|
№ 328 1770 г. мая 25. — Письмо: царя Ираклия II гр. Н. И. Панину о причинах принятия решения арестовать гр. Тотлебена /л. 241/ ПЕРЕВОД (Подлинник см. док. № 327) С ПИСЬМА КАРТАЛИНСКАГО И КАХЕТСКАГО ЦАРЯ ИРАКЛИЯ К Е. С-ВУ ГР. Н. И. ПАНИНУ ИЗ ТИФЛИСА 25 МАЯ 1770-го ГОДА. Сиятельнейшему графу, моему милостивому государю. О Ратиеве и с ним бывшей команде все обстоятельно прежде сего объявлено вашему высокогр. с-ву, когда же таким образом ген.-м. гр. Тотлебен возвращался чрез Грузию без всякаго правосудия, то я два раза к нему писал и желал с ним персонально видеться, на который письма никакова ответа не получил. Он, приехав в Душете и там на крепости лежащие пушки обобрав, увез с собою, и потом прибыл в местечко Ананури, которое граничит между всероссийскою империею и нами, и мы уже чаяли, что он возвращается в Россию, то мы с находящимися с нами Российскими людьми соединясь, согласились, что когда граф с своею командою в Россию возвращается, ко вреду наших земель и в противность /л. 241об./ ея и. в. верноподданства, а неприятелю в поощрение, — за такой ево поступок арестовать. Подполковник, котораго мы сюда призвали и поручили исполнение сей коммисии, требовал от нас письменнаго вида, которым мы ево от себя и снабдили. Потом сведали, что он, гр. Тотлебен, остановился в Ананури и в Россию не возвращается, то мы от него, графа, назначенной ему арест скрыли и во всем предались на волю ея и. в. Гр. Тотлебен, по арестовании кн. Ратиева и по отобрании от него даннаго ему от нас упомянутаго письма, отправил оное к высокому двору, которое, по моему разсуждению, никакой в себе силы уже не имело, то кажется и не надлежало бы ево и отправлять. Я за долг себе почитаю о сем произшествии вашему высокогр. с-ву объявить. /л. 242/ Во истину объявляю вашему с-ву, что мы о аресте гр. Тотлебена две причины имели: 1-я, что он из Ацквери украдкою ретировался, 2-я что в Анануру отъехал. И сии два случая, которыя турки и дагестанцы за победы почитают, да и сверх того, история о поступках ево, гр. Тотлебена, нам известна. [266] Я уверяю ваше с-во, что ежели б кто всем-шей г-рыни войска вздумал отвести от наших земель, то мы, хотя с потерянием жизни нашей, до такого их предприятия не допустим, покуда не будем иметь от ея и. в. особливаго об отпуске их повеления, ибо от сего их возвращения земли наши могут притти в раззорение. Мы теперь остаемся в таком уповании, что о возвращении от нас войск и воли ея и. в. на то не будет. Мы вашего высокогр. с-ва искренным ко услугам есмь. Царь карталинский и кахетский Ираклии. Тифлис (Подлинник на грузинском языке (там же, л. 243) — вторая половина листа (см. там же, л. 245) на обороте имеет отметку: «Полу. 22 июля 1770» (см. л. 2456. об.)) АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1769-1776 гг., оп. 110/2, д. 12, лл. 241-242. Перевод с грузинского. (Опублик. См.: Грамоты, I, с. 228-229). |
|