Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 754

1773-1774 годы. * — Записка царевича Леона и католикоса Антония графу Н. И. Панину о том, что царь Соломон не пропускает послов кн. Дадиани ко двору ея и. в., поэтому царица Дареджан просит, чтоб императрица дала указание иметь послам кн. Дадиани свободный допуск

(* — Документ не имеет дату, но учитывая содержание и обстоятельства его представления, он должен быть составлен не ранее марта 1773 года и не позднее начала февраля 1774 года)

/л. 26/ Перевод (Подлинник см. док. № 753) с записки грузинского владетеля Ираклия сына Леона и тамошняго каталикоса Антония.

От грузинской царицы велено нам донест словесно министру нижеследующее.

Что она, царица Грузинская, сестра князю Дадиану и что брат ея, оной кн. Дадиан, доносил ей и наивернейшим образом удостоверил ее в том, что имеет он всеусерднейшее желание находиться в подданстве ея величества и намерен уже был к высочайшему двору прислать брата своего архиерея, но некоторыя самонужнейшия обстоятельства не удостоили его исполнить такое свое желание (Очевидно, старание ген. Сухотина не имело успеха).

Князь Дадиани из знатнейшей фамилии и триста /л. 26об./ лет назад тому, как он зделался владетелем, и с тех самых времян ни у кого в подданстве не находился, кроме как у турецкаго султана. Неоднократно получал он от султана письма, в которых именован он царем. Владение князя Дадиана лежит у Чернаго моря, довольно пространное и довольно народу имеет, а по таким обстоятельствам ея величеству оказывать услуги в состоянии находится.

Ея и. в. указ, писанной обще ко всем имеретинским владетелям, когда царь Ираклий отправил чрез своего нарочнаго (л. 27 занимает грузинский текст записки) /л. 28/ князю Дадиану, то он того указа получить тогда не удостоился, потому что царь Имеретийский Соломон находился в тогдашнее время с ним в несогласии и того, нарочно посланного от царя Ираклия не допустил с оным указом к нему, князю Дадиану, а отправил его обратно к нашему царю. Нарочно посланному ж надлежало неминуемо проезжать чрез владение царя Соломона, ибо чрез другия области ехать невозможно было. Ныне князь Дадиан просит о принятии его в подданство ея и. в. и чтоб повелено /л. 28об./ было, когда он сам вознамерится ехать к высочайшему [911] двору или прислать своего человека, не задерживая в дороге, без остановки пропустить.

Под тем подписано
                Антонин католикос,
                царевич Леон.

АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1774 г., оп 110/2, д. 453, лл. 26-28. Перевод с грузинского.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.