|
[СОДЕРЖАНИЕ “ИСТОРИЧЕСКИХ ЗАПИСЕЙ ТРЕХ ГОСУДАРСТВ”]Содержание “Исторических записей трех государств”, которые сотворил по высочайшему повелению Ким Бусик, находящийся в отставке слуга его величества, заслуженный сановник сучхун чоннан чонгук, чханхва тондок консин 1, чиновник кэбу идон самса 2, ревизор (комгё) и почетный тхэбо, приравненный тхэса 3, управляющий ведомством мунха[сон] 4, глава (пханса) правительственного совета сансо[сон] 5, а также по совместительству управляющий (пханса) ведомством чинов (рибу) и управляющий ведомством обрядов [или церемоний] (ребу) 6, великий ученый (тхэхакса) павильона собрания мудрецов (чипхёнчжон) 7, надзиратель по составлению истории государства (камсу кукса) 8, высший столп государства (санчхугук) 9. [1] “Исторические записи трех государств”, книга первая. Летописи Силла, часть 1. Основатель косоган Хёккосе. Чхачхаун Намхэ. Исагым Юри. Исагым Тхальхэ. Исагым Пхачжа. /1/ (Маргиналы обозначают конец соответствующей страницы подлинника.) Исагым Гима. Исагым Ильсон. [2] “Исторические записи трех государств”, книга вторая. Летописи Силла, часть 2. Исагым Адалла. Исагым Польхю. Исагым Нэхэ. Исагым Чоби. Исагым Чхомхэ. Исагым Мичху. /2/ Исагым Юре. Исагым Кирим. Исагым Хыльхэ. [3] “Исторические записи трех государств”, книга третья. Летописи Силла, часть 3. Исагым Намуль. Исагым Сильсон. Марикпан Нульчжи. Марипкан Чаби. Марипкан Сочжи. /3/ [4] “Исторические записи трех государств”, книга четвертая. Летописи Силла, часть 4. Марипкан Чичжын. Ван Попхын. Ван Чинхын. Ван Чинчжи. Ван Чинпхён. [64] [5] “Исторические записи трех государств”, книга пятая. Летописи Силла, часть 5. Ван Сондок (женщина) /4/ Ван Чиндок (женщина). Ван Тхэчжон. [6] “Исторические записи трех государств”, книга шестая. Летописи Силла, часть 6. Ван Мунму, [глава] первая. [7] “Исторические записи трех государств”, книга седьмая. Летописи Силла, часть 7. Ван Мунму, [глава] вторая. [8] “Исторические записи трех государств”, книга восьмая. /5/ Летописи Силла, часть 8. Ван Синмун, Ван Хёсо. Ван Сонгдок. [9] “Исторические записи трех государств”, книга девятая. Летописи Силла, часть 9. Ван Хёсон. Ван Кёндок. Ван Хегон. Ван Сэндок [10] “Исторические записи трех государств”, книга десятая. /6/ Летописи Силла, часть 10. Ван Вонсон. Ван Сосон. Ван Эчжан. Ван Хондок. Ван Хындок. Ван Хиган. Ван Минэ. Ван Синму. [11] “Исторические записи трех государств”, книга одиннадцатая. /7/ Летописи Силла, часть 11. Ван Мунсон. Ван Хонан. Ван Кёнмун. Ван Хонган. Ван Чонган. Ван Чинсон (женщина). [12] “Исторические записи трех государств”, книга двенадцатая. Летописи Силла, часть 12. Ван Хёгон. /8/ Ван Синдок. Ван Кёнмён. Ван Кёнэ. Ван Кёнсун. [65] [13] (С тринадцатой книги начинаются “Летописи Когурё”, которые, так же как “Летописи Пэкче” и остальные разделы “Исторических записей”, войдут в последующие тома.) “Исторические записи трех государств”, книга тринадцатая. Летописи Когурё, часть 1. Основатель — священный ван Тонмён. Ван Юри. [14] “Исторические записи трех государств”, книга четырнадцатая. Летописи Когурё, часть 2. /9/ Ван Тэмусин. Ван Минчжун. Ван Мобон. [15] “Исторические записи трех государств”, книга пятнадцатая. Летописи Когурё, часть 3. Ван Тхэчжо. Ван Чхадэ. [16] “Исторические записи трех государств”, книга шестнадцатая. Летописи Когурё, часть 4. [17] “Исторические записи трех государств”, книга семнадцатая. Летописи Когурё, часть 5. Ван Тончхон. Ван Чунчхон. Ван Сочхон. Ван Понсан. Ван Мичхон. [18] “Исторические записи трех государств”, книга восемнадцатая. /11/ Летописи Когурё, часть 6. Ван Когуквон. Ван Сосурим. Ван Когукян. Ван Квангэтхо. Ван Чансу. [19] “Исторические записи трех государств”, книга девятнадцатая. Летописи Когурё, часть 7. Ван Мунчжа. Ван Анчжа. /12/ Ван Анвон. Ван Янвон. Ван Пхёнвон. [66] [20] “Исторические записи трех государств”, книга двадцатая. Летописи Когурё, часть 8. Ван Енян. Ван Конму. [21] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать первая. Летописи Когурё, часть 9. Ван Почжан, [глава] первая. /13/ [22] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать вторая. Летописи Когурё, часть 10. Ван Почжан, [глава] вторая. [23] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать третья. Летописи Пэкче, часть 1. Основатель — ван Ончжо. Ван Дару. Ван Киру. Ван Кэру. Ван Чхого. /14/ [24] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать четвертая. Летописи Пэкче, часть 2. Ван Кусу. Ван Сабан. Ван Кои. Ван Чхэкке. Ван Пунсо. Ван Пирю. Ван Соль. Ван Кынчхого. /15/ Ван Кынгусу. Ван Чхимрю. [25] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать пятая. Летописи Пэкче, часть 3. Ван Чинса. Ван Асин. Ван Чончжи. Ван Куисин. Ван Пию. Ван Кэро. /16/ [26] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать шестая. Летописи Пэкче, часть 4. Ван Мунчжу. Ван Самгын. Ван Тонсон. Ван Мурен. Ван Сон. [67] [27] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать седьмая. Летописи Пэкче, часть 5. Ван Видок. /17/ Ван Хе. Ван Поп. Ван Му. [28] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать восьмая. Летописи Пэкче, часть 6. Ван Ычжа. [29] “Исторические записи трех государств”, книга двадцать девятая. Хронология, часть I. [30] “Исторические записи трех государств”, книга тридцатая. Хронология, часть. 2. /18/ [31] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать первая. Хронология, часть 3. [32] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать вторая. Описания, часть 1. Поминания. Жертвоприношения. Музыка. [33] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать третья. Описания, часть 2. Телеги, колесницы. Одежда. Помещения. Дома. [34] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать четвертая. Описания, часть 3. /19/ География, [глава] первая. Силла. [35] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать пятая. Описания, часть 4. География, (глава] вторая. Силла. [68] [36] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать шестая. Описания, часть 5. География, [глава] третья. Силла. [37] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать седьмая. Описания, часть 6. География, [глава] четвертая. Когурё и Пэкче. /20/ [38] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать восьмая. Описания, часть 7. Должности и чины, [глава] первая. [39] “Исторические записи трех государств”, книга тридцать девятая. Описания, часть 8. Должности и чины, [глава] вторая. [40] “Исторические записи трех государств”, книга сороковая. Описания, часть 9. Должности и чины, [глава] третья. [41] “Исторические записи трех государств”, книга сорок первая. /21/ Биографии, часть 1. Ким Юсин, [глава] первая. [42] “Исторические записи трех государств”, книга сорок вторая. Биографии, часть 2. Ким Юсин, [глава] вторая. [43] “Исторические записи трех государств”, книга сорок третья. Биографии, часть 3. Ким Юсин, [глава] третья. С добавлением: сыновья, Самгван и Вонсуль, внуки Юнчжун и Юнмун, правнук Ам. [69] [44] “Исторические записи трех государств”, книга сорок четвертая. Биографии, часть 4. /22/ Ыльчи Мундок. Кочхильбу. Кодо. Исабу. Ким Инмун с добавлением: Яндо. Ким Ян с добавлением: Ким Хын. Хыкчхи Санчжи. Чан Бого с добавлением: Чонён. Садахам. [45] “Исторические записи трех государств”, книга сорок пятая. /23/ Биографии, часть 5. Ыльпхасо. Ким Хучжик. Нокчин. Миру. Нюю. Мёним Даппу. Сок Уро. Пак Чесан. Квисан. Ондаль. /24/ [46] “Исторические записи трех государств”, книга сорок шестая. Биографии, часть 6. Кансу. Чхоэ Чхивон. Соль Чхон с добавлением: Чхоэ Сыну. Чхоэ Онхви. Ким Дэмун. Пак Инбон. Вон Голь. Коин. Ким Унгён. Ким Сухун. [47] “Исторические записи трех государств”, книга сорок седьмая. Биографии, часть 7. Хэрон вместе с отцом Чхандок. Сона вместе с отцом Хван Чхоном. /25/ Чхвидо вместе со старшим братом Пхипсиль и младшим братом Пуква. Нульчхве. Соль Кеду. Ким Рёнюн вместе с дедом Хымчхун и отцом Пангуль. Кванчхан. Ким Хымун. Рёльги вместе с Кугын. Пирёнчжа с сыном Кочжином и рабом Хапчолем. Чукчук. Пхильбу. /26/ Кебэк. [48] “Исторические записи трех государств”, книга сорок восьмая. Биографии, часть 8. Хяндок. Сонгак. Сильхе. Мулькечжа. “Учитель” Пэккёль. Комгун. Ким Сэн вместе с Е Гыкиль. /27/ Сольго. Преданная дочь Чиын. Госпожа Соль. Томи. [49] “Исторические записи трех государств”, книга сорок девятая. Биографии, часть 9. Чхан Чжори. Кэ Сомун с сыновьями Намсэн, Намгон и Намсан и внуком Хон сон. [70] [50] “Исторические записи трех государств”, книга пятидесятая. Биографии, часть 10. /27/ Куне. Чин Хвон с сыновьями Сингом, Ёнгом, Янгом, Кымган и зятем Ёнгю. /28/ Содержание “Исторических записей трех государств”. [Конец]. /30/ Комментарии1. Сучхун чоннан чонгук, чханхва тондок консин — два титула заслуженного сановника. Сучхун чоннан чонгук [консин] — заслуженный сановник, который “приложил преданность в деле спасения страны от беспорядков и в водворении спокойствия”. Это звание присвоено Ким Бусику в 1136 г., после того как в 1135 г. он подавил восстание в Согёне (Пхеньяне), поднятое северо-западными феодалами во главе с Мёчхоном. Чханхва тондок консин — заслуженный сановник, который, “восхваляя (поддерживая) дело [вана], возвысил его добродетели”. Это почетное звание присвоено Ким Бусику в 1142 г. в связи с уходом в отставку. 2. Кэбу идон самса — то же, что кайфу итун саньсы, чин шестой степени в Китае со времен Суйской и Танской династий (см. прим. 51 к кн. 5). 3. Звание ревизора (комгё) обычно присваивалось старым, заслуженным чиновникам. Тхэбо и тхэса — один из трех самых высших чинов (***) государства. Звание тхэса давалось только представителям царского рода, поэтому Ким Бусик, будучи тхэбо, был только приравнен (***) тхэса. Звание “ревизора и почетного тхэбо, приравненного тхэса”, присвоено Ким Бусику в 1138 г. (с 1136 г. он имел только звание комгё и тхэбо). 4. Управление мунха [сон] — вероятно, королевская или дворцовая канцелярия. Управляющим ее Ким Бусик стал в 1136 г. 5. Сансосон — высший правительственный совет, которому подчинялись шесть основных центральных ведомств государственного управления. Глава (пханса) правительственного совета был равен первому министру. 6. Ведомство чинов (рибу) и ведомство обрядов (ребу) были в числе шести главных правительственных ведомств в Коре. Должности первого министра и управляющего этими ведомствами Ким Бусик занял в 1136 г. 7. Павильоном собрания мудрецов (чипхёнчжон) называлась придворная академия, члены которой носили звание великого ученого (тхэхакса). Ким Бусик получил такое звание в 1138 г. 8. Надзирателем по составлению истории государства (камсу кукса) назывался главный государственный историограф, звание которого обычно присваивалось наиболее знаменитым из конфуцианских ученых. Ким Бусик носил это звание с 1136 г. Несмотря на уход в отставку (в 1142 г.), Ким Бусик как главный историограф руководил составлением “Исторических записей трех государств” и в 1145 г. представил их вану. 9. Высший столп государства, или санчхугук, соответствует китайскому шанчжуго, чину первой степени со времен Суйской и Танской династий (см. прим. 51 к кн. 5). Этот чин был присвоен Ким Бусику в 1136 г. В начале каждой книги дается перечисление всех упомянутых выше чинов и должностных званий Ким Бусика, но в нашем переводе эти повторения, начиная с фразы, “которые сотворил...”, исключаются. |
|