|
№ 751 1773 г. декабря 31. — Письмо гр. Н Панина царю Ираклию о том, что в Петербурге одобряют его намерение, но при нынешних обстоятельствах принять Грузию под покровительство России невозможно и предлагают отложить это до удобного времени. Панин просит отправить кап. Львова обратно с надлежащим конвоем /л.305/ Письмо от графа Панина к карталинскому и кахетскому владетелю Ираклию. Светлейший царь, (Внизу: «Светлейшему карталинскому и кахетскому царю Ираклию»). С благодарением признаваю я оказанную мне от вашей св-сти честь в препоручении особливому моему попечению новых ваших представлений, учиненных при высочайшем ея и. в., моей всемилостивейшей государыни, дворе, чрез нарочно присланных к оному сына вашего и католикоса. Ваша св-сть изволите усмотреть с подробностию из всемилостивейшей ея и. в. грамматы, в ответ к вам отправленной, что при всем к вам истинном доброжелательстве, дела настоящего времяни весьма не могли, однако же, дозволить поступить на оныя ваши предложении во всех обстоятельствах, ибо долженствовала бы по оным ваша область и по наружности теснейшую с здешнею империею связь и соединение получить. Напротив того, настоящее требует /л. 305об./ время для споспешествования миру, коим окончаться имеет толь продолжительная война, какова настоящая, дабы как ваша область, так и вся Грузия, оставались в том состоянии, в каком ныне находятся. Таким образом, известная вашей св-сти прозорливость, без сумнения, вам и представит, что здешней в сем случае поступок не есть вашего искательства совершенное отриновение, имея вы при высочайшем ея и. в. дворе, все уважение надлежащее, но предоставление только удобности будущих пристойнейших к тому случаев. А между тем, ежели в прошедшее время, чрез отправление в Грузию и содержание там войск здешних, не приобретено успехов и выгодностей против общаго неприятеля, каких по всей тогдашней вероятности ожидать было можно; но вопреки того, к сожалению, встретились препятствия, /л.306/ не только по произшедшим недоразумениям, распрям и неустройствам и взаимному между тамошних владетелей несогласию, но и по самому различию образа здешняго воевания от грузинскаго, и неудобству от того, в согласном и совокупном обоих войск действии, а потому и на производство новых предприятий надежно уже полагаться не можно; то из сего довольно також-де, явствует, что для Грузии, конечно, полезнее быть имеет, когда жребии и безопасность ея, по здешнему старанию, утвердятся при будущем с Портою оттоманскою мира заключении, нежели, чтоб она, к раздражению сего своего соседа, присовокупила к старым причинам еще и новыя и толь в вящее с ним вошла затруднительнее. [907] А как при таких обстоятельствах ея и. в. признавать изволит, что и в дальнейшем пребывании /л. 309об./ в Грузии здешняго повереннаго в делах равным образом надобность миновалась; почему находящемуся при вашей св-сти в сем качестве гв. кап. Львову ныне и повеление дано, взяв от вашей св-сти отпуск, сюда возвратиться, а вас прошу в разсуждении известной в пути опасности приказать проводить его в здешния границы с достаточным и надежным конвоем, в чем я с стороны вашей св-сти всей готовности ожидать притчину имею по преданности вашей к ея и. в. и в соблюдение собственной вашей славы. В протчем я и впредь всегда пребуду вашей св-сти доброжелательным и ко услугам готовым. Ея и. в. первенствующий министр. Подлинное подписано по сему: (Внизу отметки: а) «письмо написано на обыкновенной голанской бумаге и сложено в четверо, а на куверте надпись следующая: светлейшему карталинскому и кахетскому царю Ираклию»; б) «вручено царевичу Леону чрез статского советника Бакунина 5 февраля 1774 года»). В Санкт-Петербурге АВПР, ф. Сн. России с Грузией 1769-76 гг., п. 110/2, д. 12, лл. 305-306. Отпуск. (Опублик. см.: Грамоты, I, с. 373-374). |
|