Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 404

1770 г. июля 13. — Рапорт ген. Тотлебена графу З. Чернышеву о том, что он с трудом собрал веренное ему ея и. в. войско и уже успел всю Грузию к присяге верности привести, что он скоро возьмет Кутаисскую крепость, а затем приведет к присяге «турецкого Единомышленника кн. Дадиана», будет атаковать Поти и откроет дорогу к России; рапорт содержит также просьбу освободить его от должности командира войска

/л. 628/ Его высокографскому сиятельству, высокопревосходительному господину, генерал-ан- шефу, разных орденов ковалеру, Государственной военной коллегии вице-президенту, графу Захару Григорьевичу Чернышеву

от графа Тотлебена

Репорт

Наконец, преодолев все препятствия и затруднения, кои от заговоров или, паче, от самой измены происходили, принужден был собирать с великим трудом мне наивсемилостивейше порученные от ей и. в. войска из Моздока, из гор и из самого Тефлиза. Теперь имею честь вашему высокогр. с-ству тем радоснее известие объявить, как июня от 1-го числа вся Грузия до Тифлиза в подданстве и верности к ея и. в. присягою утвердила, так и царь Соломон, патриарх и все князья в Имерети июля 6-го числа (Такая информация может ввести в заблуждение только незнающего хода событий. Грузинские цари сами просили русское правительство принять их под покровительство, поэтому действия авантюриста, грубо нарушившего инструкции русского двора и ВК, только испортили дело), то ж исполнили и ныне во всех церквах в Грузии и в Имеретии так, как и в России за высочайшее здравие ея и. в. и его императорскаго высочества моление отправляетца.

Российскими императорскими войсками две крепости Багдат и Шерепань от турков взяты (Крепость Шорапани взяли войска царя Соломона (см. док. № 405, 406, 407, 408, 409, 412), а о взятии Багдади см. донесение кап. Львова (см. док. № 475)), не потеряя ни одного человека, гарнизоны оных крепостей и командующие оными два аги содержутся военно-пленными, девять пушек, пять мортир и три знамена при сем взято. Город Кутаис весь занят и крепость оного в блокаде содержится (Город Кутаиси заняли и крепость осадили войска царя Соломона, когда Тотлебен находился в Картли (см. док. № № 405, 406, 407, 408, 409, 412). Тотлебен приписывает их себе, чтобы «успехами» искупить вину перед ВК).

В протчем, ваше высокогр. с-ство, обстоятельнее изволите усмотреть из приложенных мною при сем шести репортов, на кои я ссылаюсь. /л. 628об./

Завоеванные в крепостях Багдате и Шерепане девять пушек и пять мортир (Пушки, взятые в Шорапани, Соломон отдал Тотлебену (см. док. № 406, 407, 408 и т.д.)); два аги и пятьдесят [378] военно-пленников, я отправляю в крепость Ананури, пока я впредь высочайшее повеление получу, оных и будущих в плен в Астрахань ли отправлять или на христиан размен чинить, а три завоеванные турецкие знамена имею честь вашему высокогр. с-ству, чрез вручителя сего, представить и уповаю с первою оказиею вашему высокогр. с-ству еще приятнее и важнее сего уведомлени[я] предложить, потому что, как скоро я сию важнейшую турецкую крепость Кутаис возьму, то и турецкого единомышленника князя Дадиана в подданство ея и. в. приведу, и последне лежащую к Черному морю турецкую крепость Поти атакую и буду стараться, чтоб водою или сухим путем с российским ея и. в. войском коммуникацию возстановить, и там высочайшаго от ея и. в. и от вашего высокогр. с-ства повелений ожидать буду, которых я генваря от 11-го числа совсем не получал, тогда заключу я, что я с моим малым корпусом, божиею помощию, ея и. в. намерени[и] исполнил и всио то зделал, что люди и верные слуги зделать могут.

Я марширую и лагерем стою в лесах, где винные ягоды, гранаты и всякия плодоносные деревья растут и в лутчих виноградных садах, однако ж не имею ни одной веселой минуты, ни одного здороваго часа, а наименьше того, спокойного ни дня, ни ночи.

Избавьте ваше высокографское сиятельство, меня от сей экспедиции, которую я больше исправлять не могу, и от людей, которых худые мысли я уже более предусмотреть не могу.

Употребите, ваше высокогр. с-ство, ко мне вашу милость и всевозможную прозьбу, /л. 629/ что по окончании компани ея и. в. мне милость изъявить соизволила и меня из сего места освободить и за верную мою службу и невинное терпение и потеряние, только того прошу и ожидаю, чтоб я при конце моей жизни мог к стопам ея и. в. припасть и вашему высокогр. с-ству словесно почтение изъяснить, с которым я остаюсь и умираю.

Граф Тотлебен.

Из лагеря при Кутаисе
июля 13-го дня 1770 году.

ЦГВИА, ф. 20, оп. 47, св. 245, д. 4, ч. 2, лл. 628-629. Подлинник.

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.