Азям (озям), азямный кафтан — верхний кафтан,
халатного покроя из грубого сукна, на пуговицах.
Алихамба — от маньчжурского алиха-амбань —
председатель министерства.
Алихахава — от маньчжурского алиха хафань —
председатель одного из девяти средних
присутственных мест.
Алтын — 6 денег или 3 копейки.
Аманат (оманат) — заложник.
Антиминс — часть облачения, употребляемая в
церковных обрядах.
Аргали (аркар, архар) — дикий степной баран.
Асканяма — искаженное от маньчжурского
«асканьи амбань» — член совета министерства,
советник.
Бадьян (анис) — лекарственное растение.
Бакча, бахча — сибирская мера сыпучих тел, ящик
или коробка.
Бакон — социально-зависимая группа даурского
населения.
Басурман — мусульманин.
Батожник (ботажник) — человек, идущий с палкой
впереди торжественной процессии и очищающий
дорогу.
Бат — легкий челн.
Батман — мера веса у восточных народов, равная
полутора фунтам.
Бахтерец (бехтерец) — воинский доспех,
заменяющий латы; состоял из плоских
металлических блях, которые нашивались на
полукафтанье.
Безмен — мера веса, равная 1/16 пуда.
Бичевник — свободная береговая полоса вдоль
судоходных рек.
Богдохан (богдыхан, богда) — маньчжурский
император.
Богдойские люди — маньчжуры.
Болван — статуя, скульптура языческого бога.
Борошень (борошно) — пожитки, движимое
имущество.
Боху — сотник маньчжурских войск.
Братина — кубок, из которого разливалось питье.
Браты — буряты.
Бурхан — изображение буддийского божества,
литое из серебра или меди.
Бурханные палаты — буддийский храм.
Бусы — большие долбленые лодки.
Бухарцы торговые — бухарские среднеазиатские
купцы, часть из них оседала в окрестностях
сибирских городов, образовывая особую
социальную группу населения.
Бухарцы юртовские — бухарцы, живущие в
Тобольском уезде и пользовавшиеся теми же
привилегиями, что и юртовские татары.
Ван (уван) — маньчжурский наследственный титул,
соответствует русскому — князь.
Вертеп — овраг.
Вершник — верховой, конник.
Вершок — верх шапки, окруженная околышем тулья.
Винис (виниск) — драгоценные камни красного
цвета (рубин или гранат).
Вож — проводник.
Воевода — начальник военного и гражданского
управления русского города и уезда; полковой
воевода — военачальник.
Волок — перешеек между двумя реками, через
который перетаскивались лодки или товары с одной
реки на другую.
Воры — термин официальных русских документов
XVII в., обозначающий нарушителей порядка,
мятежников; воровство — действие против
правительства (ср. тать, татьба).
Выбойка — холщевая материя с набивным
рисунком.
Гостиная сотня — высший разряд русского
купечества.
Гривенка — мера веса; большая — равна фунту;
малая — 1/2 фунта.
Гулящие люди — разряд населения, не
приписанного ни к одному сословию.
Далайлама — глава ламаистской церкви.
Дараг (даруга) — шелковая ткань.
Дархан (тархан) — почетный титул тюркских и
монгольских народов.
Деньга — полкопейки.
Десятинный сбор — таможенная пошлина,
собираемая деньгами или пушниной.
Дети боярские — городовые служилые люди.
Дзаргучей (заргучей) — маньчжурский чиновник,
совмещающий судебные и административные
функции.
Доезд — поездка с официальным поручением и
отчет о поездке.
Днище — расстояние, которое можно пройти или
проехать в течение дня.
Дощаник — речное плоскодонное перевозное
судно неопределенной величины.
Дьяк — должностное лицо административного
учреждения, начальник канцелярии, думный дьяк —
дьяк, входивший в Боярскую думу.
Елбарс — тигр.
Ефимок — (иоахимсталер) — название иностранной
монеты, употреблявшейся в Русском государстве.
Жагра — трут, приспособление для укрепления
фитиля в пищали.
Жалги — искаженное от маньчжурского чжангин —
название чинов штаб-офицерского разряда.
Жан (чжан) — старшина маньчжурских войск.
Желтые монголы — монгольское племя, жившее
близ китайской стены.
Живот — все виды движимого имущества.
Животина — рогатый скот.
Жильцы — низший столичный чин.
Заболташ — сумка для хранения пуль.
Забрало — заграждение, забор.
Завоз — небольшой якорь с косяком, при помощи
которого судно тянется против течения.
Займище — пойма реки, части дна речной долины,
затопляемые водой во время половодья.
Заказ — запрещение.
Замет — поперечная полоса для закрывания
дверей, досчатый забор.
Заргучей — см. дзаргучей.
Зарукавье — часть боевых доспехов, бляха от
пясти до наручей или налокотника.
Захребетник — категория зависимых людей.
Зверовать — охотиться.
Зелье — порох; зелейный погреб — пороховой
склад.
Зендень — хлопчатобумажная ткань восточного
происхождения.
Зимовье — место, где зимуют кочевые народы; в
другом значении — русское поселение в Сибири.
Зипун — кафтан без воротника.
Золотник — мера веса, равная 1/96
фунта.
Золотное — парчовое.
Золотой — золотая западно-европейская монета,
дававшаяся в виде награды за службу.
Золото цевошное — золотые нити в мотке.
Изгона — обида, насилие.
Ирбиз — сибирский барс.
Ирдень — драгоценный камень.
Кабак — селение на Северном Кавказе.
Калаберды — искаженное алебарда.
Калмыки белые — телеуты.
Калмыки черные — западные монголы, джунгары.
Камень — гора, горный хребет.
Камка — шелковая ткань с разводами восточного
происхождения.
Камчатная — сделанная из камки.
Капь — мера хлеба.
Кизылбашский — персидский.
Киндяк — одноцветная бумажная ткань.
Коза — таган, род жаровни для смолы.
Козка — выделанная часть меха, снятая чулком.
Колай — канцлер Государственной канцелярии
(Нэйгэ).
Колокольная медь — сплав меди с оловом.
Контарь — весы, род безмена с подвижной гирей.
Контайша — см. хунтайджи.
Корольки — бусы из коралла или стекляруса.
Кош — лагерь, стоянка, иногда — селение.
Крица — слиток.
Кумгал — металлический кувшин для умывания.
Курень — временная постройка при остановке в
пути, шалаш.
Кутня — полушелковая ткань восточного
происхождения.
Кутухта — см. хутухта.
Куфтерь — лучший сорт ткани (камки) итальянской
выработки; моток шелка, золотых или серебряных
нитей.
Куяк — доспех из кованых металлических
пластинок, нашитых на сукно.
Куяшная одежда — доспехи.
Кыштымы — феодально-зависимые люди, платившие
дань феодальным князькам (обычно другой
народности).
Лама (лаба) — буддийский монах в Тибете и
Монголии.
Лал — драгоценный камень, чаще рубин или яхонт.
Лан (лян) — китайская серебряная монета.
Летник — женская верхняя одежда с длинными
широкими рукавами.
Летчина (лятчина) — сорт сукна польского
происхождения.
Лист — письмо, послание, грамота.
Литовский список — разряд сибирских служилых
людей, сформированный из переведенцев с
Литовской Украины.
Лундыш — особый сорт английского сукна.
Лядунка — приспособление для хранения пороха.
Лятчина — см. летчина.
Малахай — кафтан в накидку или с рукавами, но
без пояса.
Мамура (мамрун) — растение, корнем которого
красят холсты.
Московка — московская деньга, равная 1/2
копейки.
Мурама — муравленая (глазурованная) черепица.
Мурза — звание члена владетельной феодальной
семьи тюркских народов.
Мягкая рухлядь — меха, путной товар.
Надолбы — вертикально врытые бревна, служащие
препятствием для прохода конницы.
Наказ, наказная память — письменная
инструкция.
Накапки — легкая верхняя женская одежда,
накидка с длинными и широкими рукавами.
Наколенник — наколенная часть лат или брони.
Наручи — часть литых доспехов, налокотники.
Наряд — артиллерия, вооружение.
Настрафиль — сорт сукна среднего качества.
Натруска — ремень, к которому подвешиваются
предметы вооружения (лядунка и др.).
Нашва — доски, прибитые или пришитые к бортам
лодки.
Немцы — иностранцы европейского
происхождения.
Нужный — трудный.
Обедник (обеденник) — юго-восток.
Обьерь (объярь) — муаровая ткань.
Одекуй — речной мелкий жемчуг.
Однорядка — однобортный длинный кафтан без
ворота с длинными рукавами.
Озям — см. Азям.
Оманат — см. Аманат.
Орало — соха.
Орать — пахать.
Охочие люди — добровольцы.
Память — документ, которым в XVII в. сносились
равностоящие учреждения.
Перестрел — расстояние, которое летит снаряд
или стрела.
Письменный голова — должностное лицо
воеводского управления Астрахани и сибирских
городов. Назначался из Москвы. Иногда являлся
товарищем, воеводы.
Пищаль — ручное фитильное огнестрельное
оружие; пищаль затинная — артиллерийское оружие
малого калибра.
Пластина — сшитые вместе звериные шкурки.
Платно — платье, носильная одежда.
Площадной подьячий — подьячий, составлявший
частно-правовые акты на торговой площади.
Подволока — верх, вышка, чердак.
Подголовок — сундучок со скошенной крышкой.
Подзора — кайма, опушка, занавеска, доска по
ребру ската крыши.
Подчал — веревка или грузовое судно.
Подьячий — помощник дьяка в административном
учреждении.
Поиск — разведывание, расследование.
Покрута — договор о найме.
Покрутчик — человек, вступивший в промысловую
партию из доли пая.
Половина — полотнище.
Полоз — длинный, узорный ковер.
Полукафтанье — короткий легкий кафтан в
обтяжку, иногда надевался под другую верхнюю
одежду.
Поминки — почетные дары, посылавшиеся
восточным владетелям.
Портище — кусок сукна около 4 аршин.
Поруха — уничтожение, разрушение.
Посадские люди — торгово-промышленное
население русского города.
Посольский двор — помещение, предоставляемое
послам.
Похви (похвия) — часть сбруи, ремень с петлею от
седла к хвосту лошади.
Правеж — взыскание долга с применением битья
батогами и тюремного заключения.
Править — взыскивать.
Пригон — загон, скотный двор.
Приказная (съезжая) изба — учреждение
воеводского управления, стоящее во главе уезда.
Приказной человек — служилый человек с особым
поручением.
Приправа — снаряжение, сбруя.
Пристав — должностное лицо, приставленное к
чему-нибудь, в частности сопровождающее послов.
Проезжая грамота — грамота из приказа или
приказной избы о предоставлении подвод по пути
следования.
Промышленный человек — человек, занимающийся
каким-либо промыслом, в данном случае —
охотничьим.
Протозан — широкое копье пешего войска.
Протори — издержки, потери.
Пула — мелкая монета.
Пшено сорочинское — рис.
Разряд — военно-административный округ; иногда
употребляется в качестве названия приказной
избы, в которой сидел разрядный воевода.
Раскат — вал, плоская насыпь или помост под
валом крепости для установления пушек.
Ревень — лекарственное растение; копытчатый
ревень — даурский.
Ропата — церковь, кирка.
Роспись — список, ведомость, описание.
Рука, рукоприкладство — подпись.
Рундук — мощеное возвышение, крыльцо.
Рыбья кость — моржовый клык.
Саадак — налучник, чехол для лука.
Саба (сибит) — мех для держания вина или воды, а
также сыпучих тел.
Сажень — мера длины около 3 аршин; печатная
сажень — казенная.
Сакма — след, проложенный в степи конным или
пешим войском.
Самопал — пищаль, фитильное ружье.
Самоцвет — драгоценный камень.
Свейский — шведский.
Селем — холодное режущее оружие.
Сибит — см. саба.
Служилые татары — привилегированная
социальная группа тобольских татар.
Смирное платье — траурное.
Солнечник — зонтик.
Соломинка — один из дешевых сортов камки.
Сорок — единица счета дорогих мехов, сорок
шкурок.
Стамед — шерстяная косонитная ткань.
Статейный список — дневник посольства или
переговоров, написанный «по статьям».
Стрельбище — расстояние полета стрелы.
Струг — речное судно гребное и парусное.
Съезжая изба — см. приказная изба.
Сын боярский — см. дети боярские.
Табор — лагерь, становище.
Табунанг (табун) — титул, присваивавшийся
зятьям владетельных монгольских князей.
Тайджи (тайша) — титул в феодальной Монголии.
Тангутский — в данном случае, тибетский.
Тархан — см. дархан.
Татары юртовские служилые — феодальная
верхушка сибирских татар.
Тать — вор; татьба — воровство, кража.
Толмач — устный переводчик.
Томар — стрела, с косым тупым наконечником.
Травы — узор на ткани, металле и др.
Увал — уступ почвы.
Уван — см. ван.
Узорочье — дорогие разукрашенные вещи.
Украинный — окраинный.
Улус — феодальное владение у кочевых народов; в
первоначальном значении — родовая община
кочевников; улусные люди — рядовое население
улуса.
Урочище — всякий природный знак, естественный
межевой признак.
Фарсовский — персидский.
Хрящ — крупный песок с мелкой галькой.
Хунтайджи (контайша) — титул в феодальной
Монголии.
Хутухта (кутухта) — титул иерархов, ламаистской
церкви.
Целовальник — выборное должностное лицо.
Ценинный — фаянсовый или фарфоровый.
Цзаргучей — см. дзаргучей.
Червчатый — ярко-малиновый. Черные калмыки —
см. калмыки черные.
Черный лес — лиственный лес.
Чеснок — частокол.
Чертеж — план местности, карта.
Четь (четверть) — мера сыпучих тел.
Чин — порядок, обряд.
Чиндама — маньчжурский чиновник.
Чуга — длинный кафтан.
Шамхал (шевкал) — глава Кумыкской земли (в
Дагестане).
Шелоник (шалоник) — юго-запад.
Шерть — присяга для народов нехристианского
вероисповедания.
Шертовать — присягать.
Шитик — мелкое речное судно с нашивными
бортами.
Шкиль — иностранная монета (шиллинг).
Шняка — морская лодка с парусом.
Шпанский — испанский.
Шумиха — сусальное золото или сусаль листовая.
Щерлон (щерлоп) — утес, скала.
Юрт — феодальное владение, государство.
Юрта — кибитка.
Юртовские татары — см. татары юртовские.
Юфть — пара мягких, выделанных кож, сложенных
вместе лицевой стороной.
Яркучей — см. дзаргучей.
Яртаульный — передовой.
Ярыжный — наемный чернорабочий.
Ясак — дань натурой, собираемая с нерусского
населения.
Ясашные люди — население, платящее ясак.
Ясачные книги — книги сбора ясака.
Ясырь — пленник, невольник.