Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 31. 29 апреля. Рапорт генерал-майора Б. Кноринга Н. Салтыкову о своих распоряжениях после сражения под Полянами.

Получив рапорт Тамбовского пехотного полку от господина полковника и кавалера Деева, спешу представить оный в копии к вашему сиятельству, вместе с тем и копию моего предписания, какое я по случаю оного к господину бригадиру и кавалеру барону Беннингсену уже отправил.

Ваше сиятельство из того рапорта изволите усмотреть теперешние обстоятельства закордонного литовского края, а из предписания моего господину Беннингсену и те меры, какие к пресечению зла на поражение и усмирения бунтующих я предпринимаю. Не думаю я, чтоб карабинерные полки, в рапорте Деева поименованные, были без пехоты при них, а особливо, когда уже происшествия литовские и до их сведения доходить могли. Однако ж, для лучшей предосторожности согласил я его превосходительство Тимофея Ивановича послать к полкам тем вслед нарочного, чтоб они, буди только надежного от пехоты подкрепления не имеют, наклонялись движением своим к границам здешним, на какой случай и отряд господина бригадира Беннигсена к вспомошению им удобен. Я посылаю разъезды казаков и легкоконцев полку Изюмского к стороне Новогрудка и, имея от них сведение, что Новогрудского воеводства в некоторых селениях уже мужики возмущаются, получил от разъездов тех разные универсалы и мятежные бумаги, которые здесь прилагаю. По случаю мятежа в сем воеводстве послал я за кордон в селения некоторых владельцев от себя обещание, а чтоб удержать дальнейший от мятежа оного последствия, послал также к первейшим владельцам, по рубежу границы нашей владения имеющим, и особые еще от себя письма, склоняя их на свою сторону, дабы тем удобнее отвратить пагубные [49] внушения мятежников, обратить возмущаемых противу самих возмутителей тем же самым злом, каким они против нас их настраивают и ежели совершенно уже тем их преклоню, тогда разошлю и другое обещание, которое для благоусмотрения вашего сиятельства вместе с вышеписанным обвещанием же при сем на французском языке и представить честь имею, донося, что оное на польской язык переведено будет. Я удивляюсь, что господин генерал-майор Цицианов с отрядам его ни к войскам здешней части, ни к Вильни от Гродни не выступил и держится доселе при Гродни, где более опастности подвержен, нежели как бы к Вильне или к войскам здешним прежде он себя приближил. От его превосходительства Тимофея Ивановича несколько жидов нарочных к нему отправлено было, но ни один от него не повернулся. В прочем в Минской губернии до сего, кроме в предписании к господину бригадиру Беннингсену... боком изъявленного, везде тихо, спокойно и благополучно.

Копия. АВПРИ, ф. 79, оп. 6, д. 1826, л. 222 - 223.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.