|
МОРСКОЕ ПРАВО СТРАН, ЗАВОЕВАННЫХ КРЕСТОНОСЦАМИ(ИЗ ИЕРУСАЛИМСКИХ АССИЗ) Иерусалимские ассизы — запись феодальных обычаев Иерусалимского королевства (XII в.), образовавшегося на территории [49] Южной Сирии и Палестины в результате первого крестового похода. В этих ассизах, явившихся «классическим выражением феодального порядка» (Ф. Энгельс. Письмо к К. Шмидту от 12 марта 1895 г. К. Маркс и Ф. Энгельс. Избранные письма. М., 1953, стр. 484), помимо перечисления прав сеньоров и обязанностей вассалов, фиксируются обычаи средиземноморской торговли стран Южной Европы. Морское право стран, завоеванных крестоносцами, является одним из ранних средневековых памятников организации морской торговли, нашедшим свое отражение в более позднем морском праве Олерона и др. Нумерация глав в настоящем переводе дается по изданию Морского права стран, завоеванных крестоносцами, в Собрании морских законов, предшествовавших XVIII в. Ж. Пардессю (Collection de lois maritimes anterieures au XVIII siecle, t. 1, ed. Pardessus G. M.). Гл. 41. Соблюдение интересов владельца товаров, фрахтовавшего судно Когда один человек передает другому товары стоимостью 20 бизантий или 100 бизантий для того, чтобы отправить их морем в условленное место, например Кипр, обещая ему часть барыша, если тот, кто получил эти товары, совершит другое путешествие, отправится в другое место, а не в то, которое было согласовано, и судно разобьется, разум велит, чтобы он оплатил стоимость (товаров), так как он шел только по своей воле в другое место; если, напротив, он получит барыш от этого путешествия, то собственник товаров должен иметь часть его. Гл. 42. Оценка товаров, сброшенных за борт, возмещение убытка Если барка или судно застигнуто непогодой, то [экипаж и патрон] обязаны для облегчения [судна] и для спасения жизни экипажа сбросить товары и другие вещи в море; тотчас же по прибытии в порт спасения [необходимо] начать оценку судна со всем снаряжением и затем того, что осталось на нем, за исключением платья на людях. Тем не менее, если они [люди] имеют золотые безделушки и серебряные пояса, то они должны быть оценены в то же время, как то, что осталось на судне, как рабы, мужчины и женщины, по их стоимости; товары, сброшенные [в море], должны быть также оценены по их цене с учетом таможенной пошлины и других платежей, которые они сделали [во время плавания]: потому что, если бы их оценивали так, как они могли стоить на месте [то есть там, куда шло судно], это было бы слишком дорого; одни имели бы выигрыш от такой продажи, а другие нет, так как такая покупка товара иногда могла быть за 20 бизантий и продажа ее за 100 [50] [бизантий] и наоборот. Это несправедливо. Право и ассизы требуют, чтобы то, что было сброшено за борт и то, что осталось на судне, было оценено только по закупочной цене. После этой оценки закон требует, чтобы морские присяжные разделили потери: каждую сотню бизантий от стоимости вещей пропорционально потере сброшенных вещей между купцами, патроном (Патрон — капитан судна) и экипажем. Гл. 43. Соблюдение интересов патрона, права матросов, наем матросов Если матросы, заключив соглашение с патроном судна о путешествии, получили половину суммы заработка и отказались затем выполнять свое обещание, разум велит, чтобы они ему вернули двойную сумму от той, которую получили; если они уже исполнили какую-либо службу на судне по охране или погрузке, то они не должны получать никакого вознаграждения, если не сдержат слова; если матросы покидают патрона таким образом, что он обязан остаться, чтобы продолжить путь, он не нанимает других за более дорогую цену (То есть даже в этом случае он может нанять матросов за ту же оплату, что и предыдущих); если патрон нанял матросов для путешествия и не предпринял его, то, что он им дал, им останется. Если совершится путешествие более длинное или более короткое, чем то, для которого он нанял матросов, они [матросы] не должны идти, если не согласны. Гл. 44. О вывозе запрещенных товаров сарацинам Если матрос или купец везет в страну сарацинов запрещенные товары, такие, как доспехи, кольчуги, кованую обувь, копья, арбалеты, стальные или железные гвозди, и он будет изобличен перед морской палатой присутствующими матросами или купцами, которые будут утверждать, что он продал сарацинам запрещенные товары, то, если эти товары оценивались суммой более одной серебряной марки, имущество провинившегося будет конфисковано в пользу сеньора места, и он [провинившийся] будет осужден морской палатой к виселице после того, как присяжные получат показания свидетелей. Гл. 46. Права на товары, перевозимые судном Когда купцы и другие при кораблекрушении бросаются в море вместе с грузом судна, и если кто-нибудь находит этот груз, плавающим на воде, право требует, чтобы он взял половину, другая половина должна быть отдана владельцу. Если груз находится на дне моря, тот, кто найдет, должен иметь треть, так как груз на дне [51] моря ждет своего владельца; если тот, кому принадлежал груз, не находится сейчас в данном месте, его часть должна принадлежать сеньору местности. Если судно разбилось от бури, крушения и других причин, спасенное имущество отдается тем, кому оно принадлежит, но какая-то часть от разбитого судна должна принадлежать, сеньору того места, где [совершилось] крушение. Collection de lois maritimes anterieures au XVIII siecle, t. 1, ed. Pardessus G. M. Текст воспроизведен по изданию: Средневековый город в Западной Европе в XI-XV веках. Вып. 1. М. МГУ. 1969 |
|