|
ЯН КАЗИМИРУНИВЕРСАЛ ПОЛЬСКОГО КОРОЛЯ ЯНА КАЗИМИРА, 1656 ГОДВо Львовском государственном историческом музее хранится подлинный универсал польского короля Яна Казимира 1656 г. До сих пор он еще не публиковался. Шифр документа № 21 значится на 5-й странице первого тома архивных материалов Львовского исторического музея; на подлиннике два старых инвентарных номера: 5531 и 1720. Величина документа 21 х 32,2 см. Материал: белая бумага с водными знаками в виде линий. Письмо без знаков препинания и черточек над буквами, свойственных польскому правописанию, только над тремя словами xiaze, uprzejmie, wiernie значок вроде русской титлы, похожий на букву с. На документе большая, округлая печать с одноглавым орлом и латинской надписью, которую трудно прочесть, вероятно: Ioannes Casimirus rex Poloniae, m. dux Lituaniao. По сторонам печати подписи: короля Яна Казимира и реента, т. е. нотариуса, королевской канцелярии Войтеха Хованского. Подлинник сохранился хорошо, читается легко. Он проливает свет на затяжные войны польского короля Яна Казимира (1648— 1660) вначале с Украиной и Россией, затем со Швецией, война с которой (1655—1660) была самой тяжелой для Польши. На сторону шведского короля Карла Х перешло много магнатов, между ними князь Радзивилл, Опалинский и Радзеевский. Шведы заняли почти всю Польшу вместе с Краковом и Варшавой. Король Ян Казимир вынужден был искать убежище в Глогове в Силезии и только, когда вождем польской армии был избран талантливый полководец Стефан Чарнецкий, он возвратился во Львов, где 5 марта 1656 г. подписал нижеприведенный универсал. Король обращается к шляхтичам Саноцкой земли, которых называет: Wasza Uprzejmosc i Wiernosc, т. е. Ваша вежливость и верность. ТЕКСТ Ян Казимир, божьей милостью король польский, великий князь литовский, русский, прусский, мазовецкий, жмудский, инфландский, смоленский, черниговский и шведский, готский, вандальский наследственный король. Всем вообще и каждому в частности, кому надлежит об этом знать, особенно, однако же, досточтимым, вельможным и рожденным Земли Саноцкой 1 обывателям, вежливо и верно нам милым. Досточтимые, вельможные и рожденные, вежливо и верно нам милые! Неприятель, отступивший в большом замешательстве от Замостья 2, кажется, продвигается через тамошний край либо в горы, либо к Кракову. Мы сочли нужным по этому случаю предостеречь Вас, чтобы Вы очень бдительны были и чтобы Вас неприятель в домах не заставал и не сообщался, чтобы Вы собирались вместе, либо Вы сами общим ополчением вовремя и на месте, указанном в особых универсалах, будете становиться и собираться. Тогда подданных своих собирать прикажите, чтобы защищали проходы перед врагом, портили переправы через реки и болота и упраздняли вражеские приспособления. Заодно прикажите всяческий корм на безопасные места завозить и в лесах скрыть также продовольствие, пивные котлы, дабы противник не мог иметь так легкое пропитание. А наши уже войска, наступая на неприятеля, не будут праздничать. А чтобы этот универсал Наш, как можно скорее дошел до ведома всех, повелеваем нашим городским управлениям, чтобы опубликовали его и подали к сведению всех, для чего ради лучшей веры, при подписи Нашей руки, Мы приказали оттиснуть коронную печать. Дан во Львове дня 5-го месяца марта года божьего 1656 Нашего владычества польского и шведского 8-го года. Ян Казимир, король Войтех Хованский, краковский и познанский публичный реент коронной канцелярии До Земли Саноцкой Комментарии1. Санок, древний город Галинкой Руси, в Карпатах на истоках р. Сана. 2. Замостье, город Холмской Руси, в Забужье, польская крепость. Текст воспроизведен по изданию: Универсал польского короля Яна Казимира, 1656 год // Славянское источниковедение. Сборник статей и материалов. М. Наука. 1965 |
|