|
/1148/ ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСИ ТРЕХ ГОСУДАРСТВКНИГА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯРАЗНЫЕ ОПИСАНИЯ (ЧАПЧИ). ЧАСТЬ 4География. 2. [Силла] Область Ханджу 1 - бывший [когурёский] округ Хансан, захваченный Силла. Ван Кёндок переименовал его в область Ханджу, ныне это область Кванджу. В ее подчинении находились два уезда: уезд Хванму - бывший когурёский уезд Намчхон 2, который присоединила Силла, а ван Чинхын превратил его в область и учредил в ней должность управителя - кунджу 3, а ван Кёндок переименовал его, ныне - уезд *Ичхон; уезд Косо, бывший когурёский уезд Кусон, который переименовал ван Кёндок, ныне уезд Йонгу. [“Малая”] столица Чунвонгён 4 - бывшая когурёская крепость Кугвонсон, покоренная Силла. Ван Чинхын учредил [здесь] /1149/ “малую столицу” (согён); при ване Мунму [в ней] была возведена крепость окружностью в 2592 по; ван Кёндок превратил ее в [“малую”] столицу Чунвонгён; ныне это область Чхунджу. Округ Квеян, бывший когурёский округ Ингыннэ 5, который переименовал ван Кёндок, ныне - область Кведжу. / Округ Со <некоторые пишут *** Ки>чхон, бывший когурёский округ Сульчхон, который переименовал ван Кёндок, ныне - округ Чхоллён2. В его подчинении находились два уезда: уезд Хванхё, бывший когурёский уезд Коллэгын 6, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Хваннё, уезд Пинян, бывший когурёский уезд Янгын, который переименовал ван Кёндок, но сейчас восстановлено его старое [название]. Округ Хыгян <некоторые называют округом Хванъян>, бывший когурёский округ Кыммулло, который переименовал ван Кёндок, ныне - область Чинджу2. В его подчинении находились два уезда: уезд Тосо1, бывший когурёский уезд Тосо2 7, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Тоан; уезд Ымсон, бывший когурёский уезд Инхоль, /1150/ который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Кэсан, бывший когурёский округ Кэчхасан, который переименовал ван Кёндок, ныне - область Чукчу. В его подчинении был один уезд Ымчук, бывший когурёский уезд Ноымчук, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. [72] Округ Пэксон, бывший когурёский Нахехоль, который переименовал ван Кёндок, ныне - округ Ансон. В его подчинении находились два уезда: уезд Чоксон, бывший когурёский Сабокхоль, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Янсон; уезд Сасан, бывший когурёский уезд, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Чиксан. Округ Сусон, бывший когурёский округ Мэхоль, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Суджу. Округ Танын, бывший когурёский округ Тансон, который переименовал Ван Кёндок, но сейчас восстановлено его старое [название]. /1151/ В его подчинении находились два уезда: уезд Чхасон, бывший когурёский уезд Сан<некоторые пишут *** чха 7а> холь, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд *Йонсон; уезд Чинви 8, бывший когурёский уезд Пусан, который переименовал ван Кёндок, и ныне он так называется. Округ *Юльчин, бывший когурёский округ *Юльмок, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Кваджу. В его подчинении находились три уезда: уезд Когян, бывший когурёский уезд Инболло, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Комджу 9а; уезд Конам, бывший когурёский уезд Чечхапхаый, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Сосон, бывший когурёский уезд Мэсохоль, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Инджу <некоторые называют Кёнвонмэсо; некоторые же пишут Мичху>. Округ Чангу, бывший когурёский уезд Чанхангу, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Ансан. /1152/ Округ Чандже, бывший когурёский округ Чубутхо, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Суджу. В его подчинении находились четыре уезда: уезд Сусон, бывший когурёский уезд Суихоль, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Суан; уезд Кимпхо, бывший когурёский уезд Компхо 9а, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Тонсон, бывший когурёский уезд Тонджахоль <некоторые называют уездом Тонсан>, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Пунджин, бывший когурёский уезд Пхёнъ(Хо)юап 9, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Тхонджин. Округ Ханян, бывший когурёский округ Пукхансан <некоторые называют Пхёнъян>, который ван Чинхын превратил в область и учредил [там] должность управителя - кунджу, ван Кёндок переименовал его, ныне здесь следы старого центра (букв. “старого места”) области Янджу. В его подчинении находились два уезда: уезд Хванъян, бывший когурёский уезд Корыйно, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Пхунъян; уезд Уван, бывший когурёский уезд Кэбэк 10, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Хэнджу. /1153/ Округ *Нэсо - бывший когурёский уезд Мэсон 11, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Кёнджу2. В его подчинении находились два уезда: уезд Чунсон, бывший когурёский уезд Чхильчун, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Чоксон; уезд Пхапхён 12, бывший когурёский уезд Пхахэпхёнса (/-ни), который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Кёха, бывший когурёский уезд Чхонджонгу, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении находились два уезда: уезд Понсон, бывший когурёский уезд Сурихоль, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Кобон, бывший когурёский уезд Тарыльсон 13, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. [73] Округ Кёнсон, бывший когурёский округ Махоль, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Пходжу. В его подчинении находились два уезда: уезд Сачхон, бывший когурёский уезд Нэыльмэ, который переименовал ван Кёндок, /1154/ и ныне так называется; уезд Тоным1 бывший когурёский уезд Янголь, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Чхольсон, бывший когурёский округ Чхорвон, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Тонджу. В его подчинении находились два уезда: уезд Тоннян, бывший когурёский уезд Сыннян, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Сыннён; уезд Консон, бывший когурёский уезд Конмокталь (<Конмидаль>) 14, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Чанджу. Округ Пупхён, бывший когурёский округ Пуё, который переименовал ван Кёндок, ныне стал уездом Кымхва. В его подчинении был один уезд Кванпхён, бывший когурёский уезд Пуян, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Пхёнган. Округ Тхосан, бывший когурёский округ Осахамдаль, который переименовал ван Кёндок, и ныне /1155/ так называется. В его подчинении находились три уезда: уезд Анхёп, бывший когурёский уезд Аджинап, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Сагып, бывший когурёский уезд Соыпту, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Саннён (*Сакнён); уезд Ичхон, бывший когурёский уезд Иджинмэ, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Убон, бывший когурёский округ Уджам, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении находились три уезда: уезд *Имган, бывший когурёский уезд Чанхан, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Чандан, бывший когурёский уезд Чанчхонсон, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд *Имдан, бывший когурёский уезд Маджончхон, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Маджон. Округ Сонак, бывший когурёский Пусогап 15. В третьем году правления вана Хёсо (694 г.) [здесь] была построена крепость, а ван Кён/1156/док сохранил это [название]. / Наш Великий предок (Тхэджо), основав государство, стал считать его столичной областью (ванги). В его подчинении находились два уезда: уезд Йоби, бывший когурёский уезд Яктучхи, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Сонним (*Им) 16; при четвертом / ване [нынешней династии Корё] Кванджоне 17 здесь был основан монастырь Пурильса, а уезд был перенесен на северо-восток; уезд Каным1 бывший когурёский уезд Курап, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Кэсон, бывший когурёский округ Тонбихоль, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областным городом Кэсонбу. В его подчинении находились два уезда: уезд Токсу, бывший когурёский уезд Тонмуль (*Токмуль), и ныне так называется; при одиннадцатом / ване [нынешней династии Коре] Мунджоне 18 здесь был основан монастырь Хынванса, а уезд был перенесен на юг; уезд *Имджин, бывшая когурёская крепость Чиллимсон 19, которую переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. /1157/ Округ Хэгу, расположенный посреди моря бывший когурёский округ Хёльгу (Йонгу) 20, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Канхва. В его подчинении находились три уезда: уезд Хоым (Каным2 бывший когурёский уезд Тонымна, который переименовал ван Кёндок, расположен на острове Хёльгудо (Йонгудо), ныне является уездом Хаым; уезд Кёдон, бывший когурёский уезд Комоккын, расположен на острове в море; ван Кёндок переименовал его, и ныне так называется; [74] уезд Суджин, бывший когурёский уезд Суджи 21, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Чинган. Округ Йонпхун, бывший когурёский округ Тэгок 22, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Пхёнджу. В его подчинении находились два уезда: уезд Танге, бывший когурёский уезд Сугоксон, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Хёпке; уезд Чиндан (Чинсо) 23, бывший когурёский уезд Сипкоксон, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Кокчу. Округ Хэго, бывший когурёский округ Тонсам <некоторые пишут *** ым вместо *** сам]>холь, который переименовал ван Кёндок, /1158/ ныне стал областью Йомджу. В его подчинении был один уезд Кутхэк, бывший когурёский уезд Торап, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Пэкчу. Округ Пхокчи, бывший когурёский округ Нэмихоль 24, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Хэджу. Округ Чунбан, бывший когурёский округ Сиксон, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Анджу. Округ Соам (Сабам) 25, бывший когурёский округ Хюам, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Понджу. Округ Огван, бывший когурёский округ Огок 26, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Тонджу. В его подчинении был один уезд Чансэ 26а. бывший когурёский уезд, [название] которого сохранил ван Кёндок, ныне стал округом Суан. Округ Чхвисон, бывший когурёский Тонхоль, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Хванджу. В его подчинении находились три уезда: уезд Тхосан, бывший когурёский Сикталь, который переименовал ван Хондок, и ныне так /1159/ называется; уезд Танак, бывший когурёский Кахваап, который ван Хондок 27 превратил в уезд и переименовал, ныне - уезд Чунхва; уезд Сонхён, бывший когурёский Пусапхаый, который переименовал ван Хондок, ныне входит в уезд Чунхва. Область Сакчу 28. В Гу цзинь цзюнь го чжи Цзя Даня 29 сказано: “Юго-восточная [часть] Когурё и западная [часть] Йе были землей (владением) древних Мэк 30. В общем ныне это [область] Сакчу на севере Силла”. В шестом году правления вана Сондок, или в одиннадцатом году танской эры Чжэнь-гуань (637 г.), [эти земли] стали областью Усуджу (Чунсуджу) 31 во главе с управителем - кунджу <некоторые говорят, что в тринадцатом году правления вана Мунму, или в четвертом году танской эры Сянь-хэн (673 г.), здесь учредили область Суякчу (Сугунджу)> 32. Ван Кёндок преобразовал ее в область Сакчу, ныне это область Чхунджу. В ее подчинении находились три уезда: уезд *Нокхё, бывший когурёский уезд Поллёкчхон 33, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Хончхон; уезд Хванчхон, бывший когурёский уезд Хвенчхон, который переименовал ван Кёндок, но ныне восстановлено его старое [название]; уезд Чипхён, когурёский уезд Чихён, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. /1160/ [“Малая”] столица Пугвонгён, бывший когурёский округ Пхёнвон, где ван Мунму разместил “малую столицу” (согён) Пугвон; в пятом году правления вана Синмуна (685 г.) здесь построили крепость окружностью в 1031 по, ван Кёндок сохранил ее [название], ныне это область Вонджу. Округ Надже 34, бывший когурёский округ Натхо, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Чеджу. В его подчинении находились два уезда: уезд Чхонпхун, бывший когурёский уезд Саёри, который переименовал ван Кёндок, и [75] ныне так называется; уезд Чоксан, бывший когурёский уезд, которому ван Кёндок сохранил название, ныне - уезд Тансан. Округ Нарён, бывший пэкческий округ Наи (Наги) 35, который захватил ван Пхаса 36, а ван Кёндок переименовал, ныне стал областью Канджу. В его подчинении находилось два уезда: уезд Сонгок, бывший когурёский уезд Мэгок, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно; уезд Онма (*Окма), бывший когурёский уезд Косама, /1161/ который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Понхва. Округ Кыпсан, бывший когурёский округ Кыппольсан, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Хынджу. В его подчинении был один уезд *Инпхун, бывший когурёский уезд Ибольчи, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно. Округ Капхён, бывший когурёский округ Кынпхён, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении был один уезд Чунсу, бывший когурёский уезд Симчхон, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Чоджон. Округ Янок, бывший когурёский округ Янгу1, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Янгу2. В его подчинении находилось три уезда: уезд Хидже, бывший когурёский уезд Чоджок, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд *Индже; уезд Чхидо, бывший когурёский уезд Окки, который переименовал ван Кёндок, /1162/ ныне - уезд Сохва; уезд Самнён, бывший когурёский уезд Самхён, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Пансан. Округ *Нанчхон, бывший когурёский округ Сончхон, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Тэян, бывший когурёский округ Тэянгван, который переименовал ван Кёндок, ныне - округ Чанъян. В его подчинении находились два уезда: уезд Сучхон, бывший когурёский уезд Сусончхон, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Хвачхон; уезд Мундын, бывший когурёский уезд Мунхён, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Иксон, бывший когурёский округ Мосон, который переименовал ван Кёндок, ныне - округ Кымсон. Округ Кисон, бывший когурёский округ Тонсахоль, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении был один уезд Тхонгу, бывший когурёский уезд Суип (Могин) 37, который переименовал ван Кёндок, /1163/ и ныне так называется. Округ Йонсон, бывший когурёский округ Каннёнсон (*Как <некоторые пишут *** кэк [вместо *** как]>рёнсон), который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Кёджу. В его подчинении находилось три уезда: уезд Тансон, бывшая когурёская пограничная крепость Чонмокчин (*Чокмокчин) (Чокпонджин) 38, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд *Намгок; уезд Чирун 38а, бывший когурёский уезд Квансуль, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно; уезд Хирён, бывший когурёский уезд Чосухён, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно. Округ Сакчон, бывший когурёский округ Пиёрхоль, который в семнадцатом году вана Чинхына, или в начальном году лянской эры Тай-пин 39 (556 г.), стал областью Пи[р]ёльчу, куда был назначен управитель - кунджу; при ване Хёсо 40 [здесь] была построена крепость окружностью в 1180 по, а ван Кёндок переименовал его, ныне это область Тынджу. В его подчинении находились пять уездов: уезд Согок, бывший когурёский уезд Кёнгок, который переименовал ван Кёндок, и ныне так [76] называется) /1164/ уезд *Нансан, бывший когурёский уезд Сокталь, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно; уезд Саным2, бывший когурёский уезд Сархан, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Чхонсан, бывший когурёский уезд Каджидаль, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Мунсан; уезд Икке, бывший когурёский уезд Иккок, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Чончхон, бывший когурёский округ Чхонджон, который в двадцать первом году вана Мунму 41 (681 г.) был захвачен [Силла], а ван Кёндок переименовал его и построил пограничный кордон Тханхан-кванмун, ныне стал областью Йонджу. В его подчинении находились три уезда: уезд Сансан. бывший когурёский уезд Мэсидаль, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно; уезд Сонсан, бывший когурёский уезд Пусадаль, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно; уезд Юго, бывший когурёский уезд Тонхо, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не/1165/известно. Область Мёнджу 42 - бывшее когурёское [владение] Хасорян <некоторые пишут Хасылла> 43, впоследствии присоединенное к Силла. В Гу цзинь цзюнь го чжи Цзя Даня сказано: “Нынешняя область Мёнджу на северной окраине Силла, собственно говоря, в древности составляла владение (кук) Йе”. В прежних исторических [записях], по-видимому, ошибочно считали Пуё землей Йе 44. При ване Сондоке 45 [здесь] была учреждена “малая столица” (согён) во главе с наместником - сасином; в пятом году правления вана Тхэджона 46, или в третьем году танской эры Сянь-цин 47 (658 г.), из-за того что земли Хасылла граничили с Мохэ (кор. Мальгаль), [упразднили] столицу и превратили в область во главе с управителем - кунджу для охраны [этих земель]; в шестнадцатом году правления вана Кёндока (757 г.) она стала областью Мёнджу, и ныне она так называется. В ее подчинении находились четыре уезда: уезд Чонсон, бывший когурёский уезд Инмэ (Инчхи) 48, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Сок <некоторые пишут *** тон [вместо *** сок>че, бывший когурёский уезд Соктхо, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно; уезд Чисан, бывший когурёский уезд, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд *Йонгок; уезд Тонсан, бывший когурёский уезд Хёльсан, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. /1166/ Округ Коксон, бывший когурёский округ Курхва, который переименовал ван Кёндок, ныне - округ *Имха. В его подчинении был один уезд Йон <некоторые пишут *** йон/-ён (*** чэ) [вместо *** йон]>му, бывший когурёский уезд Ихвахе, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Андок. Округ Ясон, бывший когурёский округ Ясихоль, который переименовал ван Кёндок, ныне - округ Йондок. В его подчинении находились два уезда: уезд Чинан1, бывший когурёский уезд Чорам, который переименовал ван Кёндок, ныне стал провинциальным округом Посонбу; уезд Чоксон, бывший когурёский уезд Чхонъи, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Чхонбу. Округ Юрин, бывший когурёский округ Уси, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью *Йеджу. В его подчинении был один уезд Хэа, бывший когурёский уезд Ахе, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Чхонха. /1167/ Округ Ульчин, бывший когурёский уезд Уджиня, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении был один уезд Хэгок <некоторые пишут *** со [вместо *** кок/-гок]>, бывший когурёский уезд Пхадан (Пхачха) 49, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно. [77] Округ Насон, бывший когурёский округ Насэн, который переименовал ван Кёндок, ныне - округ Йонволь. В его подчинении находились три уезда: уезд Чачхун, бывший когурёский уезд Ырадан (Ырачха) 50, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Йончхун; уезд Пэго, бывший когурёский уезд Уго, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Пхёнчхан; уезд Чучхон, бывший когурёский уезд Чуён, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Самчхок - бывшее владение (община) Сильчик-кук, которое во времена вана Пхаса было покорено [Силла], в шестом году правления вана Чиджына 51, или в четвертом году лянской эры Тянь-цзянь 52 (505 г.), стало областью, куда Исабу был назначен управителем - кунджу. Ван Кёндок изменил /1168/ ее название, которое сохранилось и ныне. В его подчинении находились четыре уезда: уезд Чуннён (*Чукрён), бывший когурёский уезд Чукхён, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно; уезд Мангён <некоторые пишут *** хян [вместо *** кён/-гён]>, бывший когурёский уезд Маняк, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно; уезд Уге, бывший когурёский уезд Угок, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Хэри, бывший когурёский уезд Пхари, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно. Округ Сусон, бывший когурёский округ Сусон, который переименовал ван Кёндок, ныне стал уездом Кансон. В его подчинении находились два уезда: уезд Тонсан, бывший когурёский уезд Сынсан, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд *Йольсан; уезд Иннён (*Икрён), бывший когурёский уезд Икхён, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Косон, бывший когурёский Тархоль, который в двадцать девятом году правления вана Чинхына 53 (568 г.) стал областью, /1169/ куда был назначен управитель - кунджу; ван Кёндок переименовал ее, и ныне так называется. В его подчинении находились два уезда: уезд Хванга, бывший когурёский уезд Чосухёль, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Пхёнхом, бывший когурёский уезд Пхёнджинхён, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Унам. Округ Кымян, бывший когурёский округ Хюян, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении находились пять уездов: уезд Сыпке, бывший когурёский уезд Сыппигок, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Хыпкок; уезд Чесан, бывший когурёский уезд Тхосан, который переименовал ван Кёндок, ныне - уезд Пёксан; уезд *Имдо, бывший когурёский уезд Торим, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Пхачхон (Кочхон) 54, бывший когурёский уезд Кэён, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Хакпхо, бывший когурёский уезд Кокпхо, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Исторические записи трех государств. Книга тридцать пятая. [Конец] Комментарии1. Хансанджу — одна из 9 областей Силла (в совр. пров. Кёнги — г. Ханам, уезд Кванджу и районы г. Сеула — Кандон и Сонпха). В 553 г. Силла захватила округ Хансан у Пэкче. 2. Намчхон (другое название — Наммэ) был одним из десяти гарнизонов (сип чон) в период Силла (совр. волость *Ичхон, пров. Кёнги). 3. Кунджу — см. кн. 34, комментарии 32 и 44. 4. Чунвонгён — одна из «малых столиц» Силла, входивших в область Ханджу (совр. Чхунджу, пров. Северная Чхунчхон); называлась также «малой столицей» Кугвон. О «малой столице» (согён) см. кн. 34, коммент. 67. 5. Другие названия — уезд Нынно (*Ныкно) (см. Силла понги, кн. 4 и Пэкче понги, кн. 27) и крепость Кынносон (упоминается среди неизвестных топонимов в Чири джи, кн. 37). Нынно, видимо, является ошибочным написанием Кынно. См. АК, 4, с. 236, коммент. 15. 6. Здесь в бывшем когурёском уезде был расположен один из 10 гарнизонов (сип чон) Силла. См. АК, 4, с. 237, коммент. 21. 7. Тосо — два одинаково звучащих названия, которые записаны разными иероглифами: Тосо1 — *** и Тосо2 — ***. Тосо2 назывался также иначе — крепость Тососон, Тогэ или крепость Тосальсон. См. АК, 4, с. 238, коммент. 29. 7а. Иероглиф *** имеет два чтения — чха и ко. В некоторых изданиях Самгук саги принято второе чтение, т.е. вместо Чхасон дается Косон, вместо Чхасоль — Косоль. 8. В Корё са (Чири джи) и в Тонгук ёджи сынном этот уезд отнесен к округу Сусон. 9. В некоторых изданиях Самгук саги (изд. года имсин периода правления Чунджона, пхеньянское изд. 1959 г., т. 2, с. 174 и др.) приводится другое название этого уезда — Хоюап (***). В Самгук саги — Чири джи, кн. 37 и в Корё са, Чири джи, кн. 56 дается иное написание и чтение второго иероглифа в названии Пхёнхвеап (***). Мы принимаем написание этого топонима Пхёнъюап (***) в соответствии с оригиналом Самгук са чорё, кн. 12, 16-й год вана Кёндока. См. АК, 4, с. 246, коммент. 81. 9а. Иероглиф *** имеет два чтения — ком и кым. В некоторых изданиях Самгук саги дается второе чтение, т.е. вместо Комджу пишется Кымджу, вместо Компхо — Кымпхо. 10. В кн. 37 данного раздела Самгук саги приводится также другое название этого уезда — Ванбон. Кроме того, встречается название Ванъин (букв. «Встреча вана»). В кн. 7 Самгук саги под 13-м годом правления вана Мунму (673 г.) говорится, что во время танско-силлаской войны на р. Ванбонха погибло много танских воинов. Это служит указанием на р. Ханган вблизи крепости Хэнджусансон. См. АК, 4, с. 248, коммент. 91. 11. В других записях встречаются также названия Махоль и округ Чханхва. В кн. 37 он назван округом вместо уезда, но, видимо, это ошибка, так как в Самгук са чорё, кн. 10 он дан как уезд. См. АК, 4, с. 248-249, коммент. 94. 12. В некоторых изданиях Самгук саги и в Корё са (Чири джи) дается другое написание первого иероглифа с тем же чтением — Пхахён (*** вместо ***). См. АК, 4, с. 250, коммент. 99. 13. В кн. 37 говорится, что это было высокое место, куда поднялась красавица из рода Хан с факелом в руке, чтобы встретить вана Анджана. 14. В петербургском тексте, видимо, ошибочное название Конмидаль. В других изданиях вместо иероглифа *** ми должен быть *** мок. 15. О происхождении названия Сонак в Корё са (кн. 1) сохранилось предание. В нем говорится о том, как силлаский геомант Пхарвон, осмотрев однажды округ на северной стороне горы Пусосан, дал следующий совет Канчхуну, далекому предку Ван Гона (основателя династии Корё): «Если переместишь округ Пуё на южную сторону горы и посадишь сосны так, чтобы не было видно горы, то [в твоем роду] родится тот, кто объединит три Хан». И Канчхун выполнил этот наказ вместе с жителями Пуё и переименовал в округ Сонак («Сосновая гора»). См. АК, 4, с. 258, коммент. 148. 16. В петербургском тексте в этом названии пропущен первый иероглиф *** сон. Должно читаться Сонним. 17. Кванджон — ван Корё, правивший в 950-975 гг. 18. Мунджон — ван Корё, правивший в 1047-1082 гг. 19. В других записях встречается также название Оахоль. В Силла понги (кн. 6) она названа крепостью Суримсон, а в Чири джи (кн. 37) — уездом Чиллимсон. 20. В петербургском тексте ошибочно дан иероглиф *** ён вместо *** хёль. То же относится и к написанию острова Хёльгудо. В других записях округ назван Каппигочха. См. АК, 4, с. 261, коммент. 164. 21. В других записях назван также Синджи. В Корё са (Чири джи) и Тонгук ёджи сыннам сказано, что Суджи и Синджи были вариантами названия округа Кыммулло, старого названия Чинджу, но это, видимо, ошибка. См. АК, 4, с. 262, коммент. 172. 22. В других записях названы также Таджихоль и пограничная крепость Пхэганджин. При обсуждении проблем Древнего Чосона о местонахождении р. Пхэган, на берегу которой была построена крепость, высказывались разные гипотезы. В Тонгук ёджи сыннам, кн. 43 эту реку отождествляли с р. *Йесонган в уезде Пхёнасан. См. АК, 4, с. 263, коммент. 175. 23. В петербургском тексте второй иероглиф *** дан ошибочно записан как *** со. 24. В других записях называются также крепости Чисон и Чанджи. Согласно Силла понги, кн. 9 в 762 г. были построены шесть крепостей и среди них — Чисонсон. См. АК, 4, с. 265, коммент. 190. 25. В петербургском тексте, видимо, опечатка. В других изданиях вместо первого иероглифа *** сап дан *** со, чтение которого и принято здесь. 26. В других записях встречаются также названия Учхаунхоль и Учхатханхоль. Согласно Силла понги, кн. 9, крепость Огоксон была построена в Силла в 762 г. на месте когурёского округа Огок в числе шести крепостей. См. АК, 4, с. 267, коммент. 199. 26а. Чансэ в некоторых изданиях Самгук саги дан как Чансэк. 27. Хондок — ван Силла, правивший в 809-825 гг. 28. Сакчу — одна из 9 областей Силла. До учреждения этих областей она называлась Чуян, Огыннэ, область Удуджу, область Тоякчу. См. АК, 4, с. 269, коммент. 213. 29. См. коммент. 7 к кн. 34. 30. Мэк — племена, обитавшие в древности на севере Корейского полуострова в районе Чхунчхона, пров. Канвон. В китайских источниках иногда встречается общее название племен Йемэк, т.е. Йе (см. коммент. 9 к кн. 34) и Мэк. В период Поздней Хань это название стали относить только к восточным Йе, под которыми подразумевали племена Мохэ (кор. Мальгаль). См. Самгук саги. Изд. Ли Бёндо. Сеул, 1977, т. 2, с. 541. В Нихон сёки встречается название кома (***, кор. пак), которое соответствовало Мэк и которым именовали когурёсцев. См. АК, 4, с. 269-270, коммент. 215. 31. В петербургском тексте ошибка — вместо первого иероглифа *** у дан *** чун. 32. В других записях встречаются также названия Сучхаяк, Огыннэ, крепость Чуянсон и крепость Чиромсон. См. АК, 4, с. 270, коммент. 217. 33. Здесь размещался один из десяти гарнизонов (сип чон) Силла — Поллёкчхонджон. См. АК, 4, с. 271, коммент. 220. 34. Второй иероглиф этого названия (*** или ***| че/-дже в Корё са и Тонгук ёджи сыннам изменен на *** с тем же чтением. См. АК, 4, с. 272, коммент. 229. 35. В петербургском тексте второй иероглиф *** ки/-ги написан, видимо, ошибочно вместо *** и. В других записях встречается также название Нари. В разных частях Самгук саги по-разному описывается принадлежность этого округа: если в данном разделе «Разные описания: География», посвященном Силла, сказано, что округ Нам был исконно пэкческим, то в том же разделе кн. 37, где описываются географические названия Пэкче, о Наи говорится лишь как о прежнем названии округа Нарён области Сакчу. Ничего определенного в отношении этого топонима не добавляют и другие источники, например Самгук юса. См. АК, 4, с. 273-274, коммент. 237. 36. Пхаса (Пхаджа), см. коммент. 80 к кн. 34. 37. В петербургском тексте, видимо, описка из-за сходства написаний иероглифов — вместо*** Могин должно быть *** Суип. 38. В петербургском тексте опечатка — вместо второго иероглифа *** пон должен быть *** мок. 38а. В некоторых изданиях Самгук саги первый иероглиф *** чиль/чир- ошибочно прочитан как ир-, т.е. топоним читается Ирун. 39. Тай-пин — эра правления императора Цзин-ди южной династии Лян — 556-558 гг. 40. Хёсо — ван Силла, правивший в 692-701 гг. 41. Мунму — ван Силла, правивший в 661-680 гг. 42. Мёнджу — одна из девяти областей Силла (совр. г. Каннын, пров. Канвон). 43. В разделе Самгук саги, Акчи, кн. 32 упоминается округ Хасо, который отождествляется с городом Ульсаном. В Силла понги, книги 3-5 отмечается, что в период правления ванов от Мамуля до Мурёля это владение называлось область Хасылла; в той же летописи, кн. 6-10 и в разделе Кванджик чи, кн. 40 говорится, что в период правления ванов от Мунму до Хондока оно было областью Хасо. В разделе Ёльчон, кн. 44, «Биография Исабу», видимо, вместо Хасылла ошибочно названа область Асылла. См. АК, 4, с. 286, коммент. 319. 44. По мнению Ли Бёндо (Самгук саги. Изд. Ли Бёндо, 1977, т. 2, с. 543), сомнительно возводить «прежние исторические записи» к Ку Самгук саги («Старой истории Трех государств»). Что касается отнесения земель Пуё к Йе, то сообщение в Саньго чжи, цз. 30, Вэй шу, Фуюй чжуань, в котором упоминается о «печати вана Йе» и «крепости Йесон», дает основание сделать предположение, что племена Йе (или Йемэк) в начале н. э. находились уже в пределах Корейского полуострова. См. АК, 4, с. 286, коммент. 320; Пак М.Н., 1961, с. 119. 45. Имеется в виду ван Сондок, правившая в Силла в 632-646 гг. 46. Имеется в виду ван Тхэджон-Мурёль, правивший в Силла в 654— 660 гг. 47. Сянь-цин — одна из эр правления танского императора Гао-цзуна (656-661). 48. В петербургском тексте опечатка — вместо второго иероглифа *** мэ ошибочно дан *** чхи. 49. В петербургском тексте и в пхеньянском издании второй слог записан иероглифом *** тан/-дан вместо *** чха в некоторых других изданиях Самгук саги. 50. В петербургском тексте и в пхеньянском издании третьим иероглифом является *** чха вместо *** тан/-дан в других изданиях. 51. Чиджын — ван Силла, правивший в 500-513 гг. 52. Тянь-цзянь — эра правления (502-519) императора У-ди южной династии Лян. 53. Чинхын — ван Силла, правивший в 540-576 гг. 54. В петербургском тексте ошибка — вместо первого иероглифа пха неправильно дан *** ко. |
|