Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 690

1772 г. июня 2. — Письмо царя Ираклия графу З. Г. Чернышеву о том, что отозвание русского корпуса осложнило положение Грузии, враги стали осмеивать царя и что он просит содействовать посольству — католикосу Антонию и царевичу Леону, чтобы получить покровительство России

/л. 62/ ПЕРЕВОД (Подлинник см. док. № 689) С ПИСЬМА КАРТАЛИНСКАГО И КАХЕТСКАГО ВЛАДЕТЕЛЯ ЕРЕКЛЕЯ К ЕГО СИЯТЕЛЬСТВУ ГРАФУ ЗАХАРУ ГРИГОРЬЕВИЧУ ЧЕРНЫШЕВУ.

Его высокографскому сиятельству Захару Григорьевичу,
Моему милостивому государю.

Вашему высокогр. с-ству при сем случае доношу, что по повелению ея и. в. находящейся корпус возвратился.

Ваше высакогр. с-ство! Сие дело превеличайший знак раззорения нашей земли. Хотя не имеем, мы пред вами никаких заслуг, и потому и смелости утруждать вас, но однажож как по милости ея и. в. православнейшей государыни находитесь в состоянии /л. 62об./ подать помощь нам, православным христианам, преданным во всем покровительству всемилостивейшей государыни, то в том надежде и осмеливаюсь представить вам нижеследующее.

При возвращении сего корпуса все дела наши превратились в отчаяние, лишась ея величества покровительстве, того для прошу оказать предстательство ваше у ея величества великой монархине, чтоб явила она матернюю свою милость по представленной от меня прозьбе чрез брата и сына моего и избавить нас от такого нашего нещастия и всегдашнего раззорения, притом /л. 63/ и от попрекания от неверных, кой с великою радостию, смеясь над нами, говорят: на кого имели упование, лишились во все. Такими словами укоряют и смеются неверныя по лишении ея и. в. войск.

Для сих нужных обстоятельств постарайтесь, ваше высокогр. с-во, за нас и за нашу землю.

В протчем прошу святейшего брата моего, так же и сына моего покровительством вашим во всех их делах милостиво призрить.

Вашего высокогр. с-ства ко услугам всегда готовый царь карталинский и кахетский Ерекле.

1772 года
2 июня.

АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1769-76 гг., оп. 110/2, д. 12, лл. 62-63. Перевод с грузинского. (Опубликовано краткое содержание, См.: Грамоты, I, с. 345; Грамоты, II, вып. II, с. 263-264).

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.