|
/1126/ ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСИ ТРЕХ ГОСУДАРСТВКНИГА ТРИДЦАТЬ ЧЕТВЕРТАЯРАЗНЫЕ ОПИСАНИЯ (ЧАПЧИ). ЧАСТЬ 3География. 1. [Силла] Границы владений Силла неопределенны (букв. “не одинаковы”) в записях, дошедших с древности. У Ду Ю в Тун дянь 1 сказано: “Его (Силла) исконными предками были племена Чинхан 2. Эта страна расположена на юго-востоке двух государств - Пэкче и Ко[гу]рё 3 и на востоке соприкасается с большим морем” 4. Лю Сюй в Тан шу 5 сообщает: “И на востоке и на западе [Силла] граничит с большим морем”. В Синь [Тан] шу Сун Ци 6 говорится: “На юго-востоке [от Силла] находится Япония, на юге - Пэкче, на севере - Ко[гу]рё, на юге [она] прилегает к морю”. В Сы и шу Цзя Даня 7 сказано: “Чинхан находится к востоку от Махана 8, на юге упирается в море, а на севере граничит с Йе” 9. Силлаский Чхве Чхивон 10 писал: “Махан - это Ко[гу]рё, Пёнхан 11 - это Пэкче, а Чинхан - это Силла”. Все эти сообщения /1127/ можно считать близкими друг другу. Что касается Синь Тан шу и Цзю Тан шу, то в них говорится одно и то же: “[Силла], потомок Пёнхана, находится в землях Лолана (Наннана)” 12. В Синь [Тан] шу еще добавлено: “К востоку от [Силла] обитают великаны длиной в три человеческих роста, с острыми клыками, как зубья пилы, с цепкими когтями, как крюки; <...> они ловят людей, чтобы пожирать <...> И Силла постоянно держит несколько тысяч арбалетчиков, чтобы защищаться от них” 13. Во всех такого рода [рассказах] передаются лишь имеющие хождение слухи, но не записи истинных [фактов]. Согласно описаниям (чжи) обеих Хань [шу] 14, “округ Лолан (Наннан) находился на расстоянии пяти тысяч ли от Лояна” 15, а в комментариях [к Хань шу] добавлено, что “[сей округ] принадлежал области Ючжоу 16 и был прежде [владением] государства Чосон (кит. Чаосянь) 17”, т.е., как видно, был слишком удален от земель Керима 18. Одновременно добавлено, что “на обрывистом острове Восточного моря находится страна великанов (тэингук) 19, но никто не видел их”. И тогда зачем же нужны арбалетчики для защиты от них?! По нынешним [данным], родоначальник Силла Пак Хёккосе 20 основал государство в начальном году [эры правления] Ранней Хань У-фэн 21, в год капча (57 г. до н.э.). [64] Столица (Вандо, т.е. “Ванская столица”) 22 занимала в длину 3750 по 23 и в ширину 3108 по. Было 35 деревень (ли) и 6 “столичных округов” (пу/-6у) (общин) 24. Государство называлось Сояболь, иногда называли [его] также Сара, иногда Саро, а иногда /1128/ Силла 25, а в девятом году правления силлаского вана Тхархэ (65 г. н.э.) из-за того, что в Сириме (“Первозданном бору”) удивительным образом появился петух, [это место] переименовали в Керим (“Петушиный бор”) 26, который и стал названием страны. В десятом году правления вана Кирима 27 (307 г.) она снова стала именоваться Силла. Впервые Пак Хёккосе в двадцать первом году правления (37 г. до н.э.) возвел дворцовую крепость, назвав ее Кымсон (“Златоград”) 28; в двадцать шестом году правления вана Пхаса (101 г. н.э.) к юго-востоку от Кымсона была построена крепость, названная Вольсон (“Лунная крепость”), иногда ее называют Чэсон (“Внутренняя крепость”) 29. Она была окружностью в 1023 по. На север от новой крепости Синвольсон (“Новая лунная крепость”) находилась крепость Манвольсон (“Полнолунная крепость”) окружностью в 1838 по. Кроме того, к востоку от крепости Синвольсон была расположена крепость Мёнхвальсон окружностью в 1906 по. Далее, к югу от крепости Синвольсон находилась крепость Намсансон окружностью в 2804 по. Начиная с Основателя ваны жили в Кымсоне, а последующие их поколения большей частью пребывали в двух крепостях Вольсон 30. / С самого начала земли [Силла], пограничные с Когурё и Пэкче, были расположены как попало, словно собачьи зубы; поэтому временами [люди] здесь жили во взаимном мире и согласии, а временами донимали друг друга разбоями. Позже [Силла] совместно с [империей] Тан разгромила и уничтожила эти два государства и умиротворила их земли 31; в результате были образованы девять областей (чу/-джу) 32. На исконных землях государства (т.е. самого Силла) были учреждены три области, /1129/ из которых одна - к северо-востоку от столицы (букв. “Ванской крепости”), что по дороге к Танынпхо 33, - называлась Санджу, другая - к югу от столицы - Янджу, а третья - к западу [от столицы] - Канджу. В пределах прежнего Пэкче были созданы три области: одна - к северу от бывшей столицы 34 у входа в бухту Унджин 35 - называлась Унджу, другая на юго-западе - Чонджу, а третья еще южнее - Муджу. На южных землях прежнего Когурё были образованы три области: первая, если следовать с запада, называлась Ханджу, далее на восток - Сакчу, а еще восточнее - Мёнджу. Округов и уездов (кун хён), которые находились в управлении девяти областей, было не менее 450 36. <Произносимые на диалекте 37 названия зависимых селений (хян) 38, неполноправных (покоренных) поселений (пугок) 39 и других различных мест совсем не записаны.> Таким образом крайне велика была разбросанность (букв. “ширина и длина”) владений Силла. И когда страна стала приходить в упадок, когда власти правили безобразно, а народ стал разбегаться, территория [Силла] с каждым днем сокращалась. Поэтому последнему вану Ким Бу 40 со своим государством пришлось покориться нашему Тхэджо 41, который превратил его [столицу] в область Кёнджу. Область Санджу. При ване Чхомхэ (247-261) было захвачено владение (кук/-гук) (община) Саболь-гук 42 и превращено в область. В одиннадцатом году правления вана Попхына, или в шестом году лянской эры Пу-тун (525 г.) 43, впервые была учреждена должность кунджу 44 для управления областью Санджу. В восемнадцатом году правления вана Чинхына (557 г.) /1130/ область была упразднена 45. В седьмом году правления вана Синмуна, или в третьем году танской эры Чуй-гун (687 г.) 46, она снова была восстановлена и [в ней] была возведена крепость в 1109 по в окружности. В шестнадцатом году правления вана Кёндока (757 г.) она была переименована в [65] область Санджу, посему и ныне так называется 47. В ее подчинении находились три уезда 48: уезд Чхонхё, бывший уезд Ымнихва (Соннихва/*Сокрихва) 49, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Чхонни; уезд Таин, бывший уезд Тари <иногда называется Таи>, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Хвачхан. бывший уезд Чинэмиджи, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно 50. [В ведении области Санджу были также следующие округа (*кун) и уезды (хён).] Округ Йечхон, бывший округ Суджу, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Поджу. В его подчинении находились четыре уезда: уезд Йонан, бывший уезд Хаджи, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Пхунсан; уезд Анин, бывший уезд *Нансан, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно; уезд Каю, бывший уезд Кын <некоторые пишут Кон>пхум, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Санян; уезд Ынджон, бывший уезд Чога, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Ынпхун. /1131/ Округ Кочхан, бывший округ Котхая, который переименовал ван Кёндок,- ныне провинциальный округ (пу/-бу) Андонбу 51. В его (т. е. округа Кочхан) подчинении находились три уезда: уезд Чиннён (*Чикиён), бывший уезд Ильчик, который переименовал ван Кёндок, ныне восстановлено [его] старое название 52; уезд Ильге, бывший уезд Йорхе <иногда называют Ихе>, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно; уезд Когу, бывший уезд Кухва <иногда называют Когын>, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к провинциальному округу Ыйсонбу 53. Округ Мунсо, бывшее владение (община) Сомун-гук 54, который переименовал ван Кёндок, - ныне провинциальный округ Ыйсонбу. В его подчинении находились четыре уезда: уезд Чинбо, бывший уезд Чхильпхахва 55, который переименовал ван Кёндок, ныне стал городом Посон; уезд Пиок, бывший уезд Ахваок <некоторые называют Пёнок>, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Анхён, бывший уезд Асихе <некоторые называют Аырхе>, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Анджон; уезд Танмиль, бывший Мудонмиджи <некоторые называют [Каль]тонмиджи> 56, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. /1132/ Округ Сунсон, бывший округ Ильсон, который в тридцать шестом году царствования вана Чинпхёна (614 г.) стал областью Ильсонджу во главе с управителем - кунджу, но в седьмом году царствования вана Синмуна (687 г.) область была упразднена, а ван Кёндок изменил ее название, ныне это область Сонджу. В ее подчинении находились три уезда: уезд Хёрён, бывший уезд Мохе, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Идонхе - сейчас о нем ничего не известно; уезд Кунви, бывший уезд Нодонмёк <некоторые называют Йодумёк>, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Кэрён - это бывшее “малое государство” (согук) (или община) Каммун-согук 57, в котором в восемнадцатом году правления вана Чинхына, или в начальном году лянской эры Юн-дин 58 (557 г.), была учреждена должность кунджу, а эта территория стала областью Чхонджу; при ване Чинхыне область была упразднена, а в начальном году правления вана Мунму (661 г.) был учрежден округ Каммун, который ван Кёндок переименовал [в Кэрён], и ныне называется так же. В его подчинении находились четыре уезда: уезд Омо, бывший уезд Кыммуль <некоторые называют Ымдаль>, который ван Кёндок переименовал, и ныне так называется; уезд Кымсан - [исконное название], и во времена, когда ван Кёндок менял названия областей и [66] уездов 59, и до сих пор известен под тем же самым названием; уезд Чире, бывший уезд Чипхум/1133/чхон, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Мупхун, бывший уезд Мусан, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Йондон, бывший округ Кильдон, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении находились два уезда: уезд Янсан. бывший уезд Чобичхон, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Хванган, бывший уезд Сора, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Квансон, бывший округ Косисан, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении находились два уезда: уезд *Исан, бывший уезд Сорисан, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Анджон (Хёнджин) 60, бывший уезд Адонхо 61, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Анып. Округ Самнён 62, бывший округ Самнёнсан, который переименовал ван Кёндок, - ныне округ Порён. В его подчинении находились два уезда: уезд Чхончхон, бывший уезд Сальмэ, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Ки/1134/сан, бывший уезд Кур[хён], который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Чхонсан. Округ Корён1 - это бывшее [владение] Корён государства Кая 63. После захвата [государством] Силла оно стало округом Кодоннам <некоторые называют уездом Корын>; ван Кёндок переименовал его, и ныне это округ Хамнён. В его подчинении находились три уезда: уезд Касон, бывший уезд Кахэ, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Каын; уезд Квансан, бывший уезд Кван[хён] <некоторые называют уездом Кванмун>, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Мунгён; уезд Хоге, бывший уезд Хочхык, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Хварён, бывший округ Таптальби <некоторые называют Тапталь>, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении был один уезд: уезд Тоан, бывший уезд Торян, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Чунмо. Область Янджу. В пятом году правления вана Мунму, или во втором году [танской эры] Линь-дэ (665 г.) 64, земли Санджу и Хаджу были разделены и [на них] была создана область Самнянджу (*Сапрянджу); в седьмом году правления вана Синмуна (687 г.) здесь была построена крепость в 1260 /1135/ по в окружности. Ван Кёндок изменил ее название на *Янджу1 ныне это область *Янджу2 65. В ее подчинении был один уезд Хонян, бывший уезд Коджихва, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. “Малая столица” (согён) Кимхэ 66 - в прошлом государство Кымгван-гук некоторые называют государство Каран, а некоторые - Кая> 67. Начиная с [его] Основателя вана Суро 68 потомок его в десятом поколении ван Кухэ 69 в четвертом году лянской эры Чжун-да-тун 70, или в девятнадцатом году [правления] силлаского вана Попхына (532 г.), привел свой народ и покорился [Силла], тогда его земли стали округом Кымгван 71; в двадцатом году [правления] вана Мунму, или в начальном году [эры правления] Юн-лун 72 (680 г.), [округ] стал “малой столицей” (согён); ван Кёндок изменил его название на столицу (кён) Кимхэ 73, ныне это область Кымджу. Округ Ыйан, бывший округ Кульча, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении находились три уезда: уезд Чхильче, бывший уезд Чхильтхо, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Чхирвон; уезд Хаппхо, бывший уезд Кольпхо, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Унсин, бывший [уезд] Ун/1136/джи, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. [67] Округ Мильсон, бывший округ Чхухва, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении находились пять уездов: уезд Санъяк, бывший уезд Сохва, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Йонсан; уезд Мильчин, бывший уезд Чхупхо <некоторые называют Чуксан>, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно; уезд Огусан, бывший уезд Оясан некоторые называют Кудо, а некоторые - Оресан>, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к округу Чхондо; уезд Хёнсан, бывший уезд Кёнсан, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к округу Чхондо; уезд Сосан, бывший уезд Сорисан, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к округу Чхондо. Округ Хваван - это бывший округ Пиджахва <некоторые называют Писаболь>. В шестнадцатом году правления вана Чинхына (555 г.) [здесь] была учреждена область с названием Хаджу, в двадцать шестом году правления [того же вана] область была упразднена; ван Кёндок изменил ее название, и ныне это округ Чханнён. /1137/ В его подчинении был один уезд Хёнхё, бывший уезд Чхурянхва <некоторые называют Самнянхва>, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Хёнпхун. Округ Сучхан <некоторые пишут *** ка вместо *** су>, бывший округ Вихва, который переименовал ван Кёндок, - ныне округ Сусон. В его подчинении находились четыре уезда: уезд Тэгу, бывший уезд Тальгухва, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Пхалли, бывший уезд Пхальгори <некоторые называют Пукчхиджанни, а некоторые - Илли1>, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Пхальго; уезд Хабин, бывший уезд Тасаджи <некоторые называют Тапчи>, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Хвавон, бывший уезд Сорхва, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Чансан1. Во времена вана Чими (Силла; 112-134) было покорено “малое государство” (согук) Амнян <некоторые пишут *** ток/-док [вместо *** нян/-рян] >-согук, а ван Кёндок изменил его название, ныне это округ Чансан2 74. В его подчинении находились три уезда: уезд Хэан, бывший уезд Чхисонхва /1138/ <некоторые называют Мири>, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Йорян, бывший уезд Маджиль<некоторые пишут *** ми [вместо *** чин/-джин]>лян, который переименовал ван Кёндок, - ныне неполноправное (покоренное) поселение (пугок) Куса-пугок; уезд Чаин, бывший уезд Носахва, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ *Имго, бывший округ Чоряхва, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Йонджу. В его подчинении находилось пять уездов: уезд Чанджин - нынешнее неполноправное (покоренное) поселение Чукчанъи-пугок; уезд *Имчхон - во времена вана Чобуна (230-247) [Силла], напав на “малое государство” Корхва (Кольдэ)-согук и захватив его, учредила [там] уезд 75, который переименовал ван Кёндок, а ныне присоединен к области Йонджу; уезд Тодон, бывший уезд Тодонхва, который переименовал ван Кёндок, <<ныне присоединен к области Йонджу; уезд Синнён, бывший уезд Саджонхва, который переименовал ван Кёндок>> 76, и ныне так называется; уезд Мэнбэк 77, бывший уезд Мэёльчха, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к уезду Синнён. Округ Тоннэ, бывший округ Кочхильсан, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении находилось два уезда: уезд Тонпхён, бывший уезд Тэджын, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Киджан. /1139/ бывший уезд Капхварянгок, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. [68] Округ Тонан, бывший округ Сэнсорян, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к области Кёнджу 78. В его подчинении был один уезд Упхун, бывший уезд Ухва, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к области Ульчу. Округ *Имгван, бывший округ Мохва <некоторые пишут Мунхва>, где ван Сондок возвел крепость, чтобы преградить путь японским разбойникам. Ван Кёндок изменил его название, и ныне он присоединен к области Кёнджу. В его подчинении находились два уезда: уезд Тонджин, бывший уезд *Юльпхо, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к области Ульчу, уезд Хагок <некоторые пишут *** со [вместо *** кок/-гок]>, где во времена вана Пхаса [Силла], захватив селение (чхон) Курахвачхон 79, создала уезд, а ван Кёндок изменил его название [на округ *Имгван], ныне это область Ульчу. Округ Ыйчхан, бывший округ Тхвехва, который переименовал ван Кёндок, - ныне округ Хынхэ. В его подчинении находились /1140/ шесть уездов: уезд Анган, бывший уезд Пихва, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Кирип, бывший уезд Чидап, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Чанги; уезд Сингван, бывший уезд Тонъиным, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд *Имджон, бывший уезд Кыноджи, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Йонъиль; уезд Киге, бывший уезд Мохе <некоторые называют Хваге>, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Ымджыпхва, где во времена вана Пхаса 80 [Силла], захватив владение (кук) Ымджыпполь[-гук], создала уезд; ныне он присоединен к уезду Анган. Округ Тэсон - это прежние три крепости в пределах крепости Кудосон: крепость Сорисансон, уезд[ный город] Касан <некоторые называют крепостью Кёнсансон> и крепость Одосансон, которые присоединены ныне к округу Чхондо. [В округ Тэсон входит также] уезд Якчан, бывший уезд Акчи, который переменовал ван Кёндок, ныне присоединен к области Кёнджу. Гарнизон (чон/-джон) 81 Тонгиджон, бывший гарнизон Моджиджон, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к области Кёнджу. /1141/ Округ Сансон, бывший округ Сохёнсан, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к области Кёнджу. Гарнизон Намгиджон, бывший гарнизон Топхумхеджон, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к области Кёнджу. Гарнизон Чунгиджон, бывший гарнизон Кыллэджон, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к области Кёнджу. Гарнизон Согиджон, бывший гарнизон Турянмиджиджон, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к области Кёнджу. Гарнизон Пуккиджон, бывший гарнизон Угокчон, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к области Кёнджу. Гарнизон Магяджон, бывший гарнизон Кванарянджиджон <некоторые называют Пугарян>, который переименовал ван Кёндок, ныне присоединен к области Кёнджу. Область Канджу - в пятом году правления вана Синмуна, или в начальном году танской эры Чуй-гун (685 г.), разделив область Котхаджу, создали область Чхонджу, которую переименовал ван Кёндок, и ныне она стала областью Чинджу1. В ее подчинении находились два уезда: уезд Касу, бывший уезд Каджухва, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Кульчхон, сейчас о нем ничего не известно. /1142/ Округ Намхэ - это остров в море, на котором ван Синмун впервые создал округ Чонясан, который переименовал ван Кёндок, и ныне он называется так же. В его подчинении находились два уезда: уезд *Нанпхо, бывший уезд Нэпхо, который [69] переименовал ван Кёндок, и ныне так называется, уезд Пхёнсан, бывший уезд Пхёнсосан <некоторые называют Сопхён>, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Хадон, бывший округ Хандаса, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении находились три уезда: уезд Соннян - ныне неполноправное (покоренное) поселение Кымнян-пугок; уезд Агян, бывший уезд Содаса, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется, уезд Хаып, бывший уезд Пхочхон, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно. Округ Косон, бывший округ Коджа, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении находились три уезда: уезд Мунхварян - сейчас о нем ничего не известно; уезд Сасу, бывший уезд Самуль, который переименовал Ван Кёндок, ныне стал областью Саджу; уезд Сансон, бывший уезд Ильсон, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Йон/1143/сон. Округ Хаман. Когда ван Попхын с большим войском разгромил владение Асирян-гук <некоторые называют Анагая (Агунгая)> 82, его земли сделал уездом, ван Кёндок переименовал его, и ныне осталось это название. В его подчинении находились два уезда: уезд Хёнму (Хёнджон) 83, бывший уезд Сосам, который переименовал ван Кёндок, ныне стал неполноправным (покоренным) поселением Сосам-пугок; уезд Ыйрён, бывший уезд Чанхам, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Кодже - это остров в море, на котором ван Мунму впервые учредил округ Сангун, который переименовал ван Кёндок, и ныне сохранил [свое] название. В его подчинении находились три уезда: уезд Аджу, бывший уезд Коро, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Мёнджин, бывший уезд Мэджини, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Намсу, бывший уезд Сонбён, который переименовал ван Кёндок, но сейчас восстановлено его старое [название]. Округ Квольсон, бывший округ Квольчи, который переименовал ван Кёндок, ныне стал уездом Кансон. В его подчинении находились два уезда: /1144/ уезд Танып, бывший уездом Чокчхон, который переименовал ван Кёндок, ныне стал уездом Танге; уезд Саным1 бывший уезд Чипхумчхон, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Чхоллён1, бывший округ Сокхам, который переименовал ван Кёндок,- ныне округ Хамян. В его подчинении находились два уезда: уезд Унбон, бывший уезд Мосан <иногда называют крепостью Аёнсон, иногда - крепостью Амаксон>, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд *Иан, бывший уезд Мари, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. Округ Кочхан, бывший округ Коёль <некоторые называют Котха>, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется. В его подчинении находились два уезда: уезд Йосон, бывший уезд Намнэ, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Камым; уезд Хамым, бывший уезд Касо, который переименовал ван Кёндок, но сейчас восстановлено его старое [название]. Округ Корён2 - это бывшее государство (кук/-гук) Тэгая-гук 84. Когда от Основателя [этого государства] вана Иджинаси <некоторые называют Нэджинчуджи> и до вана Тосольчи прошло в общем шестнадцать поколений за 520 лет 85, [силлаский] великий ван (тэван) Чинхын /1145/ напал на [это государство] и разгромил его, эти земли стали округом Тэгая, а ван Кёндок переименовал его, и ныне он так называется. В его подчинении находились два уезда: уезд Яро, бывший уезд Чокхва, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Синбок, бывший уезд Касихе, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно. [70] Округ Канъян, бывшая область Тэрян[джу] <некоторые пишут *** я [вместо *** рян]>, который переименовал ван Кёндок, ныне стал областью Хапчу. В его подчинении находились три уезда: уезд Самги, бывший уезд Самджи <некоторые называют Маджан>, который переименовал ван Кёндок, и ныне так называется; уезд Пхальге, бывший уезд Чхопхархе, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Чхоге; уезд Ыйсан, бывший уезд Сини (Синбун) 86 <некоторые называют селением Чуочхон, а некоторые - уездом Чхонджу>, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Синбон. Округ Сонсан, бывший округ Илли2 <некоторые называют округом *Исан>, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Кари. В его подчинении находились четыре уезда: уезд Судон, бывший уезд Садонхва, который переименовал ван Кёндок, а сейчас /1146/ о нем ничего не известно; уезд Кеджа, бывший уезд Тэмок, который переименовал ван Кёндок, - ныне уезд Янмок (*Якмок); уезд Синан, бывший уезд Понпхи, который переименовал ван Кёндок, ныне стал провинциальным округом (пу/-бу) Кёнсанбу; уезд Тосан, бывший уезд Чоксан, который переименовал ван Кёндок, а сейчас о нем ничего не известно. /1147/ Исторические записи трех государств. Книга тридцать четвертая. [Конец] Комментарии«Географические описания» (Чири джи), или «География», составляют традиционный раздел многих династийных летописей в китайской и корейской конфуцианской историографии. В Самгук саги они занимают четыре книги (34-37), т.е., как и «Описания должностей и чинов» (Кванджик чи), являются наиболее подробными частями раздела «Разных описаний» (Чапчи). Такое повышенное внимание к географии было обусловлено тем, что географический обзор территории страны считался одной из основ государственного управления. В «Географических описаниях» приводятся названия административно-территориальных единиц — областей (чу/-джу), округов (кун/-гун), уездов (хён) и пр. в иерархии их подчиненности. Правда, иногда встречаются записи о строительстве крепостей, основании буддийских монастырей и т. п. В трех книгах (34-36) из четырех приводятся записи о населенных пунктах в девяти областях на территории Объединенного Силла, окончательно оформленных в 685 г. при ване Синмуне. Прежде всего речь идет об округах и уездах трех областей (Санджу, *Янджу и Канджу), составлявших собственно территорию государства Силла до объединения в середине VII в.; затем идут записи об округах и уездах в областях Ханджу, Сакчу и Мёнджу, учрежденных на бывших землях Когурё, и, наконец, записи об округах и уездах в областях Унджу, Чонджу и Муджу, созданных на бывших землях Пэкче. Самыми неполными и недостаточно достоверными в Самгук саги считаются материалы о географических названиях Когурё. В основу описаний было положено перечисление географических названий административных единиц разного уровня (девять областей с подразделением на округа, уезды и др.), унифицированных при ване Кёндоке (742-765). Включены также некоторые добавления и изменения, относящиеся к периоду правления ванов Хондока, Мунсона и других, но они касаются в основном провинции Кёнсан на юге Корейского полуострова. В книге 4-й «Географических описаний» (кн. 37) систематизируются названия областей, округов и уездов на бывших территориях Когурё и Пэкче, не [245] отраженные в предшествующих книгах географического раздела. Они взяты преимущественно из китайских и частично корейских источников. Судя по результатам исследований современных ученых (Хон Гимуна, Но Джунгука и др.), материалы о топонимах Пэкче, по-видимому, заимствованы из каких-то несохранившихся источников периода правления вана Синмуна, которые не отражены в «Основных записях» летописи. В конце книги 4-й следует классифицированный перечень географических названий эпохи Трех государств, локализация которых уже во времена Ким Бусика была неизвестна (с пометой мисан). Этот список составлен также по каким-то более ранним памятникам. Завершают книгу 4-ю записи о географических названиях местностей к северу от р. Амноккан и территорий танских наместничеств (дудуфу), созданных на бывших землях Когурё. Каждое географическое название, кодифицированное как основное в период Объединенного Силла, сопровождается указанием на прежнее название, т.е в период Трех государств, и его идентификацией с названием, бытовавшим во времена Ким Бусика, т.е. в период Корё. В авторских комментариях к принятым географическим названиям иногда добавляются их другие наименования. Для диахронической топонимики Кореи, в частности для идентификации древних названий с современными и для решения проблемы стратиграфии имен, большое значение приобретает изучение истории административной системы. Какое административно-территориальное деление существовало в ту или иную эпоху, какое содержание вкладывалось в тот или иной географический номенклатурный термин, какое влияние оказывала китайская административная система на корейскую, какие произошли переименования и что они собой представляли (полное или частичное переименование, реставрация прежнего названия), сопровождалось ли перенесение населенного пункта или изменение русла реки переименованием и т.д., — подобные вопросы должны быть всегда в центре внимания исследователя, занимающегося исторической топонимикой Кореи. Формирование административно-территориальной системы как в Силла, так и в Когурё и Пэкче, естественно со своей спецификой, происходило с первых веков новой эры. Например, в Самгук саги сообщается, что «...в 67 г. знатные родичи семейства Пак для управления разделили страну на чу ”области” и кун ”округа”», а в 185 г. им были даны названия. В 469 г. началось районирование столицы Силла, в которой были выделены пан «кварталы» и ли «улицы». Согласно тому же источнику, правитель Силла, ван Чиджын, в 505 г. «лично определил области (чу), округа (кун) и уезды (хён)» и унифицировал их названия; при нем же в 514 г. впервые в качестве административной единицы была введена согён («малая столица»). Это административное устройство, сложившееся при ване Чиджыне, оставалось и в дальнейшем (изменялись лишь количество и названия округов и областей, появлялись новые «малые столицы»). После объединения трех государств под властью Силла (668 г.) ван Синмун в 685-687 гг. придал статус областей ряду округов. К концу VII в. завершился процесс складывания девяти чу как самых крупных административных единиц, из которых каждые три соответственно составляли прежние земли Силла, Пэкче и Когурё. В 757 г. ван Кёндок осуществил крупную административную реформу, которая закрепила разделение всей территории Объединенного Силла на девять чу с новыми наименованиями и упорядочила входившие в них 117 кун, 293 хён и пять согён. По этой реформе была произведена «китаизация» всей топонимии Объединенного Силла. В результате исконные географические названия Когурё и Пэкче, как правило многосложные, были заменены на унифицированные по китайскому [246] образцу дву- и односложные топонимы. Местная географическая номенклатура также была замещена китайской, хотя и отличной от танской. Позже, в 808 г., были установлены границы между кун и ып («уездный город»). При новой династии Корё в 940 г. вновь произошло переименование чу, пу («префектура»), кун и хён. В 995 г. в стране были впервые учреждены десять то («провинция»), совершенно не совпадающих с нынешними ни по названию, ни по территории. Затем на протяжении почти четырех столетий происходило постоянное упорядочение территориально-административного районирования: слияние кун и хён, перестройка провинций и областей и т.д. В итоге к началу периода Чосон были сформированы восемь новых то, каждая из которых состояла из разных по величине чу, кун и хён. Тщательное изучение административных преобразований помогло бы идентифицировать старые названия в каждый конкретный период с новыми или современными. Но мы в силу ряда причин были вынуждены избрать упрощенный метод: отождествление только основных (по Ким Бусику) географических названий периода Объединенного Силла с современными, минуя всю промежуточную вереницу переименований и изменений локализации. Перечень исконных топонимов в «Географических описаниях» Самгук саги, хотя и неполный в отношении Когурё и Пэкче, представляет собой ценнейший источник по языку всех трех государств. Существует большое число работ, посвященных лингвистическому анализу корейских топонимов в плане их генезиса. В них нередко предлагается тот или иной вариант лингвистической реконструкции древних географических названий, сохранившихся в транскрипционной записи китайскими иероглифами. В перечне старых географических названий с их современными идентификациями, составленном нами вместо комментариев, читатель найдет все корейские топонимы, встречающиеся в книгах 32-50 в томе 3, кроме названий физико-географических объектов. Поэтому комментарии к географическим названиям в книгах 32-33 и 41-50 сокращены до минимума. 1. «Всеобъемлющий свод [уложений]» (Тун дянь) в 200 цзюанях (книгах) — важнейшее произведение по китайскому законодательству танского автора Ду Ю (735-812). В нем прослеживается история различных постановлений правительств относительно податей, производства чинов и их названий, обрядов, музыки, военных и уголовных законов, деления государства на провинции и охраны границ; кроме того, приводятся краткие сведения о соседних государствах. Ценность этого труда заключается также в том, что Ду Ю пользовался не только династийными историями, но и сочинениями, сохранившимися со времен династии Хань и ныне утерянными. Свод послужил образцом для подражания в позднейшие эпохи и не раз переиздавался. См. также коммент. 215 к кн. 32. 2. Чинхан — одно из трех племенных объединений, или союзов племен, — Самхан (трех Хан), владения которого (12 «малых государств») в первых веках н.э., вероятно, находились к западу от р. Нактонган в совр. пров. Кёнсан. Позже, согласно Ким Бусику, племена Чинхан образовали «государство» Саро (в районе совр. г. Кёнджу). Ср. т. 1 наст. изд., с. 298 (коммент. 5 к кн. 1), где М.Н. Пак, вслед за Ли Бёндо, считает ошибочным суждение Ким Бусика о Саро как землях бывшего Чинхана, относя территорию этого союза племен к бассейну совр. р. Ханган. Цитируемый здесь отрывок является сокращенным изложением текста в Тун дянь (цз. 185, Бяньфанмэнь, Синьло чжуань). 3. В Самгук саги и в ряде китайских исторических источников послетанского времени Когурё нередко пишется как Корё. Во всех такого рода случаях в переводе восстанавливается исконное название «Когурё». Возможно, эта замена произошла вследствие переименования Когурё в Корё в начальный год правления когурёского вана Чансу (413 г.) (об этом см.: Чон Губок. Самгук саги хэдже. Сеул, 1992). 4. Имеется в виду Японское, или Восточное, море. 5. Здесь под Тан шу подразумевается «Старая история Тан» (Цзю Тан шу), одна из 24 династийных историй Китая, охватывающая период с 620 по 907 г. Составлена коллегией придворных историографов во главе с Лю Сюем (887-946) (его имя пишется и читается по-разному *** сюй и *** сюнь) в 200 цзюанях в 941-945 гг. Цитата приводится из Цзю Тан шу (цз. 199, 1, Лечжуань Синьло-го чжуань). 6. Синь шу — сокращенное название «Новой истории Тан» (Синь Тан шу), другой официальной истории династии Тан, также являвшейся одной из 24 династийных историй Китая. Составление ее в соответствии с императорским указом от 1045 г. было поручено группе ученых. Главная роль в составительской работе принадлежала Сун Ци (998-1061), хотя с 1054 по 1060 г. он разделял обязанность редактора вместе со знаменитым ученым Оуян Сю (1007-1072), которого ошибочно считают основным автором (см.: Флуг К.К. История китайской печатной книги сунской эпохи. М.-Л., 1959, с. 227-230). По сравнению с Цзю Тан шу содержание новой истории, состоявшей из 225 изюаней, дополнилось таблицами и некоторыми трактатами, отсутствовавшими в старой истории. См. также коммент. 82 к кн. 32. Цитата приводится из Синь Тан шу (цз. 220, Дун и лечжуань 145, Синьло чжуань). 7. «Сочинение о четырех инородцах» (*** Сы и шу, полное название — *** Гу цзинь цзюнь го дао сянь сы и шу — «Сочинение о четырех инородцах в округах, владениях, дорогах и уездах в старые и новые времена») было написано знаменитым танским картографом Цзя Данем (730-805) в 801 г. Ныне утрачено. 8. Махан — одно из трех племенных объединений, или союзов племен, — Самхан (трех Хан), состоявших из 54 общин («малых государств») в первых веках н.э. Вероятно, его владения занимали часть территории современных провинций Кёнги, Чхунчхон и Чолла. Махан считается предшественником государства Пэкче. 9. Йе (или Е) — племена, обитавшие в древности на северо-восточном побережье Корейского полуострова в совр. пров. Канвон. В период Силла они известны также под названием «восточных Йе» (*** тонъе), в начале III в. н. э. покорились Когурё. Связывают их также с чжурчжэньскими племенами Мохэ (кор. Мальгаль). Ср. т. 1 наст. изд., с. 304 (коммент. 84 к кн. 1), где М.Н. Пак, вслед за Ли Бёндо, считает, что племена восточных Йе населяли территорию современной провинции Хамгён. 10. Чхве Чхивон (Коун, 857-?) — знаменитый ученый и поэт периода Силла. О нем см. т. 3 наст. изд., кн. 46. Там же помещен полный текст письма Чхве Чхивона, отправленного танскому тайши шичжуну (***). Оно сохранилось в его собрании сочинений Чхве Чхивона. 11. Пёнхан (другое название — Пёнджин) — одно из трех племенных объединений, или союзов племен, — Самхан (трех Хан), владения которого (12 «малых государств») в первых веках новой эры находились на юго-востоке Кореи, вероятно, к западу от р. Нактонган в совр. пров. Кёнсан. Часть его земель отошла к Силла, а часть (в районе Кимхэ) — к Кая. 12. Лолан (или Лэлан, кор. *Наннан) — самый крупный из четырех ханьских округов, созданных на землях Древнего Чосона в 108 г. до н.э. и служивших оплотом китайской экспансии на Корейский полуостров. Предположительно его территория находилась в бассейне р. Тэдонган на северо-западе Кореи. Был уничтожен Когурё в 313 г. (см. т. 2 наст. изд., с. 335, коммент. 29, 31). Сведения об этих округах, дошедшие из китайских источников (Ши цзи, Хань шу и др.), скудны и недостаточно точны; поэтому споры среди ученых по поводу их местонахождения, характера взаимоотношений с империй Хань и ранними политическими объединениями на Корейском полуострове не затихают и по сей день. Так, цитата, которая здесь приводится, явно расходится с историческими фактами. В Цзю Тан шу (цз. 299, 1. Синьло чжуань) ее полный текст выглядит следующим образом: «Государство Силла, по сути, является потомком Пёнхана. Его владения находились во времена Хань на землях Лолана (кор. *Наннана)». В Синь Тан шу (цз. 220, Синьло чжуань) этот текст был сокращен: «Силла — потомок Пёнхана. Находится на землях ханьского Лолана». В Самгук саги он подвергся дальнейшему сокращению, отсюда и ошибочный смысл (см. АК, 4, с. 158, коммент. 19). 13. В этом отрывке из Синь Тан шу (цз. 220) автор Самгук саги сократил следующие детали: <«...тела их покрыты черной шерстью. Они не готовят пищу на огне, питаясь мясом животных, а иногда хватают людей, чтобы пожирать их. Замужние женщины занимаются изготовлением одежды. Страна их — это сплошные горы на тысячи ли, но есть теснины, укрепленные железными запорами, которые называются ”закрытыми воротами” (*** хэмэнь)...»> (цит. по: АК, 4, с. 158, коммент. 21). Из этого текста становится яснее, почему Силла держала там тысячи арбалетчиков. 14. Имеются в виду разделы «Описаний» (чжи) в двух китайских династийных историях — «Истории Ранней Хань» (Цянь Хань шу — автор Бань Гу, I в.) и «Истории Поздней Хань» (Хоу Хань шу — автор Фань Е, V в.). Первая цитата заимствована из «Описаний округов и государств» Хоу Хань шу (цз. 23, Цзюнь го чжи, Ючжоу, Лэлан цзюнь), вторая цитата (в комментариях) — из «Географических описаний» Цянь Хань шу (цз. 28, Дили чжи, Лэлан цзюнь). 15. Лоян — город в пров. Хэнань в Китае, был столицей Восточной Хань (25-220), Цзинь (с 280 до 311 г.), Тан (с 904 г.). 16. Ючжоу — одна из 12 областей в период династии Хань, находившаяся в пров. Хэбэй в Северном Китае. 17. Ким Бусик имеет в виду раннее государство Чосон (или в Самгук юса — Древний Чосон — Кочосон), которое было завоевано войсками ханьского императора У-ди в 108 г. до н.э. Проблема Древнего Чосона, одного из самых «темных» периодов корейской истории, еще далека от объективного решения, хотя ей посвящены несколько сотен работ. В традиционной корейской историографии Древний Чосон подразделяли на три легендарные эпохи — Чосон периода Тангуна, мифического первопредка корейцев (2333-1122 гг. до н.э.), Чосон периода Киджа (кит. Ци-цзы, Цзи-цзы), иньского завоевателя Чосона (1122-194 гг. до н.э.), Чосон под властью китайского узурпатора Вимана (кит. Вэй Мань) и его потомков (194—106 гг. до н.э.). Существуют различные версии о местонахождении Древнего Чосона — в Северо-Восточном Китае в бассейне р. Ляохэ в пров. Ляонин, в бассейне р. Тэдонган на севере Кореи и др. В данном случае речь идет о Древнем Чосоне начала III в. до н.э. (об этом см. АК, 4, с. 159, коммент. 25). 18. Керим (букв. «Петушиный бор») — одно из названий Силла. По мифическому преданию, записанному в Самгук юса, предок силлаского рода Ким — Альджи был найден в «Первозданном лесу» (Сирим) в сундуке золотого цвета, подвешенном на дереве, под которым сидел белый петух. После этого лес был переименован в «Петушиный бор». Русский перевод предания см.: Корейские предания и легенды, с. 49; о Кериме см. также т. 1 наст. изд., с. 302, коммент. 52. 19. Тэингук, скорее всего, не является собственным названием легендарной страны. Поэтому мы даем его в переводе. 20. О Пак Хёккосе см. т. 1 наст. изд., с. 71-74; перевод из Самгук юса см.: Корейские предания и легенды, с. 44—46. 21. У-фэн — одна из эр правления ханьского императора Сюань-ди — 57-54 гг. до н.э. 22. Столица Силла находилась в районе совр. г. Кёнджу. В столице Силла не было внешних городских укреплений, т.е. дополнительных защитных стен, как в столице Когурё — Чанансоне или в столице Пэкче — Писасоне. В силлаской столице были возведены шесть крепостей в самом городе (Кымсон, Вольсон, Синвольсон, Манвольсон, Мёнхвальсон, Намсансон) и шесть крепостей в его окрестностях (Сорисон, Кёнсансон, Одосансон, Сондосансон, Пусансон, Пукхёнсансон). См. АК, 4, с. 160, коммент. 30. 23. По (*** кит. бу, букв, «шаг») — старинная мера длины в Китае (начиная с Чжоу) и Корее, величина которой менялась в разные исторические эпохи, в период Корё она была равна 6 чхок (чи) (1 чхок в то время составлял ок. 22 см), т.е. чуть более 130 см. Ср. т. 1 наст. изд., с. 314, коммент. 60; см. также: Сеге танви тэсаджон (Мировая энциклопедия мер и весов). Сеул, 1977, с. 237-238. 24. Ли (***) — мелкая административно-территориальная единица в пределах столичной области Силла, условно переводимая как «деревня». Пу/-бу (***) — крупная административно-территориальная единица — «столичный округ», который по сути представлял собой общину. Первоначальные шесть общин (*** чхон, букв. «деревня», позже — *** пу/-бу «община») в девятом году правления силлаского исагыма (вана) Юри (32 г.) были преобразованы и переименованы в новые шесть общин (*** пу/-бу): *Янсанчхон (*Янсанбу) > *Янбу, Кохочхон (Кохобу) > Сарянбу, Чинджичхон (Уджинчхон — Уджинбу) > Понпхибу, Тэсучхон (Тэсубу) > Чхамнянбу (Морянбу), Каричхон (Карибу) > Хангибу и Коячхон (Мёнхвальбу) > Сыппибу. Каждой общине были присвоены китаизированные родовые имена (фамилии). Подробно об общинах Силла см. т. 1 наст. изд., с. 71, 78; с. 303, коммент. 68 и статью М.Н. Пака там же, с. 20-22. Не путать с одинаково звучащим номенклатурным термином *** пу/~бу, в период позднего Силла обозначавшим «округа, на которые делилась столичная область Силла», а в период Коре и позже — крупная административная единица «провинциальный округ» (см. ниже коммент. 51)! 25. О различиях в названиях Силла подробно см.: т. 1 наст. изд., с. 298, коммент. 3. Добавим лишь, что современное название Сеула (в точной передаче — Соуль) возводится многими корейскими учеными к древнему *Соболь *Сояболь/*Сораболь и означает «столица». 26. О названиях Керим и Сирим см. выше, коммент. 18. 27. Кирим — правитель Силла, царствовавший в 298-310 гг. 28. Записи о Кымсоне встречаются в Самгук саги вплоть до 500 г. Есть упоминания об этой крепости и в китайских династийных историях. Однако о ее местонахождении и статусе существуют разные мнения: а) если Кымсон была ванской столицей, то ее надо бы отождествить с Вольсоном; б) если следовать географической энциклопедии XV в. Тонгук ёджи сыннам, то ее остатки сохранились к тому времени к северу от монастыря Пунхванса напротив усыпальницы вана Мичху (недалеко от совр. г. Кёнджу); в) в период династии Чосон она будто бы находилась на месте развалин крепости уездного города Кёнджу. Сейчас, когда в Кёнджу не осталось следов крепости Кымсон, вряд ли с большой определенностью можно поддержать какую-либо из этих точек зрения. См. АК, 4, с. 161, коммент. 35, также т. 1 наст. изд., с. 299, коммент. 11. 29. Согласно Тонгук ёджи сыннам (кн. 21), эта крепость находилась в пяти ли к югу от Кёнджу и имела форму полумесяца. Со 101 до 290 г., а затем с 488 г. и до падения Силла Вольсон была резиденцией ванов. Об этом свидетельствует и ее второе название — Чэсон, дословно означающее «крепость, в которой пребывал [ван]». Условно мы переводим ее как «Внутренняя крепость». 30. То есть в Вольсоне и Синвольсоне. 31. Объединение трех государств под властью Силла произошло после 668 г. 32. Впервые деление на области (*** чу/-джу), округа (*** кун/-гун) и уезды (*** хён) в Силла было произведено ваном Чиджыном в 506 г. (см. т. 1 наст. изд., с. 126). Такое административное устройство, по сути, оставалось и в дальнейшем: создавались и упразднялись лишь области и округа, менялись их названия, появлялись новые «малые столицы». После объединения трех государств вся территория Силла при ване Синмуне в 685-687 гг. была подразделена на девять областей по образцу девяти древнекитайских уделов (*** чжоу). В 757 г. ван Кёндок окончательно сформировал административную систему из девяти областей, переименовав их на китайский лад. Во главе области стоял управитель, или военачальник (*** кунджу), а позже этот чин был заменен на наместника, или главного военачальника (*** тодок, ср. кит. дуду). Ниже мы приводим таблицу административного устройства государства Силла в середине VIII в. по материалам «Летописей Силла» (кн. 9) и раздела «Разные описания: География» (кн. 34-37) Самгук саги (старые названия областей указываются до их переименования при ване Кёндоке).
См. т. 1 наст, изд., «Летописи Силла», с. 230-231; с. 33; с. 302, коммент. 58; с. 333, коммент. 33 (в таблице ошибочно указано общее число уездов — 273); АК, 4, с. 163, коммент. 42; с. 10, коммент. 44-46; с. 164, коммент. 49-54. Приведенные в таблице данные расходятся в разных работах, например, в «Чынбо мунхон пиго. Кёджон бон» (Корейская энциклопедия. Испр. изд.). Т. 1. Пхеньян, 1965, с. 416-420 приведена 421 административная единица, в статье Ли Санджина «Силла кунджудже-ый ёнхёк» (Преобразование округов и областей в Силла) в журнале «Ёкса квахак», 1964, № 5, с. 47-48 — 432 единицы, в комментариях к изданию Самгук саги Академии корееведения — 438 и т.д. Естественно, число областей, округов и уездов и их наименования исторически менялись. В основу нашей таблицы положены данные раздела «Разные описания: География», относящиеся к правлению вана Кёндока. 33. Дорога из Кёнджу в Танынпхо (совр. вол. Намян, уезд Хвасон, пров. Кёнги) связывала Силла с Китаем. 34. Имеется в виду последняя столица Пэкче (с 538 г.) — Сабисон (совр. г. Пуё). 35. По-видимому, устье р. Унджинган между Пэкканом (к югу от современного уездного города Чанхана в уезде Сочхон) и крепостью Сабисон (совр. г. Пуё). Но среди современных топонимов этого района такого названия нет. 36. В АК, 4, с. 165, коммент. 56 указано, исключая столицы, 438 административных единиц — 9 областей, 5 «малых столиц», 120 округов, 304 уезда и 6 гарнизонов (подсчет был произведен по материалам раздела «Разные описания: География»). См. коммент. 32. Кстати, кун — административная единица, равная округу в период Корё, ныне считается уездом. 37. Имеются в виду названия на одном из местных языков — Силла, Когурё или Пэкче, а не топонимы китайского происхождения. 38. Хян (***) — административно-территориальная единица, стоявшая ниже, чем уезд, и соответственно с меньшими правами. Одни историки связывают их происхождение с общинами на исконных землях Силла, другие — с размерами пахотных земель и числом дворов. Условно мы переводим ее как «селение». В разделе «Разные описания: География» (кн. 37) среди топонимов, не идентифицированных с современными, перечислено 49 хян. См. АК, 4, с. 165, коммент. 57. 39. Пугок (***) — примерно такая же мелкая административно-территориальная единица, как и хян, учрежденная, однако, на бывших землях Когурё и обладавшая меньшими правами (как покоренное поселение). См. АК, 4, с. 165-166, коммент. 58. 40. Ким Бу — последний ван Силла с посмертным титулом Кёнсун, правил в 927-935 гг. При нем государство Силла окончательно пало, подчинившись новой династии Корё (918-1392). 41. Тхэджо — посмертный титул Ван Гона, первого правителя государства Корё, царствовавшего в 918-943 гг. См. также коммент. 3 к кн. 33. 42. Саболь-гук (Сарянболь-гук) — одно из «малых государств» (владений, или общин) племенного союза Чинхан; на его территории была образована область Санджу. См. АК, 4, с. 166, коммент. 61. 43. В «Хронологических таблицах» Самгук саги 6-й год эры правления Пу-тун, относящейся к императору южной династии Лян У-ди, соответствует 12, а не 11 году правления силлаского вана Попхына, т.е. 525 г. 12-й год указан и в «Летописях Силла» (кн. 4); см. т. 1 наст. изд., с. 128. 44. Кунджу (***) — должность, которую занимал высший из местных чинов — либо управитель области, либо военачальник, командовавший гарнизоном (чон); нередко они совмещались одним лицом. См. т. 1 наст. изд., с. 33, коммент. 73; с. 305, коммент. 5; АК, 4, с. 167, коммент. 65. 45. В «Летописях Силла» (кн. 4) и в данном разделе сообщается, что ван Чинхын в 557 г. упразднил область Сабольджу и вместо нее учредил область Каммунджу. См. т. 1 наст. изд., с. 133. Но согласно другим источникам (Самгук са чорё, Корё са, кн. 57, Тонгук ёджи сыннам, кн. 28), ван Чинхын создал на ее месте округ Санно (*** или ***). См. АК, 4, с. 168, коммент. 68. 46. Чуй-гун — одна из эр правления танской императрицы Цзэтянь-хуанхоу, приходившаяся на 685-688 гг. 47. Здесь и далее под «ныне» подразумевается середина XII в., когда жил и творил Ким Бусик. Из названий 431 округа и уезда, установленных при ване Кёндоке, в период Корё сохранилось 174. 48. В период Силла в подчинении области или округа было от двух до шести уездов. Лишь у нескольких округов в ведении не было ни одного уезда. 49. Должно быть Ымнихва. Судя по другим источникам (Самгук са чорё, Корё са, Тонгук ёджи сыннам), вместо первого иероглифа *** ым, видимо по ошибке, был написан иероглиф *** сок. См. АК, 4, с. 169, коммент. 76. 50. Из 431 административной единицы, учрежденной в период Силла, местонахождение 25 не было известно уже в период Корё. 51. Пу/-бу (*** кит. фу) —крупная административная единица в средневековом Китае (до династии Мин — столичный округ, позднее — административная единица, стоявшая в иерархии между провинцией и областью или округом) и в Корее (при династии Корё, видимо, большой провинциальный округ, областной центр). Не путать с пу/-бу (***) «община; столичный округ» в древнем Силла (см. коммент. 24)! 52. Из 431 географического названия Силла, зафиксированного в данной книге раздела «Разные описания: География», только для восьми были восстановлены исконные названия, существовавшие до их переименования при ване Кёндоке. См. АК, 4, с. 172, коммент. 102. 53. Ыйсонбу — один из центральных провинциальных округов в начале Корё. В него вошли около 20 упраздненных округов и уездов, относившихся к территории, подведомственной столице. Среди них — Чхондо, Йончхон, Ульсан, Анган, Кёнджу и др. См. АК, 4, с. 173, коммент. 107. 54. Сомун-гук — одна из соседних с Силла общин. Иероглиф *** кук/-гук «государство, страна; владение; княжество» (у Бичурина) часто входит в древние географические названия в корейских и китайских источниках, но это вовсе не значит, что он должен так и переводиться. Им могли передаваться и владение, и удел, и община и т.д. (ср., например, в коммент. 42 и др.). Что касается данного названия, то вряд ли под ним можно было подразумевать государство; как и во многих других случаях, это скорее всего было небольшое общинное владение в районе современного уезда Ыйсон. См. т. 1 наст. изд., с. 24; с. 306, коммент. 4; АК, 4, с. 173-174, коммент. 109. 55. Вместо первого иероглифа *** сим в других изданиях дан иероглиф *** чхиль. В петербургском тексте описка. Топоним должен читаться Чхильпхахва. 56. В петербургском тексте выпал первый иероглиф *** коль, который восстанавливается по другим изданиям. 57. Согук (***, букв. «малое государство», «малое владение») — в период трех Хан и в ранний период Силла, видимо, община. Каммун-согук, как полагают, находилась в современной волости Кэрён недалеко от г. Кимчхона. См. т. 1 наст. изд., с. 306, прил. 19; АК, 4, с. 179, коммент. 133. 58. В некоторых текстах эра годов правления Юн-дин ошибочно приписывается государству Лян, но в «Хронологических таблицах» Самгук саги и в китайских исторических источниках Юн-дин — это эра правления императора У-ди южной династии Чэнь (557-559 гг.). 59. Как уже упоминалось, это произошло в 757 г., в 16-м году правления вала Кёндока. 60. В петербургском тексте — Хёнджин, но в издании Самгук саги АК, аргументированно приводится другое название этого уезда — Анджон, которое и принято здесь за основное; см. АК, 4, с. 183-184, коммент. 157. 61. В издании Самгук саги АК вместо третьего иероглифа *** хо в названии этого уезда дан другой — *** хе, поэтому правильным чтением этого топонима является Адонхе. См. АК, 4, с. 184, коммент. 158. 62. В петербургском тексте опечатка — должно быть *** сам «три» вместо *** и «два». 63. Кая (другие названия — Кара, Карак, Карян, Кымгван) — вначале община, затем протогосударство, существовавшее на юге Кореи в районе современного Кимхэ (в дельте р. Нактонган) с 42 по 562 г. См.: Тихонов В.М. История каяских протогосударств (вторая половина V в. — 562 г.). М., 1998. 64. Линь-дэ — одна из эр правления танского императора Гао-цзуна, приходившаяся на 664-665 гг. 65. *Янджу1 и *Янджу2 различаются первыми иероглифами *** (1) и *** (2). 66. Одна из пяти «малых столиц» (согён) Силла. «Малые столицы» создавались в провинциальных городах по подобию главной столицы страны еще до объединения трех государств под властью Силла. В «малые столицы» вначале переселялись жители шести столичных округов (пу/-бу), а с падением Кая, Пэкче и Когурё и аристократические роды из этих государств. В Объединенном Силла было учреждено пять «малых столиц»: Кымгван, Кугвон, Пугвон, Совон и Корён. Три из них были переименованы при ване Кёндоке — Кымгван в Кимхэ, Кугвон в Чунвон и Корён в Намвон. См. АК, 4, с. 192, коммент. 206; см. также коммент. 32 к данной книге. 67. См. коммент. 63. 68. Мифическое предание о ване Суро из рода Кимов, считающемся основателем каяской общины Кымгван, см.: Самгук юса, кн. 1 (оригинал текста); Корейские предания и легенды, с. 53-61 (русский перевод); Тихонов В.М. 1998 и др. 69. Ван Кухэ (он же ван Кухён) — последний правитель каяского государства в 532 г. отдался под власть Силла. См. т. 1 наст. изд., с. 130; с. 312, коммент. 22. 70. Чжун-да-тун — одна из эр правления (529-534; 546-547) императора У-ди южной династии Лян. 71. В «Летописях Силла» (кн. 4) сказано несколько иначе: «Ван... их исконную землю превратил в кормленое владение — сигып» (т. 1 наст. изд., с. 130). 72. Юн-лун — одна из эр правления (680-681) танского императора Гао-цзуна. 73. Об этом ничего не сказано в записях «Летописей Силла» (кн. 9), а в более поздних записях тех же летописей (кн. 10) под 14-м годом правления вана Хондока (822 г.) среди «малых столиц» называется Кымгван, а не Кимхэ, Кроме того, номенклатурный термин кён/-гён «столица» в составе топонима Кимхэ[-гён], по-видимому, является сокращением от согён «малая столица». 74. Чансан1 и Чансан2 произносятся одинаково, но первый слог записан разными китайскими иероглифами — соответственно *** и ***. 75. В петербургском тексте описка — вместо иероглифа *** пун/-бун написан иероглиф *** кви/-гви. Чобун (Чоби) — правитель (исагым, ван) Силла в 230-247 гг. Между записями в разных частях Самгук саги имеется различие — в «Летописях Силла» (кн. 2) сказано, что силлаский правитель превратил земли покорившегося государства Кольболь-гук в округ, а в данном разделе «Разные описания: География» (кн. 34, ч. 1) говорится о «малом государстве» Кольдэ-согук (причем в петербургском оригинале описка — вместо иероглифа *** хва в других изданиях здесь написан иероглиф *** тэ/-дэ) и созданном на его месте уезде. 76. В петербургском тексте пропуск целой строки, которая восстанавливается по другим изданиям <<***>>. 77. Первый иероглиф *** в топониме Мэнбэк имеет три чтения — мин, мэн и мён, из них два последних встречаются в географических названиях. Нами принято чтение мэн по «Большому иероглифическому словарю, с подробными толкованиями» Ли Гавона и Чан Самсика (Сеул, 1976), а также вслед за изданием Самгук саги АК (1996, т. 2; 1997, т. 4, с. 50, коммент. 276), хотя в ряде изданий Самгук саги приводится и чтение мин. 78. Из 431 административной единицы Силла, зафиксированной в данном разделе «Разные описания: География» (кн. 34), после упразднения силлаской системы районирования в период Корё к Кёнджу были присоединены три округа (*Имгван, Тэсон, Сансон), один уезд (Якчан) и шесть гарнизонов (Тонгиджон, Намгиджон, Чунгиджон, Согиджон, Пуккиджон и Мояджон). См. АК, 4, с. 206, коммент. 286. 79. В Самгук саги (т. 1 наст. изд., с. 84-85) записи о захвате селения Курахвачхон во времена силлаского вана Пхаса нет. См. также ниже коммент. 80. 80. Пхаса (Пхаджа) — правитель (исагым, ван) Силла в 80-112 гг. В Самгук саги (т. 1 наст. изд., с. 84-85) под 23-м годом правления Пхаса (102 г.) говорится о покорении соседней с Силла общины Ымджипполь. См. т. 1 наст. изд., с. 303, коммент. 66 и 70. 81. Гарнизон (*** чон/-джон) — важный укрепленный район с крепостными стенами и наблюдательными вышками, постоянно дислоцировавшийся на подступах к столице или областному центру. Нам кажется слишком суженным данный в первом томе Самгук саги (т. 1 наст. изд., с. 172, 321, коммент. 34) перевод номенклатурного термина *** чон как павильона, который служил наблюдательным пунктом в крепости. Гарнизоны выполняли важную роль в системе оборонительных укреплений государства. В них назначались военачальники из столицы, принадлежавшие главным образом к элитарному сословию «истинная кость» (*** чинголь). Первоначально в Кёнджу и его окрестностях было размещено шесть гарнизонов и по одному в каждой области. В период Объединенного Силла с учреждением девяти областей и созданием девяти *** содан (букв, «знаменных отрядов, принявших присягу») — военных формирований из жителей как Силла, так и покоренных ею Пэкче и Когурё, изменилось и местонахождение десяти гарнизонов (*** сип чон). Все они были размещены вдали от столицы Кёнджу с охватом округов (кун/-гун) всей территории Силла: два наиболее важных — в современных городах Ичхоне и Йоджу для охраны самой крупной и стратегически значимой области Ханджу, остальные восемь — в современных Санджу, Чхонъяне, Намвоне, Тальсоне, Хамане, Наджу, Хончхоне и Чхонсоне. См.: Суэмацу Ясукадзу. Сираги тотэй ко (О гарнизонах Силла). — Сираги си-но сёмондай (Вопросы истории Силла). Токио, 1954; Кукса тэсаджон (Сост. Ли Хонджик), 1989, с. 617, 760-761, 924; Lee Ki-baik. A New History of Korea Cambridge (Mass.)—London, 1964, с. 54, 78-79; АК, 4, с. 212-213, коммент. 324, 328-336; о шести наиболее значительных гарнизонах (*** юк чон) в Силла см. в разделе «Должности и чины» Самгук саги. 82. В петербургском тексте опечатка: второй иероглиф написан как *** кун вместо *** на в других изданиях Самгук саги. Асирян-гук, одно из «малых государств» Кая, известно также под другими названиями — Ара-гук (Самгук саги, «Биография Мулькеджа»), Пёнджин-Анса-гук (Саньго чжи, цз. 30), Алла-гук (Нихон сёки), Ара-Кая (Самгук юса, 5) и др. Его территория находилась в районе современного Хамана в пров. Южная Кёнсан. См. АК, 4, с. 218-219, коммент. 368. 83. В петербургском тексте опечатка: вместо *** Хёнджон должно быть *** Хёнму. 84. Тэгая («Большой Кая») — одно из крупных каяских протогосударств, существовавших на юге Корейского полуострова в V-VI вв. Иногда его связывают с корейской колонией на Японских островах — Мимана (кор. Имна). Подробно о нем см. в упомянутой книге В.М. Тихонова. 85. Точных хронологических данных о годах правления ванов Тэгая не сохранилось. Согласно мифическому преданию, дошедшему в Тонгук ёджи сыннам (кн. 29) в записи поэта Чхве Чхивона, родоначальник Тэгая Иджинаси (первоначальное имя — Нведжиль-чуиль) был рожден от горного духа Кая матушки Чонгён и небесного духа Иби-каджи. О последнем ване Тэгая — Тосольчи имеются лишь свидетельства в эпиграфических памятниках 550 и 561 гг. По подсчетам самого Ким Бусика, каяские государства существовали с 42 по 462 г. См. АК, 4, с. 225-226, коммент. 408—410; Тихонов В.М., 1998 и др. 86. В петербургском тексте опечатка: вместо второго иероглифа :*** пун/-бун должен быть *** и, как в других изданиях Самгук саги. |
|