|
№ 766 1774 г. августа 24. — Письмо царя Ираклия императрице Екатерине II о возвращении из России католикоса Антония и царевича Леона и об огорчении отказом принять его предложение о покровительстве /л. 448/ Перевод (Подлинник см. док. № 765) с представления к ея и. в. карталинскаго и кахетскаго владетеля Ираклия. Всепресветлейшая, державнейшая, великая государыня, императрица Екатерина Алексеевна, самодержица всероссийская, всемилостивейшая государыня. По милости вашего и. в. прибыли ко мне благополучно брат мой католикос и сын мой Леон, за что вашему и. в. приношу всенижайшую мою благодарность. Всемилостивейшая великая монархиня! Вашего и. в. я раб, находясь ныне в самых жалостных и опасных обстоятельствах, на милосердие ваше возлагаю все мое упование. Всепресветлейшую вас, великую государыню, всенижайше прошу принять милостию оне мое всенижайшее представление. Всемилостивейшая великая монархиня! В том уповании от вашего и. в. ожидал я резолюцию по прошениям моим, что всевысочайшему вашему интересу никакого ущербу воспоследовать не могло б и, без сомнения, /л. 448об./ предусматривал я еще и приращение, а притом вашего вел-ва покровительство видя над нами окружающая нас неприятели, пришли б в такую робость, что не только ныне мы могли б освободиться, но и потомки наши избавлены были чрез оное от всех напастей. А как такою монаршескою вашею милостию не удостоился я в нынешнее время, то буди в том воля самого создателя и вашего вел-ва. Отправленный милостивыя указы, чрез католикоса и чрез сына моего получил я, раб вашего вел-ва, и по оным нахожусь в твердой надежде, что из монаршей вашей милости не оставите меня и ежели предусмотрены какие-нибудь всеусерднеишия мои услуга, то у всевысочайшаго вашего двора и оныя забвению преданы не будут. При сем великую вас монархиню осмеливаюсь всенижайше просить, по повелениям вашим о включении нас в мирных договорах с Оттоманскою портою и о разсмотрении к первенствующему министру /л. 449/ отправленных моих представлениев, не со гневом, но с оказанием всевысочайшаго милосердия. При сем осмеливаюсь еще всенижайше просить о нелишении меня всевысочайшей вашей монаршеской малости за такое мое дерзновение. Вашего императорскаго величества Писано в городе Тифлисе, АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1769-76 гг., оп. 110/2, д. 12, лл. 448-449. Перевод с грузинского (опублик. содержание, см. Грамоты, II вып. II, с. 265). |
|