|
№ 304 1770 г. мая 12. — Письмо католикоса Антона графу Н. И. Панину о том, что «переступивший» присяги граф Тотлебен своим действием остановил борьбу против врагов /л. 254/ Сиятельнейший граф, милостивый государь! Восхищают мысли мои к вашему высокогр. с-ву нынешняя обстоятельства, наипаче ж то, что ея величество разумное сонце августа наша, испуская лучи милосердия, в наидальнейшия страны скоротечно, уподобляет течению и [228] достижению озарения и освященыя солнечнаго, пространяя милости течение на ближныя и дальныя. Таковым милости осенением и я, недостойный, от ея величества щедро и сыно-подобным знаком облагодательствован, что и принял образ спасения нашего и божественного смотрения, коим соделал бог спасение по среде земли: ибо архипастырскою оною понагиею пожалован, от святейшаго ея и. в., предстоя освещенному престолу благодарю ея величеству за таковое ко мне милосердие. К грузинской же земле являемыя милости, и сопричтение к сынам своим от ея величества, оживляют желания наши, и предков наших, и возбуждают воспеть гласом благодарным славя августу нашу, с коими и аз возглашу: «Бог господь и явился нам! составите празник во учащающих, дорог олтаревых, с нами бог разумейте языцы и покоряйтеся!». После сих благополучных случаев наших, постигло нас и несчастие, когда граф Тотлебен генерал преступник присяги своей, и генерал без всякия нужды от места баталии бежавшей немалыя содевает обиды, и при всех сих обстоятельствах брат мой царь Ираклий, сильно сражающейся, и побеждающей славно неприятеля, остановлен от действий военных, тем что генерал российский бежит и войску не попускает воевать противу неприятеля и весьма крепко сохраняет артилерию, чтоб не была употреблена против неприятеля в сражениях, и по сему остается служба ея и. в. без исполнения./л. 254об./ Прошу вашего высокогр. с-ва, чтоб брат мой царь Ираклий и своею землею был в покровительстве вашего сиятельства, не для того чтоб могли восприять ваше с-во достойное воздаяние, но яко за християне потрудитесь для сих, для вашего благочестия, для вашей в веренной от ея величества всея России первенствующаго министра чести. По сих и себе испрашиваю покровительство вашего высокогр. с-ва. Вашего высокогр. с-ва всегдашны богомолец и унижены слуга Антоний архиепископ католикос всея Грузии. Писано в городе АВПР, ф. Сн. России с Грузией, 1769-76 гг., оп. 110/2, д. 12, л. 254. Перевод с грузинского. (Опублик. отрывок. См.: Грамоты, II, вып. II, с. 249). (Подлинник см.: док. № 303) |
|