Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

СЫМА ЦЯНЬ

ИСТОРИЧЕСКИЕ ЗАПИСКИ

ШИ ЦЗИ

ЖИЗНЕОПИСАНИЕ ИО И

Предка Ио И звали Ио Ян. Ио Ян служил полководцем у вэйского князя Вэнь-хоу и завоевал княжество Чжуншань. За это вэйский Вэнь-хоу пожаловал Ио Яну во владение город Линшоу.

Ио Ян был похоронен в Линшоу, и потомки его остались жить в этом городе.

Впоследствии Чжуншань вновь стало независимым и просуществовало до вступления на престол чжаоского У-лин-вана 1, который снова уничтожил Чжуншань 2.

Ио И был потомком рода Ио.

Ио И был человеком умным и любил ратное дело. В княжестве Чжао его возвысили. Но когда в царствование У-лин-вана в Шацю произошел мятеж, Ио И покинул княжество Чжао и перешел в княжество Вэй.

Он знал, что княжество Ци, воспользовавшись мятежом, поднятым Цзы-чжи против яньского Чжао-вана, нанесло жестокое поражение княжеству Янь. Яньский ван возненавидел Ци, и не было дня, чтобы он не думал о мести врагу.

Янь — маленькое княжество, расположенное на окраине, — боялось потерять свою независимость, поэтому правитель был вынужден кланяться людям мудрым и ученым. Так, чтобы привлечь к себе мудрецов, яньский правитель старался оказывать все знаки уважения ученому Го Вэю.

Вэйский Чжао-ван послал Ио И в княжество Янь. Яньский ван принял его со всеми церемониями, как [148] встречают гостя. Сначала Ио И отказывался от почестей, но потом уступил и был назначен на высокую должность. Яньский Чжао-ван стал считать его вторым сановником своего княжества. Этот пост Ио И занимал продолжительное время. В ту пору циский Минь-ван обладал необыкновенным могуществом. На юге он нанес поражение чускому полководцу Тан Мэю под Чжунцю, на западе пленил войска Трех Цзинь у Гуаньцзиня. Вслед за этим совместно с войсками Трех Цзинь он нанес удар княжеству Цинь и помог Чжао уничтожить Чжуншань. Затем разгромил княжество Сун и в результате этого расширил свои владения более чем на тысячу ли. Но после безуспешной борьбы с циньским Чжао-ваном за императорский престол он вынужден был возвратиться в свои владения.

Все владетельные князья выражали желание порвать отношения с Цинь и покориться Ци. Минь-ван возгордился. Но народ был истощен и выходил из терпения.

Тогда яньский Чжао-ван стал подумывать о походе против княжества Ци. Он спросил совета у Ио И.

Ио И ответил ему:

— Правитель княжества Ци захватил обширные земли с многочисленным населением. Одному княжеству Янь не под силу справиться с ним. Если уж вы непременно решили воевать с ним, делайте это в союзе с княжествами Чжао, Чу и Вэй.

Тогда яньский ван отправил Ио И договориться с чжаоским Хуэй-вэнь-ваном 3, а других послов отправил в Чу и Вэй. Кроме того, с помощью Чжао он постарался убедить циньского правителя, что ему выгодно воевать против Ци.

Все владетельные князья, недовольные высокомерием и жестокостью циского Минь-вана, наперебой выражали готовность вступить в союз с княжеством Янь для борьбы против Ци.

Ио И возвратился в Янь и доложил правителю об успешном выполнении поручения. Яньский Чжао-ван назначил Ио И своим полководцем и двинул войске в поход.

Правитель княжества Чжао, Хуэй-вэнь-ван, вручил Ио И печать сяна своего княжества. Таким образом, Ио И выступил в поход против Ци, возглавив [149] объединенные войска княжеств Чжао, Чу, Хань, Вэй и Янь. Ему удалось опустошить западную часть Ци. На этом князья прекратили войну и отозвали свои войска. Только яньское войско, преследуя врага, дошло до самого города Линьцзы.

Потерпев поражение в западной части Ци, Минь-ван бежал в Цзюй 4. Ио И со своей армией прошел по всем землям Ци. Циские города оборонялись.

Ио И ворвался в Линьцзы (событие относится к 284 г, до н. э.), захватил циские драгоценности, все имущество, обрядовые сосуды и вывез их в Янь.

Яньский Чжао-ван ликовал. Он лично прибыл в верховья реки Цзи, чтобы наградить отличившихся военачальников и воинов. Он пожаловал Ио И во владение область Чанго 5 и присвоил ему звание чангоского правителя.

Собрав все захваченные в Ци богатства, яньский Чжао-ван возвратился в свои владения, а Ио И послал с войсками покорять остальные циские города.

Пять лет Ио И находился в Ци, он овладел семьюдесятью цискими городами, все уезды и области перешли во владение княжества Янь. Непокоренными остались только города Цзюй и Цзимо.

Как раз в это время умер яньский Чжао-ван, и на престол вступил его сын Хуэй-ван 6.

Еще будучи наследником престола, Хуэй-ван недолюбливал Ио И.

Как только циский полководец Тянь Шань узнал о вступлении на престол Хуэй-вана, он подослал к нему лазутчика, который сказал:

— Вам осталось взять только два циских города. Я слышал, что они не взяты только потому, что Ио И не ладит с новым яиьским ваном. Он собирается со всем своим войском остаться в Ци и, обратившись лицом к югу 7, стать циским ваном. Это было бы несчастьем для Ци. Ио И опасается назначения вместо него другого полководца.

Яньский Хуэй-ван стал серьезно подозревать Ио И в измене. Он поверил цискому лазутчику, велел Ци Цзе заступить на должность Ио И, а самому Ио И прибыть ко двору. [150]

Ио И понял, что яньский ван смещает его, потому что недоволен им. Опасаясь расправы, он ушел на запад и покорился княжеству Чжао.

Правитель княжества Чжао пожаловал Ио И во владение Гуаньцзииь и присвоил ему звание ванчжуского правителя. Он оказывал Ио И знаки уважения, чем вызвал тревогу в княжествах Янь и Ци.

Потом циский полководец сражался с яньским полководцем Ци Цзе. Введя яньское войско в заблуждение, циский полководец разгромил его под Цзимо и, преследуя врага, перенес войну на территорию княжества Янь. Продвигаясь на север, он дошел до Хуанхэ и отвоевал все циские города. Затем встретился с Сян-ваном 8 в Цзюе и вступил в Линьцзы.

Яньский Хуэй-ван понял, что смещение Ио И с должности полководца привело к гибели яньского войска в Ци. Он негодовал на Ио И за то, что тот покорился княжеству Чжао, но в то же время боялся, как бы правитель княжества Чжао не воспользовался затруднительным для Янь положением и не предпринял нападения.

Яньский Хуэй-ван решил вновь пригласить Ио И и извиниться перед ним. Через своего посланца он поручил передать:

«Покойный ван, стремясь укрепить могущество своего государства, пожаловал вам звание полководца. Вы разгромили Ци и отомстили врагам покойного вана. Ваша слава прогремела по всей Поднебесной. Неужели я посмею хотя бы на один день позабыть о ваших заслугах? Когда прежний ван покинул своих подданных, я был еще неопытен в делах управления и приближенные ввели меня в заблуждение. Я послал Ци Цзе сменить вас, потому что вы уже долго находились в походе под открытым небом и мне хотелось дать вам возможность отдохнуть. Вы же поняли меня превратно. Вы решили, что я недоволен вами, и поэтому покинули княжество Янь и перешли на сторону Чжао. Я готов исполнить ваше любое пожелание. Не знаю, как благодарить мне покойного вана за то, что он нашел вас?»

На это Ио И ответил яньскому Хуэй-вану письмом:

«Я человек не льстивый и потому, принимая волю покойного вана, не всегда умел угодить его приближенным. Я боялся, что если не сберегу светлую память покойного [151] вана, то тем самым запятнаю вашу честь. Спасая себя, я ушел в княжество Чжао.

От вас прибыл человек, который передал мне ваше порицание. Я боюсь, что ваши приближенные не понимают причин, которые заставляли покойного вана оказывать мне милости, не понимают тех чувств, которыми я руководствовался, служа покойному вану. Я осмеливаюсь ответить вам письмом.

Я слышал, что мудрейшие государи приобретали привязанность не тем, что раздавали должности и жалованье, а тем, что награждали и назначали на должность людей полезных и способных; н преуспевали те, которые проверяли способности людей, прежде чем назначить их на должности. Разумеется, они советовались и дружили с самыми прославленными учеными.

Я видел, что устремления покойного вана были выше, чем у других правителей. Будучи послом в княжестве Вэй, я добивался признания в Янь.

Покойный ван возвысил меня, сажал среди своих почетных гостей, ставил меня выше своих сановников, а моих родственников сделал вторыми сановниками своего государства.

Я не считался с личными интересами, для меня было большой радостью повиноваться и исполнять приказы и повеления вана.

Покойный ван говорил мне: «Я ненавижу княжество Ци и хочу во что бы то ни стало расправиться с ним».

Я отвечал ему: «Правитель княжества Ци преследует захватнические цели. Чтобы победить его, потребуется продолжительное время, — это дело следует завещать потомкам. Победить Ци очень трудно, ибо его войско закалено в боях и прекрасно обучено. Если уж воевать против него, так делайте это в союзе с Поднебесной. Для этого прежде всего завяжите отношения с княжеством Чжао. К тому же княжества Чу и Вэй мечтают получить земли Сун и Хуайбэй. Если Чжао согласится на ваше предложение и вы сумеете договориться о союзе между четырьмя княжествами, разгром Ци неминуем.

Покойный ван счел мой совет благоразумным. Он вручил мне верительную грамоту, бунчук и отправил в княжество Чжао. И правитель княжества Чжао тотчас же повелел поднять войско против Ци. [152]

Благодаря помощи Неба и способностям покойного вана, земли Хэбэя были завоеваны. Затем наше войско овладело верховьями реки Цзи. Наша армия, находившаяся в тех местах, получила приказ вторгнуться в Ци. Противник понес большие потери. Наши воины, преследуя отступающего врага, дошли до самой циской столицы Линьцзы. Циский ван спасся бегством в Цзюй. Жемчуга, яшма и другие драгоценности, колесницы, оружие и дорогая утварь — все это вывезли в Янь. Циские жертвенные сосуды были установлены во дворце Нинтай, а огромный колокол повешен во дворце Юаньин; древние обрядовые треножники снова украшают дворец Лиши 9. Бамбуковые рощи, которые прежде росли на берегах Цзицю, ныне растут на берегах реки Вэньшуй.

Со времени пяти гегемонов 10 подвиги покойного вана не имеют себе равных.

Покойный ван считал, что он осуществил свои желания. Он разделил земли и пожаловал их князьям, владения которых были относительно маленькими.

Я слышал, что слава о подвигах мудрых государей не потухает, она живет со времен Чуньцю 11. Имена прославленных ученых не забываются, их восхваляют потомки.

Если и вы, подобно покойному вану, сумеете смыть позор и отомстить за обиду, уничтожить могущественное государство, имеющее десять тысяч колесниц, сумеете получить огромные богатства, накопленные в течение восьмисот лет, тогда и ваши заслуги не будут преданы забвению потомками. Все сановники, которые держат в руках власть и, верша делами, стараются усовершенствовать законы и указы, осторожны в своих поступках и снисходят до простого народа, достойны того, чтобы оставить свои поучения потомкам. Я слышал, что добрые деяния не всегда могут увенчаться успехом, доброе начало не всегда приводит к доброму концу.

В старину У Цзы-сюй давал советы Хо Люю, и правитель княжества У, слушая его, дошел со своими войсками до самого Ина. А Фу Ча был несправедлив — приказал зашить У Цзы-сюя в винный мех и бросить в реку. Правитель княжества У не понимал, что мог бы совершить великий подвиг, последовав совету У Цзы-сюя. Поэтому, бросив У Цзы-сюя в реку, он не раскаивался. У Цзы-сюй тоже не сумел догадаться, что два его повелителя [153] по-разному оценивают его. Он был предан до конца.

Моей заветной целью было совершать подвиги во славу покойного вана. Я очень боялся, как бы бесчестные клеветники не запятнали доброго имени покойного вана.

Долг не позволяет мне поступиться общим счастьем ради личной выгоды.

Я слышал, что совершенные люди древности, порывая дружбу, никогда не распускали дурных слухов о других. А верные сановники, уходившие от своих повелителей, никогда не старались обелить себя.

Я человек не льстивый, но не раз принимал наставления людей совершенных.

Опасаясь, что ваши приближенные сановники могут неправильно оценить мое поведение, так как я нахожусь далеко от вас, я осмеливаюсь написать вам это письмо.

Обратите на него внимание, государь».

После этого яньский ван восстановил сына Ио И, по имени Ио Цзянь, в звании чангоского правителя, а Ио И восстановил связи с Янь. Правители княжеств Янь и Чжао считали его своим сановником.

Умер Ио И в княжестве Чжао.

Ио Цзянь более тридцати лет жил в княжестве Янь.

По совету своего сяна Ли Фу яньский Си-ван 12 собирался напасть на Чжао. Предварительно он спросил мнение Ио Цзяня.

— Чжао — государство, которое все время находится в боевой готовности, ибо его окружают враги с четырех сторон. Население его обучено военному делу, и воевать с ним опасно, — ответил Ио Цзянь.

Яньский ван не внял совету и объявил войну.

Правитель княжества Чжао послал против яньской армии своего полководца Лянь По, который нанес противнику тяжелое поражение под Хао, захватил в плен Ли Фу и Ио Чэна (в 251 г. до н. э.).

Ио Чэн был родственником Ио Цзяня.

После этого Ио Цзянь тоже бежал в Чжао. Армия Чжао осадила яньскую столицу. Уступкой своих земель яньскому вану удалось заключить мир с Чжао. Армия Чжао сняла осаду и ушла. [154]

Яньский ван досадовал, что не послушался совета Ио Цзяня. Но поскольку Ио Цзянь находился в Чжао, ван послал ему такое письмо:

«В свое время иньский Чжоу-ван не слушался советов Цзи-цзы, но тот неустанно увещевал своего правителя, надеясь, что тот образумится. Шан Жун 13 тоже претерпел позор, добиваясь, чтобы государь его раскаялся и исправил ошибки. Видя, что правители остаются равнодушными к чаяниям народа и что попираются все законы, эти два мужа предпочли удалиться от мира. Но, терпя обиды от Чжоу-вана и перенося жестокости Цзе-вана, эти два мужа не потеряли славы мудрых и преданных. Чем же объяснить, что, живя в горе и печали, они оставались честными и искренними до конца?

Я глуп, но не так жесток, как иньский Чжоу-ван. Яньский народ живет в волнении, но не в таком сильном, как некогда иньский народ. В семейный спор не следует посвящать людей. На вашем месте я не совершил бы такого поступка».

Но Ио Цзянь и Ио Чэн, недовольные тем, что яньский ван не послушался их, решили до самой смерти служить в Чжао.

Правитель княжества Чжао пожаловал Ио Чэну звание усянского правителя.

Через год по повелению правителя княжества Чжао Ио Чэн и Лянь По осадили яньскую столицу. Янь преподнес им богатые дары и поспешил заключить мир.

Пять лет спустя в Чжао умер Сяо-чэн-ван 14, а его преемник Дао-сян-ван 15 приказал Ио Чэну заступить на должность Лянь По. Лянь По напал на Ио Чэна. Ио Чэн бежал, а сам Лянь По ушел в княжество Вэй.

Шестнадцать лет спустя Цинь уничтожило Чжао (в 228 г. до н. э. циньское войско захватило столицу княжества Чжао Ханьдан и пленило правителя.). А еще через двадцать с лишним лет император Гао-ди, проезжая княжество Чжао, спросил, нет ли здееь потомков Ио И.

— Здесь живет Ио Шу, — ответили ему.

Гао-ди отдал ему во владение Иосян и пожаловал звание хуанчэнского правителя.

Хуанчэнский правитель был внуком Ио И. [155]

В роду Ио были еще Ио Ся-гун и Ио Чэнь-гун. Когда Цинь уничтожило княжество Чжао, они бежали в город Гаоми, находившийся в княжестве Ци.

Ио Чэнь-гун привел в порядок изречения Лао-цзы, благодаря чему стал широко известен в Ци и получил имя «мудрого учителя».

Я, придворный историк Сыма Цянь, добавлю:

— Начиная от циского Куай Туна и кончая Чжуфу Янем, все, читавшие письмо Ио И, адресованное яньскому вану, не могли удержаться от слез.

Ио Чэнь-гун изучал даосизм. Главного его учителя звали просто: «Муж с верховьев реки». Его происхождение не было известно.

«Муж с верховьев реки» учил Ань Ци-шэна, Ань Ци-шэн учил Мао Си-гуна, Мао Си-гун учил Ио Ся-гуна, Ио Ся-гун учил Ио Чэн-гуна, Ио Чэн-гун учил Гай-гуна. Гай-гун распространял учение в циских областях Гаоми и Цзяоси и в свою очередь был учителем сян-го Цао Цаня 16.


Комментарии

1. У-лин-ван — правитель княжества Чжао в 325-299 гг. до н. э.

2. По данным хронологических таблиц Сыма Цяня, У-лин-ван совершил нападение иа княжество Чжуншань в 301 г. до н. э. Однако лишь в 295 г. до н. э., то есть после смерти У-лин-вана, княжество Чжуншань утратило свою самостоятельность,

3. Хуэй-вэнь-ван — правил в 298-280 гг. до н. э.

4. Цзюй — древнее княжество, находилось иа территории, охватываемой современной провинцией Шаиьдун. В период Чуньцю-Чжаньго — входило в состав княжества Ци, находилось в юго-восточной его части.

5. Чанго — город, принадлежавший княжеству Ци, был захвачен войсками княжества Яиь Находился на территории, охватываемой современной провинцией Шаньдун.

6. Хуэй-ван — правитель княжества Янь в 278-272 гг. до н. э.

7. Обратившись лицом к югу. — Древние китайские цари, владетельные князья сидели на троне лицом к югу.

8. Сян-ван — правитель княжества Ци в 283-265 гг. до н. э.

9. Ритуальные треножники ранее принадлежали княжеству Янь, во время вторжения войск княжества Ци в 314 г. до н. э. они были захвачены и увезены в Ци. В дальнейшем, в 284 г., они вновь были возвращены в Янь — об этом и пишет в своем письме Ио И.

10. То есть с VII-VI вв. до н. э.

11. Период, охватывающий 722-481 гг. до н. э.

12. Си-ван — правитель княжества Янь в 254-222 гг. до н. э.

13. Шан Жун — сановник при дворе последнего правителя легендарной династии Ся — Цзе-вана. За свои смелые советы и порицание поведения правителя подвергся гонениям.

14. Сяо-чэн-ван — правитель княжества Чжао в 265-245 гг. до н э.

15. Дао-сян-ван — правитель княжества Чжао в 244-236 гг. до н. э.

16. Цао Цань — советник ханьского императора Гао-ди (206-195).

Текст воспроизведен по изданию: Сыма Цянь. Избранное. М. Гос. изд. худ. лит. 1956

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.