по меньшей мере два из них определенно принадлежат перу псковского книжника Василия-Варлаама — это Житие преподобного Евфросина Псковского (автор сам называет себя по имени: «яко понудисте мене смиренаго и недостоинаго и невежду клирика Василиа... преписати житие и подвизи отца нашего Ефросина», л. 42) и Житие псковского князя Всеволода-Гавриила, приведенное, правда, в усеченном виде: без отдельной статьи о перенесении мощей святого и без описания чудес (и, соответственно, без упоминания имени Василия, которое содержится именно в этих частях Жития). По составу памятей сборник ЦГАЛИ, № 41 обнаруживает заметное сходство с псковской рукописью Рум. № 397: помимо житий Евфросина, Всеволода и княгини Ольги, общими для обеих рукописей являются жития Ионы Новгородского, Пафнутия Боровского, Георгия Нового, Дионисия Глушицкого, Сказание о знамении от Чирской иконы Божьей Матери, Житие Исаии Ростовского и Слово о победе над волжскими болгарами и праздновании 1 августа; однако в большинстве случаев (за исключением одного из двух житий Всеволода-Гавриила в Рум. № 397) в рукописи ЦГАЛИ представлены пространные редакции памятников, а в Рум. — проложные, сокращенные. Перейдем к анализу Архивского списка Жития княгини Ольги 18. Прежде всего, очевидно, что он очень близок к Псковской редакции [73] Жития Ольги по рукописи Рум. № 397, однако превосходит ее по объему почти в три раза. Нет сомнений, что эти два текста представляют собой две редакции одного и того же памятника — краткую (в Рум. № 397) и пространную (в ЦГАЛИ, № 41). Естественно возникает вопрос: имеем ли мы дело с распространением во втором случае первоначального краткого жития, или же с сокращением в первом первоначального пространного? Состав рукописей делает более вероятным второе предположение. Сравнение текстов обеих редакций подтверждает это. Уже в самом начале Архивского списка явственно различим первоначальный авторский текст, механически сокращенный в списке Рум. № 397. Сравним:
Некоторые дополнительные чтения в Архивском списке по сравнению с Рум. № 397 представляют собой развернутые цитаты из «Похвалы княгине Ольге», читающейся в «Памяти и похвале князю Русскому Владимиру» Иакова Мниха. При этом в ряде случаев незначительные фрагменты этих цитат сохранились и в Рум. № 397. Сравним:
Сравним в «Памяти и похвале»: «Та бо блаженая княгине руская Олга по смерти мужа своего Игоря, князя рускаго, освещена бывши божиею благодатию и в сердци приимши божию благодать. О како похвалю блаженую княгиню Олгу, братие, не виде! Телом жена сущи, мужеску мудрость имеющи, просвещена Святым Духом, разумевши бога истиннаго, творца небу и земли, въставши, иде в землю Гречьскую, в Царьград, идеже цари крестиании и крестьаньство утвердися» 19. Процитированный выше отрывок из ЦГАЛИ, № 41 представляет собой почти дословную выписку из «Памяти и похвалы»; что же касается текста из Рум. № 397, то он заимствован не непосредственно из «Похвалы», но из пространной редакции Архивского списка. То же можно продемонстрировать еще на нескольких примерах:
Сравним в «Памяти и похвале»: «...възвратися в землю Рускую, в дом свои и к людем своим с радостию великою, освещена духом и телом, несущи знамение честнаго креста. И потом требища бесовьская съкруши...» (Срезневский. С. 4).
В «Памяти и похвале»: «...и на верху фоба оконце сътворено, и туда видети тело блаженыя Олгы лежаще цело; да иже с верою придеть, отворится оконче и видеть честное тело лежаще цело и дивяся чюду таковому, толико лет в гробе лежащю телу не раздрушимуся... О дивное и страшное чюдо, братие, и преславно, достойно и похвалы всякое! Тело то честное в гробе цело, аки спя, почивает. Поистине дивен бог в святых своих, бог Израилев. То видя, верней человеце прославят бога, прославляющаго рабы своя. А другым, иже не с верою прихо[дя]ть, не отворится оконче гробное, и не видять тела того честнаго, но токмо гроб. Тако бог прослави рабу свою Олгу, рускую княгиню, нареченую в святом крещении Елена» (Срезневский. С. 5). Исследователи и прежде отмечали очевидное влияние «Памяти и похвалы» на Житие княгини Ольги в редакции Рум. № 397, в частности, при описании чудес у гроба святой (последний пример) 20. Теперь выясняется, что влияние это опосредованное — через редакцию Жития, отразившуюся в Архивском списке. В последнем процитирована — очень близко к оригиналу — почти вся «Похвала Ольге» из «Памяти и похвалы князю Русскому Владимиру» Иакова Мниха, причем не в виде какого-то единого блока, но, так сказать, чересполосно. Так, помимо процитированных выше фрагментов, к «Похвале Ольге» полностью или частично восходят пассаж о возвращении княгини из Пскова в Киев («...и нача жити о Христе Исусе...» до слов: «молящи бога день и нощь о спасении своем», л. 470 об.-471) и похвала бoгy, прославившему святую («бог бо своя рабы прославляет... и бог прослави ю и по смерти», л. 473; в редакции Рум. № 397 обоих этих фрагментов нет). Время окончательного сложения текста «Памяти и похвалы», включая «Похвалу Ольге», остается неизвестным. Вставной характер последней не вызывает сомнений: в рукописях встречаются как списки «Памяти и похвалы князю Владимиру» без «Похвалы Ольге», так и (правда, уникальный) список «Похвалы Ольге» вне «Памяти и похвалы» 22. Как уже отмечалось выше, «Память и похвала» (но без «Похвалы Ольге»!) переписана и в сборнике ЦГАЛИ, № 41. [77] Еще одним памятником, с которым явно сближается Архивский список, является Житие Ольги в редакции Степенной книги. Здесь также надо отметить, что сходство со Степенной книгой Жития Ольги в редакции Рум. № 397 и раньше не вызывало сомнений: так, только в этих памятниках сообщается о рождении княгини в Выбутской веси, о ее проречении относительно будущего процветания города Пскова и заботе о псковской церкви Святой Троицы 23; имеются и очевидные текстуальные сближения (например, в сообщении о блюде, которое княгиня вручила по крещении патриарху). Но если мы сравним редакции Жития в Архивском списке и в Степенной книге, то увидим уже значительнее текстуальные совпадения:
В краткой редакции по Рум. № 397 об этом сообщается очень кратко: «И паки поучив ю патриарх от божественых писании. Посем святая даде патриярху блюдо злато з драгими камыками и ж жемчюгом устроено на послужение святому олтарю соборные церкви» (л. 381). [78]
В краткой редакции по Рум. № 397 видим лишь начало цитаты: «Посем же святая хожаше по градом и по местом, учаше веры Христове и уроки легкии и дани полагаше на людех...» (л. 381 об.). Однозначно ответить на вопрос, послужило ли Житие Ольги в редакции Степенной книги источником для автора Псковской редакции, или же, наоборот, автор Жития в Степенной книге воспользовался Псковской редакцией как одним из своих источников, не так просто. И все же общее сличение обоих текстов делает второе предположение более вероятным: редакция Степенной книги представляет собой дальнейшее распространение Жития Ольги, дальнейшее насыщение его риторическими оборотами и нравоучительными сентенциями 24. Приходится считаться и с указанием самого автора Псковской редакции Жития, который сообщает, что «написах» свой труд «от многих и неложных сведетелеи... и иная же от некоего малаго писания», что было бы не слишком уместно в том случае, если бы он имел своим источником обширное Житие в редакции Степенной книги. [79] Прочие источники Псковской редакции Жития святой Ольги определяются с большей или меньшей степенью вероятности. Общая канва событий, по всей видимости, заимствована автором из летописи. Еще одним источником Псковского жития могло стать краткое Проложное житие княгини Ольги. В нем, в частности, так же как и в Псковской редакции, названы по именам константинопольский патриарх Фотий и император Иоанн Цимисхий (впрочем, оба эти имени есть и в редакции Степенной книги). Кроме того, обе редакции памятника сближаются текстуально: во-первых, в известии о данях, возложенных Ольгой на своих людей: «посем же хожаше блаженная княгиня Олга по градом и по местом и учаше люди вере Христове, и уроки легкие и дани полагаше на людех» (л. 469 об.; ср. в Проложном житии: «и обиходяще всю Русьскую землю, дани и урокы льгькы уставляющи и кумиры съкрушающи» 30: факт, отмеченный как в южнославянском, так и в русском кратком проложных житиях, но не включенный в Псковскую редакцию. Автор Псковской редакции Жития прямо называет среди своих источников Житие князя Владимира (л. 472 об.); очевидно, именно отсюда он заимствовал сведения об украшении киевской церкви Пресвятой Богородицы (кстати, и здесь есть текстуальное совпадение с редакцией Степенной книги), а также христианское имя князя Владимира — Василий, и имя «старейшины» Десятинной церкви Анастаса Корсунянина 35. Наконец, имя «жидовина Иуды» (ставшего впоследствии, под именем Кириак, епископом Иерусалимским) и подробности обретения Креста Господня царицей Еленой (л. 469 об.-470), очевидно, стали известны автору из Сказания об [81] обретении Креста Господня или же из Жития святых царей Константина и Елены. Возвращаясь к сравнению текстов Жития Ольги по Рум. № 379 и ЦГАЛИ, № 41 (т. е. Краткой и Пространной псковских редакций), отметим, что манера работы псковского редактора рукописи Рум. № 397 со своим источником очень напоминает ту, которая — по наблюдениям исследователей — отличала его же работу с житиями псковского книжника Василия-Варлаама. В сокращенных переработках последних, включенных в Рум. № 397, опущены характерные для Василия пространные вступления и отступления отвлеченного характера, этикетные авторские самоуничижения; отличительная черта их стиля — простота и лаконичность 36. То же можно сказать и о переработке в Рум. № 397 Пространной псковской редакции Жития Ольги. Приведем — в добавление к тому, что говорилось выше, — еще два подтверждающих примера:
В основном, сокращения редактора Рум. № 397 сделаны вполне умело; они и в самом деле облегчают и упрощают текст и к тому же исправляют явные фактические ошибки распространенной редакции Псковского жития (так, например, сняты имена патриарха Фотия и императора Иоанна Цимисхия, которые в распространенной редакции представлены как собеседники княгини Ольги). Но порой оказываются исключенными фразы, несущие важную смысловую нагрузку, что мешает правильному пониманию последующего текста. Так, в ответе княгини Ольги царю, намеревавшемуся вопреки ее желанию «поять» ее в жены, в Рум. № 397 пропущена ключевая фраза, собственно и свидетельствующая о мудрости русской княгини: [82]
Как известно, по летописи и Житию Ольги, именно личное участие императора в обряде крещения русской княгини сделало невозможным последующее бракосочетание. Выявление текста Пространной редакции Псковского жития княгини Ольги позволяет, как мне кажется, дать ответ на вопрос о принадлежности этого сочинения перу псковского агиографа XVI в. Василия-Варлаама. Все те характерные черты творческой манеры Василия, которые выделяют исследователи 38. Подобные фразы — «Сие дозде, настоящее же да речется» (или: «Сие же дозде, настоящее же да речется») — трижды встречаются в Архивском списке Жития Ольги, наглядно свидетельствуя в пользу авторства Василия-Варлаама. Во вступлении к своему сочинению автор Псковской редакции жития сообщает о своих разысканиях относительно биографии святой, [83] о тех источниках, которыми ему удалось воспользоваться: «О имени же отца и матере писание нигде же не изъяви, но толико в повестех мнозех обношашеся... И азъ многогрешьныи и грубыи сия написах от многих и неложных сведетелеи слышах. И иная же от некоего малаго писания взях, яже о блаженныя, да не забвено будет святое ея житие и труды» (л. 467-467 об.). Это также очень характерно для Василия. Ср. в Житии преподобного Евфросина Псковского в его редакции: «Мы же... дерзнувшу преписати... от самого того писаниа, иже преже нас написана быша от некоего слагателя, о нем же преже помянух, и иная же от слышаниа от неложных сведетелеи»; «а о отци его и о матере писание не изъяви...» 40. Присуща Василию (впрочем, как и большинству древнерусских агиографов) самоуничижетельная оценка своей «худости» (ср. выше: «азъ многогрешьныи и грубыи»). Наконец, как черту авторского стиля Василия-Варлаама исследователи называют включение в текст обширных и дословных цитат из других произведений. В этом отношении показательно использование в Псковской редакции обширных фрагментов «Похвалы Ольге» из «Памяти и похвалы князю Владимиру». Таким образом, осторожное предположение Н. И. Серебрянского о принадлежности Василию псковской переработки XVI в. Жития княгини Ольги подтверждается, но с существенным уточнением. По-видимому, с большой степенью вероятности можно утверждать, что Васильевская редакция Жития Ольги сохранилась в списке ЦГАЛИ, № 41; что же касается списка Рум. № 379, который был известен Н. И. Серебрянскому и другим исследователям, то он представляет собой сокращенную проложную переработку этого Жития, выполненную псковским книжником, — точно так же, как ряд других проложных житий этого сборника (Евфросина Псковского, Александра Невского, Саввы Крыпецкого и первое из двух житий Всеволода-Гавриила) представляют собой переработки житий, написанных Василием. В заключение кратко подведем итог нашему исследованию. Выявление нового текста Жития княгини Ольги заставляет пересмотреть прежнюю классификацию известных редакций памятника. К настоящему времени она должна принять следующий вид: 1. «Древнейшее» (южнославянское) проложное Житие, известное в южнославянских списках XIII-XIV вв. [84] 2. Краткое (русское) проложное Житие (древнейшие списки: РНБ. Q. n. I. 63 XIII-XIV вв. и РГАДА. Ф. 381. № 173 первой половины XIV в.). 3. Псковская редакция Жития (список ЦГАЛИ, № 41). 4. Сокращенная Псковская редакция (список Рум. № 397). 5. Редакция Степенной книги. 6. «Особая» редакция проложного Жития конца XVI — начала XVII в. (список РГБ. Ф. 37. № 194). Не исключено, что в дальнейшем могут быть выявлены и другие редакции Жития княгини Ольги. Приложение Псковская редакция Жития княгини Ольги (Издается по рукописи: РГАДА. Ф. 187 (ЦГАЛИ). № 41. Сборник житий русских и славянских святых. Кон. XVI в. Л. 467-474). [П]охвала 42 во с(вя)том крещении Елены, списано вкратце. С(вя)тая и блаженъная и великая княиня Олга руская родися во Плесковъскои стране, в веси, зовомыя Выбуто. Отца имяше неверна сущи, такоже и матерь некрещену от языка варяжьска, от рода не от княжьска, ни от велмож, но от простых бяше человек. О имени же отца и матере писание нигде же не изъяви, но толико в повестех мнозех обношашеся /л. 467 об./ о рожестве блаженныя княгини Ольги и о житии ея, яко Выбуцкая весь изнесе с(вя)тую и породи. И аз, многогрешьныи и грубыи, сия написах от многих и неложных сведетелеи слышах 48. Комментарии1. См.; Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития: Обзор редакций и тексты. М., 1915. С. 22-43; Перетц В. Н. Исследования и материалы по истории старинной украинской литературы XVI-XVIII вв. М; Л., 1962. С. 10-12; Гриценко З. А. 1) Агиографические произведения о княгине Ольге // Литература Древней Руси. М., 1981. С. 35-46; 2) Литературные памятники о княгине Ольге XII-XVII вв. (История текста, становление жанров, стиль). АКД. М., 1979. Кроме того, известна «Похвала княгине Ольге», но она, в подавляющем большинстве случаев, читается в составе произведения, входящего в круг агиографических памятников, посвященных Владимиру Святому, а именно в «Памяти и похвале князю Русскому Владимиру» Иакова Мниха. З. А. Гриценко в качестве еще одной самостоятельной редакции Жития Ольги выделяет Житие из Миней четьих Иоанна Милютина середины XVII в. (Гриценко З. А. Агиографические сочинения... С. 40-41); но это, по-видимому, недоразумение. Дело в том, что весь рассказ агиографа XVII в. полностью восходит к Степенной книге. Это относится и к рассказу о внуках княгини Ольги — Ярополке, Олеге и Владимире и о крещении князем Ярославом Владимировичем останков Ярополка и Олега; именно из Степенной книги — вопреки предположению исследовательницы — заимствованы все ссылки на Иоанна Златоуста, Григория Богослова, на посмертное крещение «Платона еллина», трех сыновей Иезекии, царя Иерусалимского, а также некой девушки-язычницы. См.: ПСРЛ. Т. 21. Ч. 1. СПб., 1908. С. 166-167 (глава 75-я). Именно на эту главу 75-ю грани 1-й и сослался сам Иоанн Милютин в приписке на полях своей рукописи: см.: Гриценко З. А. Агиографические произведения... С. 40. 2. З. А. Гриценко (Гриценко З. А. Агиографические сочинения... С. 39) выделяет особую «краткую редакцию второго вида Проложного жития» конца XVI — начала XVII в., сохранившуюся в единственном известном списке (РГБ. Ф. 37. Собрание Т. Ф. Большакова. № 194); эта редакция называет Ольгу дочерью некоего мифического «князя Тьмютараканя». 3. Перетц В. Н. Исследования и материалы... С. 13-28, 66-76 (украинская обработка Жития княгини Ольги, восходящая к Степенной книге). 4. Гранстрем Е. Э. Описание русских и славянских пергаменных рукописей. Л., 1953. С. 82; ср.: Гриценко З. А. Агиографические произведения... С. 38. 5. Каталог славяно-русских рукописных книг XI-XIV вв., хранящихся в ЦГАДА СССР. Ч. 2. М., 1988. С. 262-263. Поэтому списку Житие Ольги было опубликовано А. И. Соболевским (Соболевский А. И. Памятники древнерусской литературы, посвященные Владимиру св. // Чтения в Историческом обществе Нестора Летописца. Кн. 2. Киев, 1888. С. 67-68, старый шифр № 368), а также в разночтениях Н. И. Серебрянским (Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. Приложения. С. 7-8). 6. Ср.; Макарий (Булгаков), митр. История Русской церкви. Кн. 2. М., 1995. С. 52. 7. ПСРЛ.Т. 21.4. 1.С. 6-38. 8. См.: Соболевский А. И. Поп Сильвестр и Домострой // Известия Академии наук СССР по русскому языку и словесности. 1929. Т. 2. Вып. 1. Л., 1929. С. 196-202; Курукин И. В. Сильвестр и составление Жития Ольги Степенной книги // Теория и практика источниковедения и археографии отечественной истории. М., 1979. С. 51-60. 9. Издания текста: Востоков А. X. Описание русских и славянских рукописей Румянцевского музеума. СПб., 1842, С. 452-453; Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. Приложения. С. 6-7 (в обоих случаях по списку РГБ. Ф. 256 (Рум.). № 319); Ламанский В. И. О некоторых славяно-русских рукописях в Белграде, Загребе и Вене, с филологическими и историческими примечаниями. СПб., 1864. С. 113 (по Синаксарю 1340 г.). Перечень известных к настоящему времени списков: Гриценко З. А. Агиографические произведения... С. 39. 10. См. Востоков А. X. Описание... С. 601. Издания текста: Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. Приложения. С. 8-12; Макарий (Булгаков), митр. История Русской Церкви. Кн. 2. С. 538-539. 11. Востоков А. X. Описание... С. 592-603 (подробное постатейное описание Рум. № 397). Ср. также: Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. С. 36-38; Дмитриева Р. П. Василий (в иноках Варлаам) // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2: Вторая половина XIV-XVI в. Ч. 1. Л., 1988. С. 112-116. 12. Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. С. 36-38. 13. Гриценко З. А. Агиографические произведения... С. 41-46. 14. Там же. С. 46; она же. Литературные памятники... С. 10-11. 15. Л. Н. Пушкарев датирует сборник № 41 XVII в. (Пушкарев Л. Н. Рукописи житийного содержания Центрального государственного архива литературы и искусства // ТОДРЛ. Т. 13. М.; Л., 1957. С. 550; здесь же описание состава сборника, однако выборочное и к тому же неточное). По мнению А. М. Молдована, Сборник составлен в XVI в. (Молдован А. М. Слово о законе и благодати Илариона. Киев, 1984. С. 24). 16. В рукописи Рум. № 397 Филофей назван как автор канонов Знамению Чирской иконы Божьей Матери и на обретение мощей псковского князя Всеволода-Гавриила (Востоков А. X. Описание... С. 597). 17. Опубликовано А. М. Молдованом в разночтениях к Третьей редакции «Слова» (Слово о законе и благодати Илариона. С. 158-183). 18. Судя по указанию ещё М. П. Погодина, процитировавшего начало известного ему списка Жития княгини Ольги (см.: Погодин М. П. Нечто о роде великой княгини Ольги // Труды и летописи ОИДР. Ч. IV. Кн. 1. М., 1828. С. 134), Псковская редакция Жития читается также в июльском томе Царского комплекта Великих Миней Четьих (ГИМ. Син. № 182. Л. 184 и след.), до сих пор не имеющего постатейного описания (общее описание соответствующего тома: Протасьева Т. Н. Описание рукописей Синодального собрания (не вошедших в описание А. В. Горского и К. И. Невоструева). М., 1970. С. 203-205); при том, что в Софийском и Успенском комплектах Великих Миней Четьих этого Жития еще нет (ср.: Абрамович Д. И. Описание рукописей Санкт-Петербургской Духовной Академии: Софийская библиотека. Вып. 2. СПб., 1907. С. 137; Иосиф (Левицкий), архим. Подробное оглавление Великих Четких Миней Всероссийского митрополита Макария, хранящихся в Московской Патриаршей (ныне Синодальной) библиотеке. М., 1892. Стб. 308-309). К сожалению, в настоящий момент у меня нет возможности проверить этот факт, поэтому я пользуюсь текстом Псковской редакции только по Архивскому списку. Однако если в Царском комплекте Великих Миней Четьих, в отличие от Успенского комплекта (работа над которым завершилась в 1552 г.), действительно имеется эта редакция Жития Ольги, то это позволяет датировать ее создание временем не позднее 1554 г. (время окончания работы над Царским комплектом; см.: Дробленкова Н. Ф. Великие Минеи Четии // Словарь книжников и книжности Древней Руси. Вып. 2. Ч. 1. Л., 1988. С. 127) — т. с. тем самым временем, когда было создано и Житие Александра Невского в редакции Василия-Варлаама (оно, как известно, также вошло лишь в Царский комплект Великих Миней Четьих, не попав в Успенский (Дмитриева Р. П. Василий... С. 113)). Можно полагать, что точное установление этого факта поможет до конца выяснить ряд вопросов, намеченных в настоящей статье. 19. Срезневский В. И. Память и похвала князю Владимиру и его Житие по сп. 1494 г. // Записки Имп. Академии наук по ист.-филолог. отд. Т. 1. № 6. СПб., 1897. С. 4. Далее страницы издания указаны в тексте. 20. Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. С. 38; Гриценко З. А. Агиографические произведения... С. 38-39. 21. Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. С. 32-36; Приложения. С. 12-13 (по рукописи XVII в.). 22. См.: Срезневский В. И. Мусин-Пушкинский сборник 1414 г. в копии начала XIX в. // Записки Имп. Академии наук. Т. 72. СПб., 1893. Приложения. № 5. С. 17-31. 23. Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. С. 36-37, 40. 24. Отметим в этой связи, что еще Е. Е. Голубинский (История Русской Церкви. Т. 1. Ч. 1. М., 1901. С. 81, прим. 1) и Н. И. Серебрянский (Древнерусские княжеские жития. С. 36-37) обосновывали первичность проложного Жития (т. е. Сокращенной редакции Псковского жития) по сравнению с редакцией Жития Ольги Степенной книги. Впрочем, один из аргументов Н. И. Серебрянского — отсутствие в проложной редакции имен патриарха Фотия и императора Иоанна Цимисхия (Там же. С. 37, прим. 5) — должен быть оставлен: в полной редакции Псковского жития по Архивскому списку оба эти имени присутствуют. 25. Соболевский А. И. Памятники древнерусской литературы, посвященные Владимиру св. С. 68 (по Прологу Син. тип. № 173). 26. Там же. Подборку разночтений к загадочному «дына» (или «бъдына») см.: Гриценко З. А. Загадочное «бъдынъ» (Об одном разночтении в произведениях о княгине Ольге) // Герменевтика древнерусской литературы. Сб. I. М., 1989. С. 284-290. 27. ПСРЛ. Т. 21. Ч. 1.С. 2. 28. Там же. С. 23-24. 29. Серебрянский Н. И. Древнерусские княжеские жития. С. 40. 30. ПСРЛ. Т. 21. Ч. 1. С. 18. 31. Ср.: Срезневский В. И. Память и похвала князю Владимиру... С. 11 («Обычное» Житие князя Владимира). 32. Карпов А. Ю. «Слово на обновление Десятинной церкви» по списку М. А. Оболенского // АРИ. Вып. 1. М., 1992. С. 109; ср.: Лавров П. А. Жития херсонских святых в греко-славянской письменности. (Памятники христианского Херсонеса. Вып. 2). М., 1911. С. 45. 33. См.: Серегина Н. С. Песнопения русским святым. По материалам рукописной певческой книги XI-XIX вв. «Стихирарь месячный». СПб., 1994. С. 288-298. 34. Серебрянскии Н. И. Древнерусские княжеские жития. С. 39. 35. Иосиф (Левицкий), архим. Подробное оглавление... Стб. 308. 36. Ср.: Гриценко З. А. Агиографические произведения... С. 44-45. К сокращенным переработкам Василиевых житий в Рум. № 397 надо добавить и читающееся там же сокращенное проложное Житие князя Всеволода-Гавриила; ср.: Востоков А. X. Описание... С. 602. 37. См.: Ключевский В. О. Древнерусские жития святых как исторический источник. M., 1988. С. 250-266; Серебрянский Н. И. 1) Очерки по истории монастырской жизни в Псковской земле. М., 1908. С. 146-168; 2) Древнерусские княжеские жития. С. 37-38, 215-217; Мансикка В. Житие Александра Невского: Разбор редакций и текст. СПб., 1913 (Памятники, древней письменности и искусства. Т. 180). С. 33-48, 126-146; Гриценко З. А. Агиографические произведения... С. 42; Дмитриева Р. П. Василий... С. 112-116. 38. Мансикка В. Житие Александра Невского. Тексты. С. 41, 42, 43, 45. Те же выражения исследователь отмечает и в составленных Василием житиях Нифонта Новгородского, Всеволода-Гавриила, Саввы Крыпецкого (Там же. Исследование. С. 141). Ср. также в рукописи ЦГАЛИ, № 41: «дозде прекратим слово, но на предлежащее возвратимся» (Житие Евфросина Псковского, л. 42); «сие же дозде, настоящее же глаголется», «сие же дозде» (Житие Всеволода-Гавриила, л. 519, 522а об.). 39. РГАДА. Ф. 187. № 41. Л. 41, 41 об.-42. 40. Там же. Л. 515 об. Ср.: Ключевский В. О. Древнерусские жития святых... С. 257-258. 41. В ркп. П дописано карандашом; место для инициала оставлено пустым. 42. В ркп. н не достает; место для инициала (?) оставлено пустым. 43. Далее две трети страницы оставлены пустыми. 44. и на веки вписано теми же чернилами и тем же почерком внизу страницы со знаком вноски. 45. В ркп.: да рется. Исправлено по смыслу. 46. стую вписано теми же чернилами и тем же почерком над строкой. 47. со написано теми же чернилами и тем же почерком над строкой. 48. Следующий лист (474 об.) оставлен чистым.
Текст воспроизведен по изданию: Житие княгини Ольги в редакции псковского книжника Василия (в иночестве Варлаама) // Очерки феодальной России, Вып. 7. М. УРСС. 2003 |
|