Мобильная версия сайта |  RSS
 Обратная связь
DrevLit.Ru - ДревЛит - древние рукописи, манускрипты, документы и тексты
   
<<Вернуться назад

№ 358

1770 г. июня 8. — Письмо царя Ираклия II кн. А. Моуравову о том, что гр. Тотлебен занимает крепости и приводит население к присяге, и если на это есть повеление императрицы, то он не имеет ничего против этого, но требует письменного доказательства

Копия с перевода

(Подлинник см. док. № 357).

/л. 494 об./ Сиятельный кн. Антон Романыч Моуравов, мой приятель.

Теперь прибыл к нам человек с тем, что граф писал в местечко Гори, чтоб находящийся там князья и дворяне также и другие старшины явились в Цхинвал для учинения присяги в верности всем-шей императрице, к тому ж и о моей. Хотя думаю, что на сие не имеется еще ея в-ва повеления, однако ж весьма изрядно и для меня желательное дело, и я на онее весьма с повиновением соглашаюсь, к какому ж концу такое намерение делается я и в том не противлюсь, а как уж от Ананури до Цхинвала многих приводил к присяге, то за, наилутчее признаю, чтоб один или двое из верных ея величества офицеров, или и сам госп. полк. Клавер присланы бы были к нам и сперва учинить присягу вам с оными в веренности ея в-у, потом меня самого з братом и моими детьми, и сколько находятся из духовных чинов и князей наших привесть к присяге ж, после того не одну Картлию, но Кахетию и город Тифлис, также и сколько /л. 495/ находятся в нашем владении в горах и других местах христиан, всех привесть же к присяге, а естли сего не желает, то как хочет, так и приводит к присяге в верности Российской монархии для меня весьма радостное дело. Что ж граф отнимает крепости и пушки и ставит в оных свое войско, — пусть он не делает сего и пусть не трогает меня, если на то не имеет от всем-шей государыни повеления. Во первых, прошу и графа потомив, с-ва и господина полковника, всех штаб офицеров и всего войска, чтоб во мне искали любовь и вывесть меня из смущения и не искать безпокойства, для того, что кто между нами будет притчиною оному, то довольно знаю, что тот есть неверной ея и. в., а естли в. с-во знаете точно, что всем-шей императрицы воля состоит в том, чтобы прибывших из России по повелению ея в-ва воиски разставить по моим крепостям, то дайте вы письменно нам знать, я весьма послушаюсь к мне оное приятно будет, ежели ж и повеления не имеется, а вы заблагоразсудите и письменно ж уведомить, что то ея в-ву приятно будет, /л. 495об./ то я и тогда с покорностию соглашусь, и потом изволите вы сами ехать и государево войско в которых крепостях и местах за способно вами признано будет, в тех и расположите, а естли не имеется государевой на то воли и указа, и от вашего с-ва за благо признано не будет, то я моих крепостей графу отдать не могу, за тем, что его всеми мерами от меня отдаленным и немилостивым к себе вижу, кроме ж его всех находящихся [309] в его команде войск почитаю, что оне пребывают ко мне любовию.

Вашего с-ва всегда доброжелатель

Подлинное подписал карталинский и кахетский

царь Ираклий.

1770-го года
июня 8-го дня.
Ираклис-Цихе.

АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1769-1770 гг., оп 110/2, д. 13, лл. 494 об. — 495. Перевод с грузинского (Опубликов. см.: Грамоты, I, с. 124-125).

Еще больше интересных материалов на нашем телеграм-канале ⏳Вперед в прошлое | Документы и факты⏳

Главная страница  | Обратная связь
COPYRIGHT © 2008-2024  All Rights Reserved.