Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

ХУАНЬ КУАНЬ

СПОР О СОЛИ И ЖЕЛЕЗЕ

ЯНЬ ТЕ ЛУНЬ

ВВЕДЕНИЕ

I

СОЗДАНИЕ «СПОРА О СОЛИ И ЖЕЛЕЗЕ» И ЕГО ПРЕДЫСТОРИЯ

Сочетание «соль и железо» (янь те [1] *), встречающееся на страницах истории Западной Хань [1а], вошло в название одного из написанных в то время трактатов — «Спор (или рассуждения) о соли и железе» (Янь те лунь [2]) Хуань Куаня [3] (I в. до н. э.). Название это отнюдь не исчерпывает содержания трактата; тем не менее вопрос о казенных монополиях на «соль и железо» занимает там достаточно важное место, а это позволяет рассматривать трактат в ряду выступлений против этих монополий при Западной Хань.

Обе монополии были введены в 119 (согласно гл. 30 «Ши цзи [4]») или в 117 (согласно гл. 24Б «Хань шу [5]») г. до н. э. 1 Инициаторами этого являлись «помощники великого земледельца», ведавшие солью и железом, — Кун Цзинь [6] и Дунго Сянь-ян [7], чьи соображения о подведомственных им делах были представлены трону «великим земледельцем» в этом году. Текст доклада гласил: «Горы и моря суть хранилища Неба и Земли, и те и другие должно было бы подчинить малому казначею; но Ваше Величество бескорыстны и [поэтому] подчинили их великому земледельцу, чтобы помочь [пополнить поступления от] налогов. Желательно, чтобы [вы] набирали простолюдинов, которые сами [добровольно] обеспечат свои [производственные] расходы и станут, пользуясь казенными орудиями, производить варку соли, а казенные учреждения (т. е. правительство. — Ю. К.) давали бы им прочные котлы для этой варки. [Купцы] — нечестные простолюдины, кормящиеся второстепенным [занятием], — хотят монопольно завладеть обильными ресурсами гор и морей, чтобы стяжать богатство и заставить служить себе на пользу мелкий люд; невозможно выслушать все их суждения, которые [направлены против государственных монополий на соль и железо и] расстраивают [эти казенные] дела. У тех, кто осмелится частным образом отливать утварь и орудия из железа и варить соль, [надлежит] заковать в ножные железа левую ногу, конфисковать и [8] взять [в казну] их орудия. В округах, которые не поставляют железа, [следует] создать малые казенные учреждения, [ведающие] железом [и занимающиеся литьем старого металла], и для удобства подчинить [их властям тех] уездов, где они будут находиться» 2. После представления доклада Кун Цзиню и Дунго Сянь-яну было приказано приступить к организации казенных монополий на соль и железо. И почти сразу же возникла оппозиция этой форме государственного вмешательства в экономику.

Если датировать доклад о введении казенных монополий на соль и железо на основании «Хань шу», то оппозиция им началась в тот же год. Действительно, уже в 117 г. до н. э. «ученый обширных знаний» Сюй Янь [8] вместе с «учеными обширных знаний» Чу Таем [9] и другими был послан в инспекционную поездку по округам и удельным государствам. В их обязанности входило доносить о таких богатых частных стяжателях, правителях округов и «канцлерах» удельных владений, которые действуют во имя личной выгоды и чинят вред казне, оказывать помощь несчастным, выдвигать учителей для простого народа из числа «трех старцев» и людей, «почтительных к родителям и уважающих старших», рекомендовать двору «благородных мужей выдающегося поведения», а также представлять «канцлеру» и «сановнику-императорскому секретарю» свои соображения о том, что полезно жителям округов и удельных государств 4. Общей задачей посланных было инспектирование «нравов и обычаев» и, видимо, «распространенных [упадочных] обычаев» 5.

Как сообщает «Хань шу», во время своей поездки Сюй Янь «ложно сослался на государев декрет, побудил [жителей удельных] государств Цзяодун [10] и Лу [11] лить [металл], раздувая огонь кузнечными мехами, [и производить] соль и железо». Из дальнейшего повествования можно заключить, что он «упразднил» монополии на соль и железо в обоих удельных государствах, позволил лить металл, дабы обеспечить простолюдинов орудиями в весеннюю страду, и что, действуя недозволенным образом, он следовал чаяниям народа ради личной славы.

«Сановник-императорский секретарь» Чжан Тан обвинил Сюй Яня в «ложной ссылке на государев декрет и причинении великого вреда», за что тому грозила казнь. Оправдываясь, Сюй Янь утверждал, что, согласно принципу «Весен и осеней» (Чунь цю [12])», «если сановник выезжает за границы [государства и у него] есть что-то, чем можно обеспечить спокойствие алтарям духов земли и проса и сохранение тьме простолюдинов, то самоуправство уместно». Дело было передано на рассмотрение чиновнику Чжун Цзюню [13]. Тот отверг довод Сюй Яня, в частности, указав, что, в отличие от древности, когда существовали разные государства удельных правителей и в определенных случаях было уместно самоуправство, «ныне Поднебесная является единой, [на пространстве в] 10 000 ли такие же [9] нравы, поэтому, [согласно принципу] «Весен и осеней», «истинный царь ничего не считает внешним»; почему же [Сюй] Янь, который, инспектируя, объезжал земли в [пределах] границ, приводит [слова о сановнике, что] выехал за границы [государства]?»

В конце концов Сюй Янь признал себя виновным, и Чжун Цзюнь доложил трону, что преступник «ложно сослался на государев декрет и действовал самоуправно». Казнь Сюй Яня все же не состоялась 6.

Сюй Янь — первый известный нам человек, выступивший против монополий на соль и железо. Существенно, что это чиновник, по долгу службы озабоченный состоянием «нравов и обычаев», и что это конфуцианец, ученик знаменитого конфуцианского ученого из Лу господина Шэня (Шэнь-гуна [14]) 7. О его философских взглядах можно высказаться и более определенно по тому объяснению, которое он дал своему самоуправному поступку: оно заимствовано из арсенала школы Гунъян [15] комментаторов «Весен и осеней»; формулировка принципа допустимости «самоуправства» содержится и в «Гунъян чжуань [16]» («Комментарии Гунъян»), и в труде крупнейшего теоретика этой школы Дун Чжун-шу [17] (179?-104? гг. до н. э.) 8.

Сравнение высказываний Сюй Яня и Чжун Цзюня позволяет выявить различие между пространственными представлениями противника монополий на соль и железо и представителя официальной точки зрения. Сюй Янь делит пространство империи на две разнородные части — находящуюся под непосредственным контролем ханьского монарха, где невозможно «самоуправство» сановника, т. е. действуют приказы и законы императора, и лежащую за ее «границами» (земли удельных государств), где такое самоуправство при определенных условиях возможно и, следовательно, императорские приказы и законы не действуют или, по крайней мере, действуют не всегда 9. Иными словами, он исходил из представления о неодинаковом отношении китайского монарха к разнородным частям империи. За таким партикуляризмом явно стоит противопоставление своего государства другим китайским государствам времен удельной системы.

Как и Сюй Янь, Чжун Цзюнь, прошедший ученичество у «ученого обширных знаний», основывает свои соображения на формуле «Гунъян чжуань». В его случае это формула «истинный царь ничего не считает внешним» 10. Но если формулировка принципа «самоуправства» связана с тенденцией к партикуляризму, то формула «ничего не считать внешним» связана с противоположной тенденцией — к универсализму — внутри той же самой комментаторской школы Гунъян 11. Чжун Цзюнь подчеркивает единство и однородность Поднебесной, одинаковое отношение императора к ее пространству, что более соответствует идее централизованной [10] бюрократической империи. Таким образом, пространственные представления противника монополий отличает партикуляризм, а представителя официальной точки зрения — универсализм, причем оба основываются на «Гунъян чжуань».

Второе известное нам выступление против монополий на соль и железо датируется 111 г. до н. э. Как докладывал в этом году трону «сановник-императорский секретарь» Бу Ши [18], «округа и [удельные] государства по большей части не считают полезным, что «начальник столичного уезда» (т. е. императорское правительство) производит соль и железо, [так как] орудия из железа непрочны и дурного качества, цена на них дорога, некоторые [чиновники] насильно заставляют простой люд покупать их» 12. Этим и предложением отменить антикупеческий налог на лодки Бу Ши вызвал недовольство императора У-ди, чему в конце концов был обязан служебным понижением в 110 г. до н. э. 13 В этом же году он выступил против политики государственного вмешательства в сферу торговли, в первую очередь против институтов, ведающих «уравниванием перевозок [налоговых поступлений]» и «выравниванием уровня (т. е. стандартизацией) [цен]», насаждавшихся «главным военным начальником, ведающим зерном» Сан Хун-яном [19], а также, возможно, и против казенных монополий (являвшихся, в частности, торговыми монополиями) 14. При этом он подчеркнул, что Небо, послав засуху, выражает неодобрение политики такого государственного вмешательства в экономику: ««Начальник столичного уезда» (т. е. императорское правительство. — Ю. К.) должен кормиться лишь [тем, что дают] налоги цзу [20], и одеваться только [в то, что дают] налоги шуй [21] 15, — и все. Ныне [Сан] Хун-ян приказал чиновникам сидеть в лавках-мастерских торговых рядов на рынке, продавать товары и домогаться выгоды. Сварите Хун-яна живым, и тогда Небо пошлет дождь» 16.

Бу Ши был пастухом, человеком сравнительно малообразованным, и нельзя приравнивать его взгляды к философии ученого начетчика. Однако по тому немногому, что известно о нем, создается впечатление о близости его взглядов и поведения к конфуцианским моделям: сам он был предан долгу подданного и считал, что достойному человеку (сановнику) подобает принять смерть во имя долга; у него было твердое убеждение, что богатство (которым он сам не раз в жизни с легкостью поступался во имя частной благотворительности или блага государства) есть не самоцель, а средство, с помощью которого средний (богатый) человек служит высоким целям — помогает родным, бедным, армии и вообще государству; со своей стороны, император отмечал, что Бу Ши безыскусствен и предан, никогда не действовал во имя выгоды и что он верен долгу 17. Если сопоставить это с отрицательным отношением Бу Ши к погоне чиновников за выгодой, будет ясно, насколько его трактовка вопроса о [11] казенных монополиях близка к конфуцианской трактовке в духе школы Гунъян (ср. ниже).

Заявление Бу Ши, что если сварить Сан Хун-яна живым, то Небо пошлет дождь, следует воспринимать не как метафору. Согласно распространенным в тот век воззрениям, мир представлял собой единый континуум, в котором, по мнению феноменалистов, действия людей (в первую очередь государя) влияли на природу, вызывали ее ответную реакцию. Наступление засухи феноменалисты объясняли тем, что в космосе возобладало «светлое начало» (ян [22]); как полагали, она могла быть вызвана, в частности, тем, что воплощающий это начало государь «сух — немилостив», «чинит насилия и жестокости» 18 и т. п. Ритуалисты, среди которых был Дун Чжун-шу, разработали — отчасти на основе народных традиций — магические обряды вызывания дождя путем восстановления равновесия между «светлым» и «темным началом» (инь [23]) в космосе 19. Существовало представление, что для восстановления этого равновесия в периоды преобладания «темного начала» следует нападать на всех того же рода, что и это начало, а в периоды преобладания «светлого начала» — быть «озабоченным» людьми того же рода, что и это начало.

По-видимому, в предложении Бу Ши сварить живьем Сан Хун-яна следует видеть отзвуки древних верований, что с помощью человеческого жертвоприношения можно вызвать дождь 20. Почему Бу Ши счел Сан Хун-яна человеком того же рода, что и «светлое начало», со всей определенностью сказать трудно. Однако есть указания на то, что казенные монополии (например, монополия на рыбную ловлю) рассматривались феноменалистами как связанные именно со «светлым началом» 21; в таком случае инициатор различных видов государственного вмешательства в экономику, контролировавший также и казенные монополии, вполне возможно, рассматривался как человек одного рода со «светлым началом» (воплощением которого в обществе был император).

Третье известное нам выступление против монополий на соль и железо — это представление трону доклада Дун Чжун-шу ок. 104 г. (?) до н. э. 22 В своем докладе знаменитый философ школы Гунъян противопоставил древние экономические «установления божественных властителей и царей» нововведениям, которые были осуществлены в государстве Цинь [24] в результате реформ Шанского Яна 125] в середине IV в. до н. э.

По Дун Чжун-шу, древние государи, «взимая с народа налог на продукты, не превышали [норму в] одну десятую [урожая], и было легко удовлетворить их требования; используя народ на работах, не превышали [срок в] три дня, и было легко обеспечить их работников». Напротив, в государстве Цинь, где была уничтожена древняя система «колодезных полей» (цзин тянь [26], досл.: «полей, [12] [границы между которыми имеют форму иероглифа] «колодец»») 23, развились частная собственность на землю, казенная монополия на ресурсы «рек и озер», «гор и лесов», поляризация имущества, богатство и роскошь одних, нищета и тяготы других, повинности стали в тридцать раз больше, чем в древности, а «налог с полей, подушная подать с детей и прибыли от соли и железа стали в двадцать раз больше, чем в древности». Люди, обрабатывавшие поля богатых простолюдинов, отдавали тем половину урожая. Если простолюдин в древности был материально в состоянии выполнить долг по отношению к членам своей семьи и к государю, за которым «с радостью следовал», то при Цинь бедняки-простолюдины «постоянно носили одежду, [какой покрывают] быков и лошадей 24, и ели пищу, [какой кормят] собак и свиней», к тому же подвергались необоснованным наказаниям со стороны жестоких и алчных чиновников; они бежали в леса и горы и становились «грабителями и разбойниками», а в стране было огромное число осужденных.

Описав ситуацию в государстве Цинь, Дун Чжун-шу отметил, что «когда возвысилась [династия] Хань, она последовала [за своей предшественницей] и еще ничего не изменила». Он наметил путь постепенного перехода к экономическим порядкам древности: «Хотя было бы трудно действовать в полном [соответствии с] образцом древних «колодезных полей», следует мало-помалу приближаться к [тому, что было в] древности: ограничить поля в [частном] владении простолюдинов, чтобы обеспечить тех, кому не хватает; закрыть дорогу тем, кто объединяет и совмещает в одних руках [прибыли от разных занятий, а также землю и прочее имущество бедняков]; вернуть соль и железо простому люду; отказаться от рабов и рабынь; отменить такой [способ] вселять страх, как убийства по собственному произволу 25; уменьшить сбор налогов, сократить трудовые повинности, чтобы дать простор силам простолюдинов [для работы на себя; лишь] после этого можно будет хорошо устроить [людей]» 26.

Таким образом, для Дун Чжун-шу современные ему казенные монополии на соль и железо ассоциировались с «путем» Цинь и противопоставлялись идеальному пути «божественных властителей» и «царей» древности. Упразднение этих казенных монополий и оживление стихийной экономической жизни он предлагал сочетать с некоторым относительным «выравниванием» имуществ: ограничением частной земельной собственности, созданием препятствий на пути к чрезмерному обогащению частных «монополистов», обеспечением малоимущих.

На несколько иных позициях стоял его ученик историк Сыма Цянь [27] (145?-87? гг. до н. э.). Правда, критики казенных монополий на соль и железо, выраженной прямо, от первого лица, он не оставил. Но он использовал цитированное выше заявление Бу Ши против Сан Хун-яна и торговой деятельности чиновников, чтобы [13] выразить собственную точку зрения 27. Он возражал против государственного вмешательства в экономику; его взгляды были связаны с особенностями его эклектической философии даосского толка, в частности, с даосскими концепциями «недеяния» (у вэй [28]) правителя, государева «[умения] сообразовываться [с обстоятельствами времени, природой вещей и чувствами людей] и приспосабливаться к ним» (инь сюнь [29]) и «спонтанности, или того, что происходит так само собой» (цзы жань [30]). Сыма Цянь был более последовательным противником вмешательства государства в экономику, чем Дун Чжун-шу и даже даосские авторы «Лао-цзы [31]», отвергая государственную деятельность по уравнению имуществ и выступая в известной мере с апологией крупных богачей, а также отказываясь от искусственного навязывания обществу древнего идеала управления и — в этой связи — от ограничения природных стремлений людей к богатствам, наслаждениям и почестям 28.

При Чжао-ди [32] (87-74 гг. до н. э.) произошло крупнейшее выступление конфуцианских ученых против политики казенных монополий на придворной дискуссии 81 г. до н. э. Тем не менее инициатором этой дискуссии был не конфуцианский ученый, а специалист по «законам и статутам», сын одного из крупных «жестоких чиновников» Ду Янь-нянь [33] (правда, известный «великодушием и добротою»). Он «видел, что [глава] государства и [правящего] дома принял в наследство [правление] после расточительства и чрезмерных трат, [посылки в походы] полков и батальонов божественным властителем У; он неоднократно говорил великому воеводе [Хо] Гуану [34], что богатые урожаи не поспевали много раз подряд, что люд, бежавший [с насиженных мест], еще не весь вернулся 29 и что следует осуществлять [такое же] правление, [какое было] во времена Почтительного к родителям Вэня [35], явить [людям] бережливость и умеренность, великодушие и мягкость, следовать [велениям] сердца Неба, удовлетворять стремления народа, — и ответом [Неба на это] должны будут стать богатые урожаи. [Хо] Гуан внял его советам, рекомендовал достойных и хороших людей, которые обсудили упразднение [казенных учреждений, ведающих] монополией на [приготовление и продажу] опьяняющих напитков, солью и железом; все это началось по почину [Ду] Янь-няня» 30.

В аргументации Ду Янь-няня небезынтересно отметить два обстоятельства. Во-первых, то, что ему, как и некоторым другим его современникам (Сыма Цяню, в какой-то мере конфуцианским участникам дискуссии 81 г. до н. э. и Гун Юю [36]), уместным казалось возрождение мягкой политики Вэнь-ди (при которой, в частности, простой люд получил возможность «выплавлять железо и варить соль») 31. Во-вторых, что, как и Бу Ши, Ду Янь-нянь связывал неполадки в природе (неурожаи) с политикой, составной частью которой были казенные монополии, обеспечивавшие обильные траты [14] правительства, в частности на военные нужды; с его точки зрения, такая политика нарушала космическую гармонию, и неурожаи были знамениями — откликами Неба на противные миропорядку действия императора; при изменении поведения правителя в направлении, соответствующем миропорядку, их должны были сменить благие знамения — щедрые урожаи.

Таким образом, к концу 80-х гг. до н. э. при дворе существовала достаточно могущественная группировка во главе с регентом Хо Гуаном, которая подготовила выступление против политики казенных монополий, одновременно направленное против десятилетиями связанного с этой политикой «сановника-императорского секретаря» Сан Хун-яна 32 и его сторонников. Исследователи прослеживают предысторию этой борьбы еще в царствование У-ди 33. Политическая вражда двух придворных группировок привела к тому, что первая из них обратилась за поддержкой к силам, находившимся вне двора — образованным людям из провинции.

Если Ду Янь-нянь давал советы Хо Гуану около 83 г. до н. э., то в июле-августе 82 г. до н. э. последовал императорский эдикт (совершенно явно инспирированный Хо Гуаном под влиянием разговоров с Ду Янь-нянем: государю тогда было не более 13 лет, и он едва ли сам диктовал эдикт), повелевающий, «чтобы три помощника и великий министр церемоний рекомендовали по два достойных и хороших человека (сянь лян [37]), а округа и [удельные] государства — каждый по одному человеку [из числа] знатоков писаний (вэнь сюэ [38]), [ответивших на вопросы к экзаменующимся по] высшему разряду». Этот эдикт мотивировал приказ рекомендовать ученых необходимостью компенсировать несовершенство личности монарха и, следовательно, использовал старую ханьскую концепцию, поощрявшую критику, и связанный с ней институт выдвижения кандидатов на должности 34. Оба разряда упомянутых в эдикте ученых нуждаются в пояснениях.

Еще в январе 178 г. до н. э. Вэнь-ди издал эдикт, одна из целей которого заключалась в поощрении критики политики центрального правительства. Там предлагалось повсеместно «рекомендовать [Нам] достойных и хороших, прямых и честных людей (сянь лян фан чжэн [39]), которые способны говорить откровенно и увещевать неуклонно, чтобы таким образом исправить Наши недостатки» 35. Термин «достойные и хорошие, прямые и честные люди» описывал высокие моральные качества тех, в ком нуждался двор 36; нередко (как в 82 г. до н. э.) вместо него использовался термин «достойные и хорошие люди», указывавший на добродетели, ценимые, в частности, конфуцианцами 37. Оба термина многократно употреблялись в призывах двора рекомендовать ему кандидатов на должности 38. Сперва в числе рекомендованных были не только конфуцианцы, но и приверженцы других школ, например легистов и «дипломатов». [15] «Достойным и хорошим человеком» был эклектик Чао Цо (40), занявший первое место на испытаниях 165 г. до н. э., который считался при Хань легистом 39. При У-ди началась «конфуцианизация» состава «достойных и хороших людей»: по совету своего канцлера У-ди не использовал на службе тех из них, рекомендованных в соответствии с эдиктом от 1 ноября 141 г. до н. э., которые оказались приверженцами легистов Шэнь Бу-хая [41] и Хань Фэя [42], «дипломатов» Су Циня (43) и Чжан И [44] 40.

Иногда рядом с «достойными и хорошими людьми» в ханьских текстах упоминаются «знатоки писаний», которых тоже старался привлечь двор: так было, например, в 165, 141, 134 (?), 130, 122 (?), в период с 86 по 75, в 82 и 73 гг. до н. э. 41. Конфуций назвал «знатоками писаний» двух своих учеников. Сюнь-цзы [45] подчеркивал, что, не накапливая знания писаний, нельзя занимать пост чиновника 42. Как отмечал Янь Ши-гу [46) (581-645), вэнь сюэ значит «люди, изучившие классические писания»; Ван Ли-ци [47] привел ряд доводов в подтверждение того, что это были конфуцианцы 43. При Хань термин «знаток писаний» указывал на чиновничью должность, существовавшую как в некоторых министерствах, так и в округах 44. Со 124 г. до н. э. ряды «знатоков писаний» стали пополняться через систему ученичества у «ученых обширных знаний» (бо ши [48)), под чьим руководством рекомендованные местными властями и отобранные «великим министром церемоний» (тай чан [49]) 45 студенты овладевали конфуцианскими классическими книгами 46.

И «достойных и хороших (или: достойных и хороших, прямых и честных) людей», и «знатоков писаний» по императорскому эдикту рекомендовали высшие чиновники в центре и на местах (в округах), а также государи (и их помощники) в удельных царствах для прохождения испытаний в столице, писания ответов на письменные вопросы императора. Во всяком случае, сохранились сведения, что ответы писали «достойные и хорошие люди», а «великий министр церемоний» докладывал о результатах монарху, после чего достойные получали должности. Самые ранние известные нам письменные испытания этого типа датируются 165 г. до н. э. 47

Ван Ли-ци доказывает, что к числу «достойных и хороших людей», рекомендованных в 82 г. до н. э. «великим министром церемоний», относились два конфуцианца, известных по именам — «учитель Тан из [местности] Маолин [50]» и будущий канцлер Вэй Сян [51] из уезда Пинлин [52] 48, так как обе местности были в то время под контролем этого министра, поскольку все уезды, где находились императорские усыпальницы (лин [53]), до 40 г. до н. э. подчинялись ему 49. Со своей стороны добавим, что рекомендовать «знатоков писаний», видимо, могли не все, а только «внутренние округа» и удельные царства, находившиеся на территории [16] «государства центра» (чжун го [54]) 50; «знатоки писаний», рекомендованные в 82 г. до н. э., были родом из «страны к востоку от горы [Хуа [55]]», и из них известны по именам трое конфуцианцев: «учитель Вань из [удельного государства] Лу [56]», «Лю Цзы-юн (или Лю-цзы) из [удельного государства] Чжуншань [57]» и «учитель Чжу из [округа] Цзюцзян [58]» 51.

Таким образом, рекомендованные ученые представляли провинции, несущие на себе бремя военных расходов, но непосредственно не подвергающиеся набегам со стороны сюнну. Именно от жителей этих провинций группировка Хо Гуана могла ожидать оппозиции экономической политике, построенной в расчете на обеспечение расходов для войны с сюнну. Из текста эдикта 82 г. до н. э. явствует, что все рекомендованные ученые должны были быть конфуциански образованными: Чжао-ди объяснил нужду в них тем, что недостаточно хорошо понимает конфуцианские сочинения «Сяо цзин [59]», «Лунь юй [60]» и «Шан шу [61]» 52.

Как и в других случаях, «достойные и хорошие люди» (и, вероятно, «знатоки писаний») отвечали в 82-81 гг. до н. э. на экзаменационные вопросы, написанные на связках бамбуковых дощечек. Вэй Сян в качестве «знатока писаний» или (как полагает Ван Ли-ци) в качестве «достойного и хорошего человека» ответил на экзаменационный вопрос о «приобретениях и потерях», поставленный «великим воеводой Хо Гуаном» 53; этот ответ не вошел в «Янь те лунь». Но в этом трактате «знаток писаний» говорит: «Его Величество... приказал ученым — достойным и хорошим людям и знатокам писаний из округов и [удельных] государств — на почтовых колесницах отправиться в [ведомство] казенных колесниц, [чтобы] ... [в своих ответах на вопросы к экзаменующимся, написанные на] связках бамбуковых дощечек, в порядке изложить различия между безопасностью и опасностью, пользой и вредом»; «Учителя в своих ответах на [вопросы к экзаменующимся, написанные на] связках бамбуковых дощечек, «[шли по] разным дорогам, но пришли к тому же»». «Сановник», по-видимому, цитирует императорский эдикт с вопросами к экзаменующимся: «В [вопросах к экзаменующимся, изложенных на] связке бамбуковых дощечек с эдиктом, сказано: ,,Мы радуемся ученым, [живущим] в пространстве между Небом, Землей и четырьмя странами света, поэтому приглашаем всех незаурядных и выдающихся, знающих писания и широко образованных ученых, [живущих в Поднебесной] по четырем сторонам [от столицы], они быстро продвинутся в должностях с [соответствующим] жалованьем"» 54.

Ван Ли-ци считает, что в словах трактата «тогда наконец прекратили обсуждение» подразумевается устный диалог, а в словах «прервали (остановили) цы [62]» — письменные ответы на вопросы к экзаменующимся, ибо цы значит нечто письменное. По его мнению, [17] слова «Хань шу» «В то время они возражали друг другу, и было много текстов их обсуждения» 55 относятся только к записям дискуссии 81 г. до н. э.; эти тексты существовали наряду с письменными ответами на вопросы к экзаменующимся, которые к дискуссии 81 г. до н. э. отношения не имели и в «Янь те лунь» не вошли 56. Это мнение, основанное на значении цы «документ», не бесспорно; в данном контексте это слово скорее значит «устное выступление, речь» 57. Более того, цы в другом месте «Янь те лунь» означает именно устное выступление участника дискуссии 81 г. до н. э. (во фразе «красноречивый произносил свои речи (цы)») 58.

Про дискуссию о «соли и железе» известно следующее. В марте-апреле 81 г. до н. э. императорский эдикт повелел «[чиновникам], имеющим собственное веденье, спросить достойных и хороших людей и знатоков писаний, рекомендованных округами и [удельными] государствами, о том, отчего страдает и мучается народ. Они обсудили упразднение [казенных учреждений, ведающих] солью и железом и монополией на продажу [опьяняющих напитков]» 59. Ван Юй-цюань [62а] указывает, что эти ученые высказали свое мнение на расширенной «придворной конференции» 60. Со стороны правительства в дискуссии приняли участие «канцлер» Тянь Цянь-цю [63], «сановник-императорский секретарь» Сан Хун-ян, их подчиненные (в «Янь те лунь» их представляют собирательные образы «писца канцлера» (чэн сян ши [64]) и «императорского секретаря» (юй ши [65])). С другой стороны в ней участвовало более шестидесяти «достойных и хороших людей» и «знатоков писаний» 61.

Резюме этой дискуссии, принадлежащее историку Бань Гу [66] (32-92), подчеркивает лишь главнейшие тезисы сторон: «Когда божественный властитель Чжао взошел на престол, то в шестом году [периода его правления под названием] Ши юань [67] эдикт [повелел] округам и [удельным] государствам рекомендовать ученых — достойных и хороших людей и знатоков писаний, которых спросили о том, отчего страдает и мучается народ, и о важнейшем в наставлении и духовном преображении [людей]. Все они отвечали, что желательно, чтобы [государь] упразднил казенные учреждения, [ведающие] солью и железом, монополией [на приготовление и продажу] опьяняющих напитков и уравниванием перевозок [налоговых поступлений]; чтобы он не соревновался с [народом] Поднебесной в [погоне за] выгодой, явил ему [пример] бережливости и умеренности, — лишь тогда можно будет возродить наставление и духовное преображение [народа. Сан] Хун-ян резко возражал им; он полагал, что эти [учреждения] — важнейшее занятие [главы] государства и [правящего] дома, то основное, с помощью чего он подчиняет варваров и [68] четырех [стран света], дает безопасность [жителям] границ и обеспечивает средства [казны] для расходов, и что их нельзя упразднить» 62. [18]

Дискуссия о казенных монополиях закончилась совместным докладом Сан Хун-яна и Тянь Цянь-цю, в котором оба министра просили об упразднении в округах и удельных государствах «казенных учреждений, [ведающих] монополией на продажу [опьяняющих напитков]», а также о ликвидации «казенных учреждений, [ведающих] железом» на территории столичной области «внутри застав» (Гуань нэй [69]), т. е. в землях, расположенных к западу от заставы Ханьгу [70] в нынешней пров. Шэньси. В августе 81 г. до н. э. этот доклад был одобрен 63. От дискуссии остался «текст обсуждения», содержавший возражения спорящих сторон.

Следующим по времени выступлением по вопросу о казенных монополиях на соль и железо и обо всей связанной с ними политике, по-видимому, следует считать создание трактата «Янь те лунь». Его автор Хуань Куань (второе имя Цы-гун [71]), родом из округа Жунань [72], специалист по «Комментарию Гунъян» к «Веснам и осеням», во времена Сюань-ди [73] (74-48 гг. до н. э.) был рекомендован на должность «[чина охраны, несущего службу в] галерее [дворца]», а затем дослужился до «помощника великого блюстителя [округа] Луцзян [74]». Обладая широкой эрудицией и хорошим слогом, он использовал распространенный («во множестве имевшийся») в то время «текст обсуждения» 81 г. до н. э., «развил и сделал пространнее [запись] обсуждения [казенных монополий на] соль и железо, дополнил и расширил [состав] названий [ее] разделов, до предела развил [изложенные в] ней возражения в споре и написал несколько десятков тысяч слов. Он также хотел таким путем до конца выяснить здесь, [в чем состоят] порядок и смута, и создать образец, [явленный] одной школой» 64. По данным I в., трактат Хуань Куаня делился, как и сейчас, на 60 «глав-связок бамбуковых дощечек»; по сведениям VI в., они были к тому времени уже собраны в 10 «свитков» 65.

Приведенная цитата о работе, выполненной Хуань Куанем как автором, заслуживает некоторых пояснений. Фраза «развил и сделал пространнее [запись] обсуждения [казенных монополий на] соль и железо», вероятно, указывает в первую очередь на то обстоятельство, что сама дискуссия 81 г. до н. э. занимает лишь 41 главу трактата и кончается упомянутым выше докладом трону; далее следуют главы, сообщающие о продолжении спора между сторонами, когда «достойные и хорошие люди» и «знатоки писаний» пришли проситься к «канцлеру» и «сановнику-императорскому секретарю». Эти главы Хуань Куань, видимо, и добавил к первоначальному тексту дискуссии. Если считать, что в основу сорока одной главы трактата лег «текст обсуждения» 81 г. до н. э., то на чем основывался Хуань Куань при создании остальных глав трактата — неизвестно; по мнению китайских комментаторов, продолжение спора должно было на [19] самом деле иметь место, и Хуань Куань дал в своем трактате приукрашенный отчет об этом реальном событии 66.

Фраза, которую мы только что пытались истолковать, конечно, может указывать и на другие добавления, сделанные Хуань Куанем к «тексту обсуждения», например, на развитие им аргументов спорящих. Но такие добавления, как кажется, скорее подразумеваются словами «до предела развил [изложенные в] ней возражения в споре» (см. выше). Сейчас трудно сказать, что в сорока одной главе трактата восходит к первоначальному «тексту обсуждения» и что было добавлено Хуань Куанем; видимо, в целом следует считать, что основные мысли каждого из выступлений восходят к «тексту обсуждения» 81 г. до н. э., а часть исторических примеров и кое-какие дополнительные соображения могли быть добавлены Хуань Куанем. Кроме того, есть основания думать, что этот автор не развивал аргументов оппонентов конфуцианских ученых, во всяком случае, Сан Хун-яна. Как логично предполагает Го Мо-жо [74а], Хуань Куань, крайне отрицательно относившийся к Сан Хун-яну, не мог «развивать и делать пространнее», «дополнять и расширять» его высказывания 67. Возможно, что именно стараниями Хуань Куаня развивать только конфуцианские высказывания объясняется хотя бы отчасти то обстоятельство, что речи «знатока писаний» и «достойного и хорошего человека» в «Янь те лунь» занимают значительно больше места, нежели слова их оппонентов.

Можно попытаться реконструировать отдельные отрывки конфуцианских выступлений, восходящие к «тексту обсуждения» 81 г. до н. э. Дело в том, что в ряде высказываний трактата иногда повторяются слова оппонентов, но с другой интонацией, как это характерно для «чужого слова» в диалоге 68. Такие повторяющиеся слова, как правило, можно рассматривать как восходящие к «тексту обсуждения» 81 г. до н. э. и в конечном счете — к диалогу реальных участников этого обсуждения. Во-первых, они содержатся также и в высказываниях Сан Хун-яна и, следовательно, их вряд ли добавил от себя Хуань Куань. Во-вторых, иногда одни и те же повторяющиеся слова встречаются в разных главах трактата. Между тем окончательное деление на главы принадлежит Хуань Куаню (как сообщалось выше, он «дополнил и расширил [состав] названий разделов» первоначальной записи обсуждения). В таком случае наличие в разных (обычно соседних) главах одних и тех же повторяющихся слов можно объяснить тем, что Хуань Куань, деля прежде нерасчлененные отрезки текста на главы, иногда игнорировал диалогические связи между отдельными высказываниями оппонентов (выраженные в явлении повторяющихся слов) и включал эти высказывания в разные главы. Например, гл. 6 трактата кончается словами «знатока писаний»: «Вот отчего страдают и мучаются сто кланов; вот чем озабочены «связанные [своей доктриной] конфуцианские [20] ученые»», а первое высказывание «сановника» в гл. 7 завершается фразой: «Отчего же мучиться ста кланам и чем быть озабоченным знатоку писаний?» 69 Поскольку Хуань Куань стремился, чтобы каждая глава оканчивалась конфуцианским высказыванием (см. ниже), он кончил гл. 6 словами «знатока писаний», а ответом «сановника» начал гл. 7. Вследствие этого диалогическая связь между обоими высказываниями в контексте трактата является избыточной; следовательно, она не была создана Хуань Куанем, а восходит к использованному им источнику, т. е. к «тексту обсуждения» 81 г. до н. э.

Кроме того, что Хуань Куань добавил к этому тексту гл. 42-60, расширил конфуцианские высказывания, более дробно разбил текст на главы, число которых (равно как и число их названий) увеличилось, он ввел еще одно существенное изменение: ограничил количество спорящих всего шестью фигурами. Из шести только двое — «канцлер» и «сановник» (т. е. «сановник-императорский секретарь») — исторические лица — Тянь Цянь-цю и Сан Хун-ян; остальные четверо — «достойный и хороший человек», «знаток писаний», «писец канцлера» и «императорский секретарь» — являются собирательными образами реальных участников дискуссии — конфуцианских ученых, с одной стороны, и подчиненных «канцлера» и «сановника-императорского секретаря», с другой 70.

Трактат Хуань Куаня написан в форме диалога и воспроизводит реально имевший место диалог сторон. Но автор, обработавший текст дискуссии 81 г. до н. э., не остается безразличным к позициям сторон и использует их диалог в своих целях для создания «образца, [явленного] одной школой». Поступая так, он пишет произведение в полемическом жанре «споров, или обсуждений», особенность которого состоит в том, чтобы, используя приемы древнекитайского спора, в том числе диалог спорящих, доказывать правоту своих взглядов и опровергать взгляды предшественников (оппонентов). Ранее в этом жанре писал даосско-легистский мыслитель Хань Фэй 71; в отличие от него Хуань Куань использует диалог спорящих для установления истины с позиций последователя конфуцианской комментаторской школы Гунъян. Поэтому его симпатии неизменно на одной, а именно конфуцианской, стороне, а его произведение следует признать монологическим; далее мы попытаемся выделить в нем монологические моменты.

Симпатии Хуань Куаня ощутимы в расположении материала и в лаконичных авторских ремарках, изредка перебивающих речи спорящих. Он строит почти все 60 глав своего труда так, что последнее слово остается за конфуцианскими учеными 72 (этим композиционно подчеркнуто, что они правы и что их высказывания выражают точку зрения автора трактата.) 73. Точно так же он не упускает случая отметить в своих ремарках, что «сановник» или его [21] единомышленники испытывали отрицательные эмоции, вызванные критикой их оппонентов (например, смущение, замешательство, огорчение, обиду, стыд), и как-то проявили это внешне (изменились в лице и т. п.); в особенности часто он отмечает, что правительственные чиновники промолчали, не сумев ответить на тот или иной аргумент своих конфуцианских оппонентов, и дает тем самым понять, что отвечать было нечего.

В названиях глав, как уже говорилось, хотя бы отчасти сочиненных Хуань Куанем 74, тоже иногда ощутима его конфуцианская позиция. Таковы, как нам кажется, названия «Усердно пахать» (гл. 2), «Восстановить древние [порядки]» (гл. 6); «Осуждение [Шанского] Яна» (гл. 7), «Поношение учения [Ли Сы]» (гл. 18), «Следовать пути» (гл. 23), «Ненавидеть алчность» (гл. 33), «Отодвинуть на задний план наказания» (гл. 34), «Чтить нормы поведения» (гл. 37), «Упреки [династии] Цинь» (гл. 44), «Поведаем о совершенных мудрецах» (гл. 58) и, быть может, некоторые другие.

Но, кроме того, трактат имеет своеобразный эпилог — последнюю главу, целиком отведенную суждению некоего «гостя», чьими устами прямо высказана точка зрения Хуань Куаня на дискуссию 81 г. до н. э.: «Министры знали, что, полагаясь на военное начало, можно расширить земли, но не знали, что распространением внутренней духовной силы можно побудить примкнуть к себе пребывающих далеко; знали, что [погоней за] могуществом и выгодой можно расширить средства для расходов, но не знали, что посевом и жатвой можно сделать государство богатым. Если «пребывающие близко с любовью примыкают [к государю], а пребывающие далеко радуются его внутренней духовной силе», то чего он не завершит из того, что делает, чего он не получит из того, что требует? Не пойти по этому пути, а [только и] стремиться к накоплению прибылей и увеличению устрашающего величия, — разве это не заблуждение!».

Таким образом, Хуань Куань описывает столкнувшиеся в дискуссии взгляды конфуцианских ученых и министров в виде ряда оппозиций: почитание «человеколюбия и справедливости» — стремление к «могуществу и выгоде»; путь привлечения «пребывающих близко» и «пребывающих далеко» к императору с помощью распространения его «внутренней духовной силы» — путь «накопления прибылей и увеличения устрашающего величия», опоры на «военное начало» для «расширения земель»; земледелие как способ обогащения государства — «могущество и выгода» как способ увеличения казенных средств; образец, явленный династией Чжоу [75], — пример, показанный династией Цинь 75.

Некоторые сведения об отношении Хуань Куаня ко взглядам спорящих могут быть почерпнуты из характеристик, которые Хуань Куань дает участникам дискуссии — отдельным конфуцианским ученым, с одной стороны, и Сан Хун-яну и прочим чиновникам, с [22] другой. Он высоко отзывается о моральных качествах конфуцианцев, их страстной принципиальности, их непримиримой критике в адрес оппонентов, их стремлении изменить мир. Он дает неоднозначную оценку «сановнику», воздавая ему должное за эрудицию и умение спорить, но осуждая его за взгляды, отличные от конфуцианских, за то, что он «занимал не тот пост и осуществлял не тот путь», отчего и сам погиб, и свой клан погубил. Он презрительно отзывается о «канцлере» Тянь Цянь-цю, который, занимая столь высокий пост, предпочел отмолчаться во время дискуссии — «не говорил, как «завязанный мешок»»; он резко критикует и подчиненных Сан Хун-яна и Тянь Цянь-цю за неспособность выступить принципиально, за бесхребетную угодливость и лесть по отношению к вышестоящим. На взгляд Хуань Куаня, большое место в конфуцианских рассуждениях занимали древний «путь истинного царя», идея исправления современности и «возвращения к основе», а для Сан Хун-яна были характерны опора на современность, приспособление к переменам, негативное отношение к слепому подражанию древности, отказ от духовного преображения нижестоящих с помощью истинного пути и от того, чтобы препятствовать их естественной склонности устремиться в погоню за выгодой. При этом симпатии автора трактата всецело на стороне конфуцианских ученых 76.

Дата написания «Рассуждений о соли и железе» неизвестна. Поскольку карьера Хуань Куаня началась при Сюань-ди, то и сочинение его обычно относят к эпохе правления этого императора. Можно предположить, что такое сочинение должно было быть написано в годы обострения спора по важнейшим поставленным там проблемам. Однако единственным свидетельством, что при Сюань-ди как-то обсуждался вопрос о казенных монополиях на соль и железо, является императорский эдикт от октября-ноября 66 г. до н. э., снизивший цену на соль. Ему предшествовало несколько других, изданных в 67 и 66 гг. до н. э. и предписывавших провинциальным властям рекомендовать двору ученых для компенсации несовершенства личности императора; быть может, эти ученые, способные «говорить откровенно и увещевать неуклонно», в какой-то форме и подняли вопрос о казенной монополии на соль 77.

Однако временем нового оживленного обсуждения вопроса о казенных монополиях, несомненно, являлась эпоха царствования следующего императора — Юань-ди [76] (48-33 гг. до н. э.). известного своими симпатиями к конфуцианцам и к их учению 78.

Анналы первой половины этого царствования изобилуют сообщениями о знамениях (в том числе о стихийных бедствиях) и ответными императорскими эдиктами, содержащими «самообвинения» и призывы к чиновникам рекомендовать двору ученых, способных компенсировать личное несовершенство государя 79. То было время, исключительно благоприятное для конфуцианской критики; при [23] этом внимание критиков было сосредоточено на экономической политике правительства. В этих условиях «конфуцианские ученые, находившиеся на постах, по большей части говорили, что уместно упразднить казенные учреждения, [ведающие] солью и железом, а также казенное учреждение, [ведающее] обработкой земли [в местности] Бэйцзя [77], и казенные житницы для [поддержания] неизменно твердой [цены на зерно, что государю] не [подобает] соревноваться с народом из-за выгоды. Верховный [правитель] (т. е. Юань-ди. — Ю. К.) последовал их суждению и упразднил все это» 80. «Казенные учреждения, [ведающие] солью и железом», были ликвидированы в мае-июне 44 г. до н. э.; однако победа конфуцианской точки зрения на монополии государства оказалась временной, т. к. «после этого расходы оказались не обеспечены», и уже в конце 41 г. до н. э. эти учреждения были восстановлены 81.

Трактат Хуань Куаня (если он действительно был написан при Сюань-ди) либо следует считать своего рода предвестником этого обсуждения, либо же его следует датировать первым пятилетием царствования Юань-ди, когда вопрос о казенных монополиях снова встал с особой остротой.

Комментарии

1. См.: МН, т. 3, с. 569-571; Swann, с. 275; Кудрин 1962, с. 118; Kageyama, pt. 1, c. 1546.

2. ШЦХЧКЧ, гл. 30, с. 22-23; ср.: МН, т. 3, с. 570-571; Watson 1961, т. 2, с. 90; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 4, с. 210; а также Swann, с. 275-277. Кроме Кун Цзиня и Дунго Сянь-яна к введению казенных монополий на соль и железо имел отношение тогдашний «сановник-императорский секретарь» Чжан Тан [1], который «монополизировал соль и железо Поднебесной» (см.: ХШБЧ, гл. 59, с. 4167; ср.: Chang, с. 19-21).

3. Датируем на основании: ШЦХЧКЧ, гл. 30, с. 29-30; МН, т. 3, с. 580-581; Swann, с. 287 и пр. 547; Цянь Хань цзи, гл. 13, с. 9а-9б.

4. См. ссылки в пр. 2; ХШБЧ, гл. 24Б, с. 2053-2054; HFHD, т. 2, с. 68-70. О произношении имени Чу Тая см.: Ван Пэй-чжэн, с. 38.

5. См.: ХШБЧ, гл. 64Б, с. 4355; ЯТЛ, гл. 10, с. 72.

6. См.: ХШБЧ, гл. 64Б, с. 4355-4357; Цянь Хань цзи, гл. 13, с. 9а-9б.

7. См.: ШЦХЧКЧ, гл. 121, с. 15; Watson 1961, т. 2, с. 403.

8. См.: Гунъян чжуань, гл. 8, с. 1б-2а; гл. 12, с. 10а; ср.: Po Hu T'ung, с. 222, 278, пр. 73; ЧЦФЛ, гл. 5, с. 20. Господин Шэнь не наставлял в «Гунъян чжуань», а учил «Гулян чжуань» [2] («Комментарию Гулян»), см.: Юй Цзя-си, гл. 10, с. 520-524. Но у Сюй Яня были контакты и со школой Гунъян. Так, «ученый обширных знаний» Чу Тай, одновременно с которым Сюй Янь был послан в инспекционную поездку 117 г. до н. э., являлся учеником Дун Чжун-шу (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 121, с. 29; Watson 1961, т. 2, с. 412; ХШБЧ, гл. 88, с. 5172; ЯТЛ, гл. 10, с. 78, пр. 43). Имена обоих ученых всплывают в связи с вопросом о жертвоприношениях императора Небу и Земле. Сюй Янь вновь показал себя человеком независимой позиции и своим критическим выступлением о выполнении ритуала жертвоприношений вызвал раздражение императора, который уволил его в отставку (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 12, с. 33; гл. 28, с. 73; МН, т. 3, с. 498; Сыма Цянь, пер. Вяткина и Таскина, т. 1, с. 273; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 4, с. 184). Есть известие, что в дискуссии об этих жертвоприношениях Чу Тай был посрамлен Ни Куанем [3] и вынужден был признать, что уступает ему; после этого Ни Куань получил должность «сановника-императорского секретаря», которую прежде надеялся занять Чу Тай (см.: ХШБЧ, гл. 58, с. 4159).

9. Во времена Сюань-ди [4] (74-48 гг. до н. э.), ок. 65 г. до н. э., формула «[согласно] принципу «Весен и осеней», «если сановник выезжает за границу [государства, и у него] есть что-то, чем можно обеспечить спокойствие государству и [правящему] дому, то самоуправство уместно»» была приложена высшими чинами империи к поступку Фэн Фэн-ши [5], ханьского посла, добившегося большого успеха для империи благодаря произведенному по его инициативе нападению на государство Соцзюй [6] в Западном крае (см.: ХШБЧ, гл. 79, с. 4837; гл. 96А, с. 5490).

10. См.: Гунъян чжуань, гл. 1, с. 126; гл. 12, с. 11а. Как заявил Чжун Цзюнь еще ок. 123 г. до н. э., в царствование У-ди [7] (141-87 гг. до н. э.) имело место знамение того, что государь «ничего не считает внешним»: боковые ветви удивительного дерева причудливо соединились вверху, знаменуя, что все «примкнули к внутренней [области мира]» (см.: ХШБЧ, гл. 72, с. 4595).

11. См.: Кроль 1978 (1), с. 53-54.

12. ШЦХЧКЧ, гл. 30, с. 40; МН, т. 3, с. 595; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 4, с. 220; ср.: ХШБЧ, гл. 58, с. 4154. Мы опустили при переводе слово «продавать», стоящее перед «покупать», в соответствии с параллельным текстом «Хань шу» (см.: ХШБЧ, гл. 24Б, с. 2060; Swann, с. 311 и пр. 613).

13. См.: ШЦХЧКЧ, гл. 30, с. 40, 41 (ср.: Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 4, с. 220); ХШБЧ, гл. 24Б, с. 2060; гл. 58, с. 4154 (ср.: Swann, с. 311, 314).

14. Ин Шао [8] (ок. 140-206) описывал монополии времен У-ди как торговые: «Во времена божественного властителя У из-за того, что средств государства для расходов не хватало, «начальник столичного уезда» стал полностью сам продавать соль и железо и продавать опьяняющий напиток» (ХШБЧ, гл. 7, с. 239).

15. Н. Л. Сванн считает, что оба названия налогов следует читать как если бы они составляли сложный термин цзу-шуй [9] и что этот термин обозначает налоги цзу, связанные так или иначе с доходами от использования земли (см.: Swann, с. 319, пр. 639; ср. там же, с. 372). Контекст подсказывает, что речь идет о древней практике взимания налогов натурой, т. е. зерном и тканями, ср. призыв Гун Юя [10] в 44 г. до н. э. восстановить эту древнюю практику (см.: Swann, с. 323 (и пр. 653), 372). В докладе Гун Юя подчеркивается, что налоги цзу шуй вносят не торговцы и купцы, а только земледельцы; здесь цзу — это «налог зерном», а шуй — «налог соломой» (см.: ХШБЧ, гл. 72, с. 4607). При этом древние историки указывают, что сочетанием цзу шуй назывались налоги на продукты гор и рек, садов и прудов, а также рыночные лавки, поступления которых шли на личные расходы императора и возглавлявшейся им иерархии знати вплоть до государей, пожалованных ленами, и принцесс императорского дома (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 30, с. 4; ХШБЧ, гл. 24А, с. 2012; ср.: Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 4, с. 201-202, 320, пр. 7; Swann, с. 150 и пр. 138).

16. ШЦХЧКЧ, гл. 30, с. 44; МН, т. 3, с. 599-600.

17. См.: ХШБЧ, гл. 58, с. 4151-4154; ср. там же, с. 4160; ШЦХЧКЧ, гл. 30, с. 26-28, 39; МН, т. 3, с. 576-578, 594-595; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 4, с. 212-214, 219.

18. Ср.: ХШБЧ, гл. 27Ба, с. 2331; Лунь хэн, гл. 45, с. 662; Forke, т. 2, с. 327.

19. См.: ЧЦФЛ, гл. 74, с. 87-89; Bodde 1964, с. 292-299.

20. См.: Cohen, с. 246-247; Лунь хэн, гл. 65, с. 942-943; ср.: Forke, т. 1, с. 246-247; Li Ki, т. 1, с. 261, Цзо чжуань, гл. 14, с. 146; Legge, CT, т. 5, с. 179-180; Granet 1930, с. 191.

21. Так, «сановник-императорский секретарь» конфуцианец Сяо Ван-чжи [11] (106-46 гг. до н. э.) ок. 54 г. до н. э. отмечал, что, по словам стариков, когда во времена У-ди «начальник столичного уезда» (т. е. император) сам занимался рыбной ловлей (иными словами, существовала государственная монополия на этот промысел), то в море перестала появляться рыба и появилась лишь после того, как рыболовство было вновь предоставлено народу; в этом министр усматривал пример того, что на возбуждение, исходящее от «темного» или «светлого» начала, вещи отвечают в зависимости от своего «рода» (т. е. вещи притягиваются к тому началу, с которым они одного «рода», и отталкиваются от противоположного начала) (см.: ХШБЧ, гл. 24А, с. 2027; ср.: Swann, с. 193-194; Кроль 1974 (III), с. 370-380). Поскольку народ и рыба связаны с «темным началом» (ср.: Кроль 1970 (II), с. 212), остается заключить, что монополия на рыбную ловлю, так же как стоящий за нею «начальник столичного уезда», была связана со «светлым началом». Отметим также, что, по мнению «достойного и хорошего человека» из трактата Хуань Куаня (ЯТЛ, гл. 36, с. 252; ср.: Штейн, с. 366), упразднение казенных монополий на соль и железо и отказ правительства от установки на могущество и выгоду были одной из предпосылок прекращения наводнений и засух.

22. Основания для датировки этого доклада сравнительно шатки (см.: Swann, с. 179, пр. 230). Ху Цзи-чуан [11а] (см.: Ху Цзи-чуан, т. 2, с. 40) считает, что Дун Чжун-шу представил свой доклад приблизительно между 120 и 115 гг. дон. э. Сюнь Юэ [12] (184-209) приводит этот доклад под 119 г. до н. э. (см.: Цянь Хань цзи, гл. 13, с. 5б-6а). Обе даты предшествуют времени выступления Бу Ши.

23. См.: Л. Васильев 1961 (II), с. 24-38; Felber 1965, с. 351-359.

24. К экономическим аргументам Л. С. Переломова (см.: Переломов 1968, с. 124, пр. 309) в пользу такого понимания текста добавим указание на комментарии Янь Ши-гу [13] (581-645) и Шэнь Цинь-ханя [14] (1775-1831); выражение ню и [15] (досл.: «одежда быка») означает попону, плетенную из перепутанной пеньки или из травы (во времена Шэнь Цинь-ханя — из рисовой соломы), которая набрасывалась на спину быку для тепла.

25. Чжуань ша чжи вэй [16]. Высказывалось мнение, что речь идет о праве на убийство слуг и рабов или только рабов (см.: Swann, с. 183; Переломов 1968, с. 125). Оно основано на толковании Фу Цяня [17] (ок. 125-195): «не имели возможности самовольно убивать рабов и рабынь». Между тем закон запрещал убийство рабов без ведома властей еще с циньских времен, ср. комментарий того же Фу Цяня к «Ши цзи»: «В древности кто убивал рабов и рабынь, все должны были уведомлять об этом казенное учреждение» (см.: ШЦХЧКЧ, гл. 94, с. 2; ср.: ХШБЧ, гл. 77, с. 4806-4807). Наказания за убийство рабов и рабынь зарегистрированы при Восточной Хань (см.: Чэн Шу-дэ, с. 110). Представляется, что в тексте Дун Чжун-шу речь идет не об убийстве рабов свободными, а вообще о самоуправных убийствах людей теми, кто обладает властью или влиянием. Цуй Ши [18] говорил о богатых могущественных домах при Цинь, что они «содержали клиентов-искусных фехтовальщиков, чтобы вселять страх (вэй) в черноголовых, убивали по собственному почину (чжуань ша) невинных...» (Ду Ю, гл. 1, с. 12; ср.: Малявин, с. 29). В «Хань шу» говорится: «Поэтому «способные чиновники», [являющиеся таковыми с точки зрения] заурядных и вульгарных [людей], открыто используют казни грабителей как [способ] вселять страх (вэй), те, кто казнит по собственному почину (чжуань ша), справляются со своими обязанностями, а те, кто выполняет законы, не достигают устроения» (ХШБЧ, гл. 23, с. 1996-1997; ср.: Hulsewe; 1955, т. 1, с. 349). Согласно некоторым конфуцианским высказываниям, в государстве вообще не должно быть произвольного предания смерти (ср.: ХШБЧ, гл. 100Б, с. 5877). Еще Мэн-цзы [19] (см.: Мэн-цзы, с. 287, 288 (12.7)) рекомендует не предавать таким образом смерти сановников. Если же в конфуцианском сочинении признается за кем-то право предавать смерти по собственному почину, то, в частности, за людьми, по своей природе немилостивыми и воинственными (ср.: Бо ху тун, гл. 3А, с. 159; Po Hu Tung, с. 507), такими, как «жестокие чиновники». Дун Чжун-шу писал в век разгула «жестоких чиновников»; вероятно, его предложение было направлено, в частности, против них.

26. См.: ХШБЧ, гл. 24А, с. 2022-2023; ср.: Swann, с. 179-183; Переломов 1968, с. 123-125; Hsu, с. 163-164. План, аналогичный проекту Дун Чжун-шу об ограничении количества земли и рабов в частных руках, удалось в 7 г. до н. э. осуществить конфуцианцу Ши Даню [20], также идеализировавшему систему «колодезных полей» (см.: Swann, с. 200-203).

27. См.: Кроль 1970 (II), с. 50-51.

28. См. там же, с. 22, 25-32 (и пр. 67, 73), 93-94. Поэтому представляются не вполне последовательными некоторые высказывания историка, в которых, как кажется, под влиянием конфуцианского учения (быть может, взглядов Дун Чжун-шу?) он считает нужным противопоставить стремлению людей к выгоде воздействие нравственных принципов, норм и наставлений (см. там же, с. 28, 95-97) или же без всякого неодобрения пишет о древних правителях, что те в мирные времена «держали в чести волостные и деревенские школы, выдвигали на передний план основное [занятие] и отодвигали на задний второстепенное, при помощи норм поведения и долга препятствовали [стремлению к] выгоде» (ШЦХЧКЧ, гл. 30, с. 45; ср.: МН, т. 3, с. 601; Сыма Цянь, пер. Вяткина, т. 4, с. 222).

29. О том же говорит императорский эдикт от июля-августа 83 г. до н. э., что позволяет датировать выступление Ду Янь-няня примерно 83 г. до н. э. (см.. HFHD, т. 2, с. 158).

30. ХШБЧ, гл. 60, с. 4190.

31. См.: Кроль 1970 (II), с. 22 сл.; ЯТЛ, гл. 4, с. 30; гл. 7, с. 50; ХШБЧ, гл. 72, с. 4610; ср.: ЯТЛ (ЦДБ), предисл., с. 15 сл.

32. Ср.: HFHD, т. 2, с. 146-147; Го Мо-жо 1956, с. 1-2; Ху Цзи-чуан, т. 2, с. 105-106; ХШБЧ, гл. 63, с. 4290; гл. 68, с. 4466-4469.

33. См.: Loewe 1974, с. 37-117, Чжан Ле, с. 71-82; и др.

34. См.: ХШБЧ, гл. 7, с. 238; HFHD, т. 2, с. 159-160; ср. там же, с. 145, 151, 169. Термин «три помощника» (сань фу [21]) указывал на начальников трех столичных округов того же названия (см.: ХШБЧ, гл. 19А, с. 1127; СХХЯ, с. 325-326; Bielenstein 1980, с. 87, 88, 94, 95, 118): к востоку от Чанъани [22], к северу от Чанлина [23] и к западу от Вэйчэна [24].

35. См.: ХШБЧ, гл. 4, с. 135, HFHD, т. 1, с. 240-242; Кроль 1970 (I), с. 120-121.

36. Ср.: Bielenstein 1980, с. 133.

37. См.: СЦЦШ, гл. 9, с. 115; Кроль 1988 (II), с. 113-114, пр. 41; ЯТЛ, гл. 47, с. 302.

38. См.: СХХЯ, гл. 44, с. 451-453 (ср.: HFHD, т. 1, с. 241, 259; т. 2, с. 27, 38, 155, 214, 220, 221, 246, 308, 322, 379, 383, 411; т. 3, с. 36); ДХХЯ, гл. 26, с. 279-281; Лао Гань 1948, с. 80-81, 82-87, 119-128).

39. См.: ХШБЧ, гл. 49, с. 3766, 3767, 3774; а также ниже, с. 114, пр. 32.

40. См.: HFHD, т. 2, с. 27-28.

41. См.: ХШБЧ, гл. 49, с. 3766; гл. 58, с. 4139-4140 (ср.: Ch'u, с. 342); гл. 65, с. 4379 (ср.: Watson 1974, с. 79; HFHD, т. 2, с. 27-28); гл. 56, с. 3991-3792; гл. 24Б, с. 2045 (ср.: Swann, с. 256-257; ШЦХЧКЧ, гл. 30, с. 14); гл. 89, с. 5180; HFHD, т. 2, с. 27-28 (и пр. 1.6), 38 (и пр. 5.4), 160, 161, 208; Лао Гань 1948, с. 83, 122-123, 127.

42. См.: Legge, СА, с. 238 (XI.II); СЦЦШ, гл. 9, с. 99; ср.: Dubs 1928, с. 121; Koster 1967 (I), с. 89-90; Феоктистов, с. 190.

43. См.: ХШБЧ, гл. 96Б, с. 5519; ЯТЛ (ЦДБ), предисл., с. 6-8.

44. См.: Bielenstein 1980, с. 32, 35, 40, 45, 79, 94, 98, 99, 183, пр. 25.

45. См. о нем: Wang Y. С., с. 150-152; Ян Шу-фань, с. 144-153; Кроль 1970 (II), с. 298-299, 309-310; Bielenstein 1980, с. 17-23.

46. См.: ШЦХЧКЧ, гл. 121, с. 9-12; ХШБЧ, гл. 88, с. 5144-5147; гл. 81, с. 4872; гл. 58, с. 4154; Кроль 1970 (II), с. 309, 310; Ch'ii, с. 102-104, 356.

47. См.: ХШБЧ, гл. 49, с. 3766-3767, 3774; гл. 56, с. 3992; гл. 58, с. 4140, 4141; Wang Y. С., с. 151; Creel 1959, с. 207; Swann, с. 29, 257, пр. 462.

48. См.: ХШБЧ, гл. 66, с. 4440; гл. 74, с. 4665; гл. 76, с. 4748-4749.

49. См.: ХШБЧ, гл. 7, с. 243, коммент. Жу Шуня [25] (ок. 189-265); с. 247, коммент. Ин Шао (ок. 140-206); гл. 9, с. 301-302 и коммент. Янь Ши-гу; гл. 83, с. 4939; гл. 19А, с. 1105-1106; ЯТЛ (ЦДБ), предисл., с. 4-6.

50. См.: Кроль 1973 (III), с. 18-19.

51. См.: ЯТЛ, гл. 28, с. 193; гл. 60, с. 373; ХШБЧ, гл. 66, с. 4440, 4441.

52. См.: HFHD, т. 2, с. 159-160; ср. там же, с. 230-231. 63 См.: ХШБЧ, гл. 76, с. 4748-4749.

54. ЯТЛ, гл. 6, с. 43; гл. 27, с. 187. Рекомендованные прибывали почтой на перекладных в столицу, в ведомство «казенных колесниц», которое давало приют людям, явившимся по вызову двора на «казенных колесницах», и в то же время, видимо, было связано с критикой официальной политики, см. ниже, пр. 48 к гл. 6.

55. См.: ЯТЛ, гл. 41, с. 276; ХШБЧ, гл. 66, с. 4440.

56. См.: ЯТЛ (ЦДБ), предисл., с. 4-5.

57. См.: Эн тэцу рон, с. 206; ЯТЛЦЧ, с. 37, пр. 24.

58. См.: ЯТЛ, гл. 60, с. 373.

59. ХШБЧ, гл. 7, с. 239; ср.: HFHD, т. 2, с. 160-161.

60. См.: Wang Y. С., с. 173-178, ос. с. 175.

61. См.: ЯТЛ, гл. 60, с. 373-374; ХШБЧ, гл. 66, с. 4440-4441.

62. ХШБЧ, гл. 24Б, с. 2062; ср.: ХШБЧ, гл. 66, с. 4440; Swann, с. 320-321.

63. См. там же; HFHD, т. 2, с. 161-162 и пр. 5.4; ЯТЛ, гл. 41, с. 276.

64. См.: ХШБЧ, гл. 66, с. 4440 (ср.: Watson 1958, с. 92-93, 224, пр. 34). Там же Бань Гу отмечает, что конфуцианских ученых, собранных в столицу ок. 82-81 гг. до н. э., спрашивали, «[в чем состоят] порядок и смута». Возможно, выражение и цзя чжи фа [26] значит не «образец, [явленный] одной школой», а «методы одной школы» (см.: Кроль 1981 (II), с. 54, пр. 10).

65. См.: ХШБЧ, гл. 30, с. 3138; гл. 66, с. 4440, коммент. Янь Ши-гу; Суй шу, гл. 34, с. 450.

66. См.: ЯТЛ, гл. 41, с. 276; гл. 42, с. 281; Ван Пэй-чжэн, с. 168. Напомним, что для своих добавлений Хуань Куань мог все же использовать материалы экзаменационных сочинений участников дискуссии. Были у него и источники устной информации о ней, по крайней мере один: о ней ему рассказывал его земляк «учитель Чжу (или Чжу Цзы-бо) из [округа] Жунань [27]» (ХШБЧ, гл. 66, с. 4440; ЯТЛ, гл. 60, с. 373).

67. См.: Го Мо-жо 1956, с. 2.

68. Ср.: Бахтин, с. 260 сл.

69. См.: ЯТЛ, гл. 6, с. 44; гл. 7, с. 50.

70. См.: Го Мо-жо 1956, с. 2. Что «достойный и хороший человек» и «знаток писаний» суть собирательные образы — несомненно, ибо соответствующих реальных участников дискуссии было свыше 60. Собирательность образов «писца канцлера» и «императорского секретаря» не столь несомненна, но вполне вероятна.

71. См. ниже, с. 113, пр. 22.

72. Исключение составляют гл. 24, 27, 29, 41, 59 и 60; но в этих случаях либо есть основания сомневаться, что текст дошел до нас в неискаженном виде (см.: Ван Пэй-чжэн, с. 91, 98, 146), либо последнее слово в дискуссии фактически принадлежит конфуцианским ученым и заключительные высказывания их оппонентов тут ничего не меняют; последняя же, 60-я глава вообще не содержит образцов прямой речи тех, кто выступал как участник спора в других главах трактата.

73. Ср.: Кроль 1970 (II), с. 49-51; Кроль 1974 (II), с. 211-212; Кроль 1986 (I), с. 219-225.

74. Совершенно неясно, почему Э. М. Гэйл считает, что у нас нет данных, сам ли Хуань Куань написал названия глав в своем трактате или они сочинены позднейшими редакторами (см.: Gale 1931, с. 25, пр. 1). Видимо, названия разделов, имевшихся в «тексте обсуждения» 81 г. до н. э., сочинил не Хуань Куань, а кто-то до него; но он «дополнил и расширил» эти названия, и нет никаких свидетельств, чтобы кто-нибудь менял или добавлял их после него.

75. ЯТЛ, гл. 60, с. 373-374; ср.: ЯТЛ, гл. 1, с. 2; ХШБЧ, гл. 64А, с. 4313.

76. См.: ЯТЛ, гл. 60, с. 374.

77. См.: HFHD, т. 2, с. 220, 221, 222-223, 226-228. В эту же пору (и, возможно, по предложению тех же ученых) были приняты меры для облегчения экономического положения народа, а также осуществлена «конфуцианизация» закона об укрывании преступника и проявлена забота о положении заключенных (см. там же и с. 223-225).

78. См. там же, с. 285-289.

79. См. там же, с. 303, 305, 306-308, 311-315, 317-326.

80. ХШБЧ, гл. 24А, с. 2028, ср. с. 2027; Swann, с. 196-197, 195 и пр. 292.

81. См.: ХШБЧ, гл. 24А, с. 2028; ср.: Swann, с. 199; HFHD, т. 2, с. 313-316, 324.

 

Текст воспроизведен по изданию: Хуань Куань. Спор о соли и железе (Янь те лунь). Том I. СПб. Петербургское востоковедения. 1997

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.