Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 2

1782 г. — Письмо царя Картл-Кахетии Ираклия II к генералу Павлу Потемкину о содействии в деле охраны и починки Дарьяльской дороги

Перевод с писма грузинского царя Ираклия. Высокопревосходительный господин генерал-порутчик Павел Сергеевич. Наш Благодетель. Извещаясь, что ее императорское величество соизволила вверить славное войско свое, близ краю нашего распложенное, крайне радуюсь Знаменитость имени и услуг ваших, несмотря на крайнюю отдаленность мест нам, довольно известны и благоволение ее императорского величества, перепоручив вам должность и предводительство в здешнем краю, относится и к нашему особенному приз нашию.

Исполнен будучи радости, извещу вашего превосходительства о восторге моем щедростью ее императорского величества, мне выне причиненом. Более десяти лет минуло, как я лишен был щастия иметь подобное сему от ее императорского величества благоволения. Ныне ж получил, чрез полковника Рейнегса, всемилостивейшее ее императорского величества писмо и притом милостивом ознаменований ко мне монаршего напоминания, пожалован сын мой орденом святого Александра. Сей знак, высочайшего ее императорского величества благоволения, оживотворил дух мой в старости моей, и я молю всевышнего бога о продолжении драгоценных дней века ее, ко благу человеческого рода. Его светлость, князь Григорий Александрович, препроводя ко мне, от ее императорского величества, все сии знаки ее щедрот, также почтил меня и своим писмам, наполненным благотворительными обещаниями, не могу я довольно изразить благодарные чувствования, занимающие сердце и мысли мои; но заклинаюсь именем всевышнего бога, служить престолу ее величества по всей возможности и поставлю в славу пожертвовать жизнию, по ее священной воле; ибо уверен я, что незабвенная будет служба моя и не вотще пролию кровь мою.

С тех пор, как ваше превосходительство приняли начальство над войсками близ наших пределов, ощущать начали мы плоды благоустройства. Мы надеемся полной ползы общему благу и нам, с сокрушением врагов наших. Я прошу усердно быть удостоверену, о совершенном моем к вашей особе почтении. И как сущий христианин, чту свято закон, столь свято почитаю долг мой быть повинну высочайшим повелениям ее императорского величества, не щадя прежде себя и детей моих к службе России, не пощажу и ныне себя, детей и народ, где и когда угодно будет ее императорскому величеству мне положить живот мой и поданных моих и где ее светлость мне служить предпишет.

Понеже, ваше превосходительство, начальствуете всеми крепостями новой линии и благоустройство доходит до сведения нашего, и мы подобного ожидаем. Я поспешаю известить ваше превосходительство, что посреди пути, к нам лежащего, среди кавказских гор, находятся люди веема беспокойные, ищущие грабить проезжающих и тем пресекают всю коммерцию. Я не могу описать всех притеснений, кои мы чрез то терпим, и вреда, каковой они нам причиняют. Исправление [16] сего и прямого себе покоя ожидаем мы от помощи вашего превосходителвства. Я, хотя и содержу стражу в крепости моей Дариеле, среди Кавказа находящейся, для облегчения проезжающих, но не надежен о прямом успехе, если ваше превосходительство, по изволению ее императорского величества, не прикажет исправить дороги через горы до границ моих.

Многократно предлагал я о сем генералу Фабрициану и ответ имел его на то согласие, уповаю, что не оставил он дон ест и о том ее императорскому величеству. Я изъясняюсь с вашим превосходительством обо всем, в доказательство, что не имею ничего от вас тайного, и предаю свершение, себя и дела мои вашему усмотрению. Пребывая и проч... (***).

Связка № 109, д. 1, лл. 2-3

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.